国产成人福利在线_狠狠骚_久久久精品视频免费_56pao在线_日韩一区二区福利_国产综合久久

2023考研英語閱讀美國勞動生產(chǎn)率水平

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

2023考研英語閱讀美國勞動生產(chǎn)率水平

  EVERYONE complains that corporate America isreluctant to hire additional workers. Far less attention has been paid to the flip side of the jobless recovery: the remarkable improvement in American productivity. How long can this continue? I see no limit, says William Hickey, the boss of Sealed Air, a packaging-maker. Is he right to be so optimistic?

  企業(yè)不愿再增加雇傭量在美國引起民怨沸騰。但很少有人關(guān)注減少失業(yè)率的有效途徑:顯著提升美國的勞動生產(chǎn)率水平。這種提升能持續(xù)多久?包裝材料制造商寶廷的老總William Hickey 說:依我看來可無限期提升。他的這種樂觀估計是對還是錯?

  American firms were slow to react to the downturn at the beginning of the century, and paid the price. They learned their lesson. When the economy slumped in 2008, they were much quicker to adjust. There was little of the fall in labour productivity that normally accompanies a recession, and this was not just a one-off batting average effect . Rather, it was a productivity boost that has continued in defiance of expert predictions that workers can only be squeezed so hard for a short while.

  新世紀(jì)之初,美國企業(yè)在應(yīng)對經(jīng)濟(jì)衰退時反應(yīng)遲鈍,并為此付出了代價。它們吸取了教訓(xùn),更快地適應(yīng)了2008年的經(jīng)濟(jì)大蕭條,且勞動生產(chǎn)率也沒有如往常隨經(jīng)濟(jì)衰退而下降。這不只是一次性實現(xiàn)的棒球擊球率效應(yīng)。專家們認(rèn)為這是一種依靠壓榨產(chǎn)業(yè)工人在短時期內(nèi)維持的經(jīng)濟(jì)增長模式。然而恰恰相反,這種增長是靠全力提升勞動生產(chǎn)率實現(xiàn)的。

  After falling in the first half of the year, American labour productivity was 2.3% higher in the third quarter of 2011 than in the same period a year earlier. This was the fastest quarterly rise in 18 months. Manufacturing productivity in that quarter rose by 2.9% compared with a year earlier. Americas productivity growth has been more robust than most other rich countriesa feat many ascribe to its flexible labour market and a culture of enterprise.

  經(jīng)歷了上半年的下降后,2011年第三季度美國的勞動生產(chǎn)率同比增長了2.3%,這是 18個月內(nèi)最快的季度性增長。該季度制造業(yè)生產(chǎn)率同比增長了2.9%。美國的生產(chǎn)率比絕大多數(shù)發(fā)達(dá)國家增長得更為強(qiáng)勁許多人將這一成就歸功于美國靈活的勞動力市場機(jī)制和特有的企業(yè)文化。

  Yet some analysts expect productivity growth to stall soon. Hard-pressed workers are feeling grouchy: workforce surveys report record levels of job dissatisfaction. Many firms have been starving the organisation to see how it can do with a lower cost structure, says Carsten Stendevad of Citigroup, a bank. Unless the economy picks up, he predicts that productivity growth will slow in 2023.

  但有些分析師認(rèn)為生產(chǎn)率不久將停止增長。重重壓力令產(chǎn)業(yè)工人們牢騷不斷:勞動力調(diào)查顯示出對工作表示不滿的人數(shù)創(chuàng)了紀(jì)錄。 Citigroup銀行的Carsten Stendevad說,很多公司正忍饑挨餓,以 測試自身在低成本狀態(tài)下的生存能力。他預(yù)計,只要經(jīng)濟(jì)形勢沒有好轉(zhuǎn),2023年生產(chǎn)率增長就會放緩。

  Two things could keep productivity rising. First, workers are terrified of losing their jobs. This makes it easier to persuade them to put in extra hours or shoulder new tasks. Even in unionised firms, there have been reports of greater flexibility. Workers have been staying on the job longer rather than featherbedding their hours by, for example, queuing up early to clock off as soon as the shift ends.

  有兩個因素能使生產(chǎn)率持續(xù)增長。其一,工人們害怕失業(yè),這使得鼓勵他們加班或干其它的活變得更加容易。據(jù)媒體報道,即使企業(yè)里有工會,維權(quán)活動仍更具彈性。工人們將更多的時間用于工作,而不是一到換班時間便早早排隊下班等浪費行為。

  

  EVERYONE complains that corporate America isreluctant to hire additional workers. Far less attention has been paid to the flip side of the jobless recovery: the remarkable improvement in American productivity. How long can this continue? I see no limit, says William Hickey, the boss of Sealed Air, a packaging-maker. Is he right to be so optimistic?

  企業(yè)不愿再增加雇傭量在美國引起民怨沸騰。但很少有人關(guān)注減少失業(yè)率的有效途徑:顯著提升美國的勞動生產(chǎn)率水平。這種提升能持續(xù)多久?包裝材料制造商寶廷的老總William Hickey 說:依我看來可無限期提升。他的這種樂觀估計是對還是錯?

  American firms were slow to react to the downturn at the beginning of the century, and paid the price. They learned their lesson. When the economy slumped in 2008, they were much quicker to adjust. There was little of the fall in labour productivity that normally accompanies a recession, and this was not just a one-off batting average effect . Rather, it was a productivity boost that has continued in defiance of expert predictions that workers can only be squeezed so hard for a short while.

  新世紀(jì)之初,美國企業(yè)在應(yīng)對經(jīng)濟(jì)衰退時反應(yīng)遲鈍,并為此付出了代價。它們吸取了教訓(xùn),更快地適應(yīng)了2008年的經(jīng)濟(jì)大蕭條,且勞動生產(chǎn)率也沒有如往常隨經(jīng)濟(jì)衰退而下降。這不只是一次性實現(xiàn)的棒球擊球率效應(yīng)。專家們認(rèn)為這是一種依靠壓榨產(chǎn)業(yè)工人在短時期內(nèi)維持的經(jīng)濟(jì)增長模式。然而恰恰相反,這種增長是靠全力提升勞動生產(chǎn)率實現(xiàn)的。

  After falling in the first half of the year, American labour productivity was 2.3% higher in the third quarter of 2011 than in the same period a year earlier. This was the fastest quarterly rise in 18 months. Manufacturing productivity in that quarter rose by 2.9% compared with a year earlier. Americas productivity growth has been more robust than most other rich countriesa feat many ascribe to its flexible labour market and a culture of enterprise.

  經(jīng)歷了上半年的下降后,2011年第三季度美國的勞動生產(chǎn)率同比增長了2.3%,這是 18個月內(nèi)最快的季度性增長。該季度制造業(yè)生產(chǎn)率同比增長了2.9%。美國的生產(chǎn)率比絕大多數(shù)發(fā)達(dá)國家增長得更為強(qiáng)勁許多人將這一成就歸功于美國靈活的勞動力市場機(jī)制和特有的企業(yè)文化。

  Yet some analysts expect productivity growth to stall soon. Hard-pressed workers are feeling grouchy: workforce surveys report record levels of job dissatisfaction. Many firms have been starving the organisation to see how it can do with a lower cost structure, says Carsten Stendevad of Citigroup, a bank. Unless the economy picks up, he predicts that productivity growth will slow in 2023.

  但有些分析師認(rèn)為生產(chǎn)率不久將停止增長。重重壓力令產(chǎn)業(yè)工人們牢騷不斷:勞動力調(diào)查顯示出對工作表示不滿的人數(shù)創(chuàng)了紀(jì)錄。 Citigroup銀行的Carsten Stendevad說,很多公司正忍饑挨餓,以 測試自身在低成本狀態(tài)下的生存能力。他預(yù)計,只要經(jīng)濟(jì)形勢沒有好轉(zhuǎn),2023年生產(chǎn)率增長就會放緩。

  Two things could keep productivity rising. First, workers are terrified of losing their jobs. This makes it easier to persuade them to put in extra hours or shoulder new tasks. Even in unionised firms, there have been reports of greater flexibility. Workers have been staying on the job longer rather than featherbedding their hours by, for example, queuing up early to clock off as soon as the shift ends.

  有兩個因素能使生產(chǎn)率持續(xù)增長。其一,工人們害怕失業(yè),這使得鼓勵他們加班或干其它的活變得更加容易。據(jù)媒體報道,即使企業(yè)里有工會,維權(quán)活動仍更具彈性。工人們將更多的時間用于工作,而不是一到換班時間便早早排隊下班等浪費行為。

  

周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學(xué)網(wǎng) 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 工作計劃 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 石家莊論壇 網(wǎng)賺 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語大全 英語培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語詞典 中國機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 電地暖 鮮花 書包網(wǎng) 英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu) 電商運營
主站蜘蛛池模板: 久久精品一区二区三区不卡牛牛 | 中文字幕一区二区三区日韩精品 | 日本欧美国产 | 国产精品久久久久久久久久妞妞 | 久久99精品一区二区三区三区 | 日韩婷婷 | 丁香综合| 91视频免费观看 | 欧美视频二区 | 视频1区2区| 欧美色视频在线观看 | 久草电影网 | 免费成人av片 | 亚洲综合欧美 | 国产精品不卡一区二区三区 | 欧美激情视频一区二区三区在线播放 | 在线免费观看激情视频 | 91精品国产高清久久久久久久久 | 午夜免费福利视频 | 成人av在线网 | 成人做爰69片免费 | 日本精品视频 | 亚洲一区二区三区在线 | 农村末发育av片四区五区 | 久久99精品久久久久久6194 | 欧美国产精品一区二区三区 | 国产目拍亚洲精品99久久精品 | 国产精品久久久久久久久免费桃花 | 亚洲精品九九 | 日韩欧美一区二区三区 | 成年人免费看片 | 三级在线观看 | 精品久久久久国产 | 久草在线新视觉 | www中文字幕| av天天网| 91久久精品国产91久久 | 日韩在线欧美 | 69久久| 免费毛片黄色视频 | 亚洲视频在线一区 |