国产成人福利在线_狠狠骚_久久久精品视频免费_56pao在线_日韩一区二区福利_国产综合久久

西班牙制造

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

西班牙制造

  2023復(fù)習(xí)正是強(qiáng)化復(fù)習(xí)階段,在考研英語中占了40分,所以考研英語閱讀是英語科目中重要的一項(xiàng)。名師老師曾建議過考研生需要堅(jiān)持每天泛讀10-15分鐘的英文原刊。強(qiáng)烈推薦了雜志《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》.雜志中的文章也是考研英語的主要材料來源.希望考研考生認(rèn)真閱讀,快速提高考研英語閱讀水平。   Made in Spain   西班牙制造   A pressing issue   迫在眉睫   The government frets about foreign hands on thenation s olive-presses   外國人插手本國橄欖油產(chǎn)業(yè)讓政府很不安   These are Spanish, not Italian   這些是產(chǎn)自西班牙的橄欖,不是產(chǎn)自意大利的   THE French government once scuttled a possible foreign bid for Danone, a big dairy firm, onthe ground that it was a national industrial jewel. If yogurt is strategic for the French, oliveoil has the same exalted status inSpain. Four savings banks wanted to sell their combined31% stake in Deoleo, the country s largest producer, and under Spain s stockmarket rulesanyone buying such a large stake has to bid for the whole company. Earlier this month, whenit emerged that all the bidders were foreign, ministers said they would prefer that it remainedin Spanish hands, and raised the possibility of the state taking a stake in the firm.   達(dá)能集團(tuán)是法國一家大型乳制品公司。法國政府曾以它是法國工業(yè)的瑰寶為理由,否決一項(xiàng)可能達(dá)成的國外買家對它的收購案。如果把酸奶產(chǎn)業(yè)看作是法國的戰(zhàn)略產(chǎn)業(yè),那么橄欖油產(chǎn)業(yè)在西班牙擁有同樣高的地位。Deoleo是西班牙最大的橄欖油生產(chǎn)商,四家儲蓄銀行想拋售他們所持有共計(jì)31%的Deoleo股份,而根據(jù)西班牙股市交易規(guī)則,不論是誰購入如此大額的股份,他都必須向整個(gè)公司股東發(fā)出收購要約。本月初,當(dāng)發(fā)現(xiàn)所有的競購者都來自國外,部長們表示他們更希望Deoleo公司的所有權(quán)留在西班牙手中,隨即提出了國家參股的可能性。   On April 10th a British private-equity firm, CVC Capital, won the backing of Deoleo s boardafter making the highest offer, valuing it at 439m. But given the controversy over selling toforeigners, two of the four would-be sellers now look like keeping their stakes. CVC will endup owning 30% of Deoleo but will later seek to buy the rest.   4月10日英國一家私募股權(quán)公司CVC Capital以4.93億歐元的最高價(jià)競投,贏得了Deoleo董事會的支持。但考慮到買家是外國人而引發(fā)的爭議,現(xiàn)在四家儲蓄銀行中的兩家看來要拒絕出售他們所持有的股份。CVC公司最終將擁有Deoleo 公司30%的股份,但之后將尋求購買其余股份的機(jī)會。   Olive oil accounts for a mere 0.8% ofSpain s exports. Yet it is an extra-sensitive matter. Thecountry is the world s largest producer of the oil, but one-third of its exports are sent in bulktoItalywhere it is bottled and sold, often for a significant markup, under Italian labels. Someof the oil sold with the Bertolli brand, one ofItaly s andAmerica s favourites, is in fact pressedby Deoleo from the fruits of Spanish olive groves.   橄欖油出口額僅占西班牙出口額的0.8%。然而它卻是一個(gè)特別敏感的問題。西班牙是世界上最大的橄欖油生產(chǎn)國,但是其出口的橄欖油有三分之一是批量發(fā)送到意大利的,在那里橄欖油以裝瓶出售,通常帶著明顯的意大利標(biāo)簽,以意大利自有品牌進(jìn)行銷售。Bertolli是意大利人和美國人最青睞品牌之一,然而,有些冠以Bertolli的品牌出售的橄欖油,實(shí)際上是使用產(chǎn)自西班牙橄欖園的橄欖,由Deoleo公司壓榨的。   It is a similar story for wine.Spainhas overtakenFranceandItalyto become the world s largestproducer, but sells almost half of its exports in bulk to markets likeFrance, some of which isretailed under French labels. French- and Italian-labelled wines typically fetch higher pricesthan Spanish-labelled ones, though the gap is narrowing. And despite the global success ofSpanish fashion retailers such as Inditex and Mango, the fancy handbags turned out byartisans in the small Andalusian town ofUbriqueare sold under French and Italian labels.Stuart Weitzman, an American shoe designer who makes his products inSpain, says thecountry produces the world s best footwear, but its domestic labels have barely left afootprint on the world stage.   對于葡萄酒,情況也類似。西班牙已經(jīng)超過法國和意大利,成為世界上最大的葡萄酒生產(chǎn)國,但其出口的葡萄酒有幾乎一半都批量送往國外零售市場,如法國零售市場,其中一些葡萄酒被冠以法國品牌出售。被冠以法國和意大利品牌標(biāo)簽的葡萄酒通常比西班牙品牌的葡萄酒售價(jià)更高,但這一差距正在縮小。盡管西班牙快時(shí)尚零售商在全球取得了成功,例如Inditex集團(tuán)和芒果服飾,但是由烏夫克里的安達(dá)盧西亞小鎮(zhèn)中的工匠所制作的高檔手袋,卻被冠以法國和意大利的品牌銷售。美國的鞋設(shè)計(jì)師斯圖爾特.威茲曼在西班牙生產(chǎn)他的產(chǎn)品,他說:西班牙出產(chǎn)全世界最好的鞋,但其本土品牌卻鮮有在世界舞臺上留下足跡。   Spainhas come a long way, compared with the relatively closed economy it had before joiningthe European Union in 1986. More recently, rising exports have helped pull the country out ofa deep recession, with the economy returning to growth in the third quarter of 2023. Exportsare now 34% of Spain s GDP, up from 24% in 2009. Its olive oil is winning new customers inplaces likeChinaandMexico. Prominent chefs like Ferran Adria have raised the profile ofSpanish cuisine and attracted foodie tourists. But the country clearly has some way to go inraising the prestige of the Made inSpain label.   1986年加入歐盟前,西班牙還是個(gè)相對封閉的經(jīng)濟(jì)體,到如今,它已取得很大進(jìn)展。最近,出口的增長已幫助西班牙走出了深度的經(jīng)濟(jì)衰退。隨著2023年第三季度經(jīng)濟(jì)回暖,日益增長的出口逐步拉動西班牙走出大蕭條的泥沼。2009年,西班牙的出口額僅占國內(nèi)生產(chǎn)總值的24%,如今已增長到34%。其橄欖油產(chǎn)品正在贏得中國和墨西哥等國顧客的青睞。像Ferran Adria這樣的著名廚師提高了西班牙美食的知名度,也吸引了美食游客的到來。但顯然,對于提高西班牙制造的聲望,西班牙還有一段路要走。   詞語解釋   1.bid for 出價(jià)   A large american defence contractor could bid forbae.   一家大型的美國國防承包商可以競購bae。   Under the law, it cannot make another bid for sixmonths.   根據(jù)法律規(guī)定,6個(gè)月內(nèi)它不能再次投標(biāo)。   2.look like 看起來像   I made the cowardly lion look like the terminator.   我使軟弱的獅子看起來像是終結(jié)者。   You look like my dead son!   你看著像我死去的兒子!   3.seek to 設(shè)法;企圖,試圖   Yet some expect him to seek to remove term limits.   可是,部分人士期望他設(shè)法廢除任期限制。   Or will china seek to change it?   還是說中國會試圖改變它?   4.account for 導(dǎo)致,引起   Do women account for more of today s affairs?   如今女性在婚外情中所占比例是不是更大?   Philosophers had long wondered how to account for essences.   長期以來,哲學(xué)家們困惑于如何說明這些本質(zhì)。

  

  2023復(fù)習(xí)正是強(qiáng)化復(fù)習(xí)階段,在考研英語中占了40分,所以考研英語閱讀是英語科目中重要的一項(xiàng)。名師老師曾建議過考研生需要堅(jiān)持每天泛讀10-15分鐘的英文原刊。強(qiáng)烈推薦了雜志《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》.雜志中的文章也是考研英語的主要材料來源.希望考研考生認(rèn)真閱讀,快速提高考研英語閱讀水平。   Made in Spain   西班牙制造   A pressing issue   迫在眉睫   The government frets about foreign hands on thenation s olive-presses   外國人插手本國橄欖油產(chǎn)業(yè)讓政府很不安   These are Spanish, not Italian   這些是產(chǎn)自西班牙的橄欖,不是產(chǎn)自意大利的   THE French government once scuttled a possible foreign bid for Danone, a big dairy firm, onthe ground that it was a national industrial jewel. If yogurt is strategic for the French, oliveoil has the same exalted status inSpain. Four savings banks wanted to sell their combined31% stake in Deoleo, the country s largest producer, and under Spain s stockmarket rulesanyone buying such a large stake has to bid for the whole company. Earlier this month, whenit emerged that all the bidders were foreign, ministers said they would prefer that it remainedin Spanish hands, and raised the possibility of the state taking a stake in the firm.   達(dá)能集團(tuán)是法國一家大型乳制品公司。法國政府曾以它是法國工業(yè)的瑰寶為理由,否決一項(xiàng)可能達(dá)成的國外買家對它的收購案。如果把酸奶產(chǎn)業(yè)看作是法國的戰(zhàn)略產(chǎn)業(yè),那么橄欖油產(chǎn)業(yè)在西班牙擁有同樣高的地位。Deoleo是西班牙最大的橄欖油生產(chǎn)商,四家儲蓄銀行想拋售他們所持有共計(jì)31%的Deoleo股份,而根據(jù)西班牙股市交易規(guī)則,不論是誰購入如此大額的股份,他都必須向整個(gè)公司股東發(fā)出收購要約。本月初,當(dāng)發(fā)現(xiàn)所有的競購者都來自國外,部長們表示他們更希望Deoleo公司的所有權(quán)留在西班牙手中,隨即提出了國家參股的可能性。   On April 10th a British private-equity firm, CVC Capital, won the backing of Deoleo s boardafter making the highest offer, valuing it at 439m. But given the controversy over selling toforeigners, two of the four would-be sellers now look like keeping their stakes. CVC will endup owning 30% of Deoleo but will later seek to buy the rest.   4月10日英國一家私募股權(quán)公司CVC Capital以4.93億歐元的最高價(jià)競投,贏得了Deoleo董事會的支持。但考慮到買家是外國人而引發(fā)的爭議,現(xiàn)在四家儲蓄銀行中的兩家看來要拒絕出售他們所持有的股份。CVC公司最終將擁有Deoleo 公司30%的股份,但之后將尋求購買其余股份的機(jī)會。   Olive oil accounts for a mere 0.8% ofSpain s exports. Yet it is an extra-sensitive matter. Thecountry is the world s largest producer of the oil, but one-third of its exports are sent in bulktoItalywhere it is bottled and sold, often for a significant markup, under Italian labels. Someof the oil sold with the Bertolli brand, one ofItaly s andAmerica s favourites, is in fact pressedby Deoleo from the fruits of Spanish olive groves.   橄欖油出口額僅占西班牙出口額的0.8%。然而它卻是一個(gè)特別敏感的問題。西班牙是世界上最大的橄欖油生產(chǎn)國,但是其出口的橄欖油有三分之一是批量發(fā)送到意大利的,在那里橄欖油以裝瓶出售,通常帶著明顯的意大利標(biāo)簽,以意大利自有品牌進(jìn)行銷售。Bertolli是意大利人和美國人最青睞品牌之一,然而,有些冠以Bertolli的品牌出售的橄欖油,實(shí)際上是使用產(chǎn)自西班牙橄欖園的橄欖,由Deoleo公司壓榨的。   It is a similar story for wine.Spainhas overtakenFranceandItalyto become the world s largestproducer, but sells almost half of its exports in bulk to markets likeFrance, some of which isretailed under French labels. French- and Italian-labelled wines typically fetch higher pricesthan Spanish-labelled ones, though the gap is narrowing. And despite the global success ofSpanish fashion retailers such as Inditex and Mango, the fancy handbags turned out byartisans in the small Andalusian town ofUbriqueare sold under French and Italian labels.Stuart Weitzman, an American shoe designer who makes his products inSpain, says thecountry produces the world s best footwear, but its domestic labels have barely left afootprint on the world stage.   對于葡萄酒,情況也類似。西班牙已經(jīng)超過法國和意大利,成為世界上最大的葡萄酒生產(chǎn)國,但其出口的葡萄酒有幾乎一半都批量送往國外零售市場,如法國零售市場,其中一些葡萄酒被冠以法國品牌出售。被冠以法國和意大利品牌標(biāo)簽的葡萄酒通常比西班牙品牌的葡萄酒售價(jià)更高,但這一差距正在縮小。盡管西班牙快時(shí)尚零售商在全球取得了成功,例如Inditex集團(tuán)和芒果服飾,但是由烏夫克里的安達(dá)盧西亞小鎮(zhèn)中的工匠所制作的高檔手袋,卻被冠以法國和意大利的品牌銷售。美國的鞋設(shè)計(jì)師斯圖爾特.威茲曼在西班牙生產(chǎn)他的產(chǎn)品,他說:西班牙出產(chǎn)全世界最好的鞋,但其本土品牌卻鮮有在世界舞臺上留下足跡。   Spainhas come a long way, compared with the relatively closed economy it had before joiningthe European Union in 1986. More recently, rising exports have helped pull the country out ofa deep recession, with the economy returning to growth in the third quarter of 2023. Exportsare now 34% of Spain s GDP, up from 24% in 2009. Its olive oil is winning new customers inplaces likeChinaandMexico. Prominent chefs like Ferran Adria have raised the profile ofSpanish cuisine and attracted foodie tourists. But the country clearly has some way to go inraising the prestige of the Made inSpain label.   1986年加入歐盟前,西班牙還是個(gè)相對封閉的經(jīng)濟(jì)體,到如今,它已取得很大進(jìn)展。最近,出口的增長已幫助西班牙走出了深度的經(jīng)濟(jì)衰退。隨著2023年第三季度經(jīng)濟(jì)回暖,日益增長的出口逐步拉動西班牙走出大蕭條的泥沼。2009年,西班牙的出口額僅占國內(nèi)生產(chǎn)總值的24%,如今已增長到34%。其橄欖油產(chǎn)品正在贏得中國和墨西哥等國顧客的青睞。像Ferran Adria這樣的著名廚師提高了西班牙美食的知名度,也吸引了美食游客的到來。但顯然,對于提高西班牙制造的聲望,西班牙還有一段路要走。   詞語解釋   1.bid for 出價(jià)   A large american defence contractor could bid forbae.   一家大型的美國國防承包商可以競購bae。   Under the law, it cannot make another bid for sixmonths.   根據(jù)法律規(guī)定,6個(gè)月內(nèi)它不能再次投標(biāo)。   2.look like 看起來像   I made the cowardly lion look like the terminator.   我使軟弱的獅子看起來像是終結(jié)者。   You look like my dead son!   你看著像我死去的兒子!   3.seek to 設(shè)法;企圖,試圖   Yet some expect him to seek to remove term limits.   可是,部分人士期望他設(shè)法廢除任期限制。   Or will china seek to change it?   還是說中國會試圖改變它?   4.account for 導(dǎo)致,引起   Do women account for more of today s affairs?   如今女性在婚外情中所占比例是不是更大?   Philosophers had long wondered how to account for essences.   長期以來,哲學(xué)家們困惑于如何說明這些本質(zhì)。

  

周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營 在線題庫 國學(xué)網(wǎng) 抖音運(yùn)營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計(jì) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 實(shí)用范文 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 工作計(jì)劃 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個(gè)人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 石家莊論壇 網(wǎng)賺 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語大全 英語培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語詞典 中國機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 電地暖 鮮花 書包網(wǎng) 英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu) 電商運(yùn)營
主站蜘蛛池模板: 亚洲怡红院在线观看 | 成人免费毛片嘿嘿连载视频 | 免费在线一区二区 | 日本不卡免费新一二三区 | 国产伦精品一区二区三区四区视频 | 久久精品亚洲精品 | 久久一区二 | 日韩免费av一区二区 | 中文字幕精品一区久久久久 | 国产精品久久99 | 欧美精品一区二区三区在线四季 | 色久综合| 成人一区二区视频 | 久久久久久免费精品 | 日本精品久久 | 九九99| 一区自拍| 97天堂 | 一级片| 国产日产精品一区二区三区四区 | 一级毛片免费看 | 亚洲国产视频一区二区 | 日韩中文字幕一区二区高清99 | 日本视频中文字幕 | 国产视频第一页 | 亚洲国产精品久久久 | 亚洲三级在线免费观看 | 理伦影院 | 91av在线视频观看 | 国产亚洲精品美女久久久久久久久久 | 视频1区 | 亚洲一区中文 | 久久国产精品久久久久久久久久 | 成人精品一区亚洲午夜久久久 | 少妇精品久久久久久久久久 | 国产中文字幕观看 | 中文字幕在线影院 | 美女天堂 | 欧美激情五月 | 99精品国产一区二区三区 | 成人影视免费 |