国产成人福利在线_狠狠骚_久久久精品视频免费_56pao在线_日韩一区二区福利_国产综合久久

精選職稱(chēng)英語(yǔ)閱讀理解中英文對(duì)照:衛(wèi)生類(lèi)

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

精選職稱(chēng)英語(yǔ)閱讀理解中英文對(duì)照:衛(wèi)生類(lèi)

  1. On the night of August 17, 1959, at about 20 minutes before midnight, the ground in the vicinity of Yellowstone National Park began shaking violently. At the time there was a rumbling sound, something like a huge truck would make. Both the heaving of the ground and the noise were very frightening but lasted not quite 45 seconds.

  1、1959年8月17日的晚上,大約午夜前20分鐘,黃石國(guó)家公園附近大地開(kāi)始猛烈搖動(dòng)。同時(shí),大地發(fā)出如同重型卡車(chē)發(fā)出的轟響。大地的升降和嘯叫都令人非常害怕,但是一切不超過(guò)45秒。

  2. What was even more frightening was the sound of huge boulders which began rolling down the steep mountain. In one part of the upper reaches of the Madison River, a whole mountain began shifting, then came crashing down to fill the deep valley and dam the great river with millions of tons rock and trees.

  2、更令人害怕的是巨石開(kāi)始從陡峭的山上滾下來(lái)的聲音。在麥迪生河上游的一條支流處,一整座山開(kāi)始移動(dòng),之后,它崩塌下來(lái)填滿深深的山谷,上百萬(wàn)噸巖石和大樹(shù)如壩般阻擋住大河。

  3. A dozen or more campers along the river were buried deep beneath the great landslide. Others were able to climb to safety, some of them badly hurt, but were trapped by the slide. Finally these people were saved, many of them by helicopter.

  3、十幾個(gè),或許更多沿河的露營(yíng)者被深埋在大滑坡下。幸存的野營(yíng)者開(kāi)始爬向較安全的地方,其中一些人傷得很重,仍然不時(shí)陷入滑坡。最后這些人都獲救了,其中多人得救于直升飛機(jī)。

  4. This earthquake near Yellowstone Park was just one of nearly a million that happen every year all over the world. And as bad as this quake was, many have been worse. Earthquake experts say that the Yellowstone quake of 1959 was about as bad as the one which hit San Francisco in 1906.But the San Francisco quake caused more damage because it struck in a place where there were so many people living. In San Francisco 700 person lost their lives. An earthquake in Japan in 1923 took 160,000 lives. In china in 1920 an earthquake took 200,000 lives. It is easy to understand why earthquake are so feared.

  4、在黃石公園附近發(fā)生的地震,僅僅是每年全世界發(fā)生的上百萬(wàn)次地震中的一次。若就地震災(zāi)害而論,有許多地震甚至更嚴(yán)重。地震專(zhuān)家說(shuō),1959年的黃石的地震,差不多相當(dāng)于1906年發(fā)生在舊金山的地震。舊金山地震造成更多的破壞,他發(fā)生在人口密集地方。在舊金山約700人喪命。1923年發(fā)生在日本的地震奪走了16萬(wàn)人的生命。1920年一場(chǎng)大地震發(fā)生在中國(guó),20萬(wàn)人死亡。因此,很容易理解人們?yōu)槭裁捶浅?謶值卣稹?/p>

  5. What causes these terrible shakes of the very ground on which we live?

  5、是什么原因造成我們生活的這塊土地發(fā)生可怕的搖動(dòng)?

  6. To answer that question we must first understand some things about the earth itself. Forty miles deep in the earth is the edge of the outer crust of the earth, and there it is so hot that instead of hard rock there is material much like the hot lava that a volcano erupts. It is the earths 40 mile deep crust with which we are concerned when we seek the cause of earthquake. The earths crust is formed of many different layers of rocks. The layers of rocks are not laid evenly, as a bricklayer would build a wall. Instead, the earths crust is made of rock layers that are often uneven and not perfectly balanced. Because of the great weight pressing down on them, these layers tend to fold downward at weak spots, and this finally causes an actual break in the crust. When this break occurs, or when the sides of an old break slip, the earth quakes, or shakes, while the crust is settling into a new position.

  6、要回答這個(gè)問(wèn)題,必須首先要了解關(guān)于地球自身的某些事物。地表面下40英里深,是地球外殼的邊緣,此處非常之熱,如同火山噴出的巖漿般的物質(zhì)替代了堅(jiān)硬的巖石。若我們尋求地震的原因,這40英里地殼恰恰是我們應(yīng)該關(guān)心的地帶。地殼由很多不同巖石層構(gòu)成。而巖層并不像建筑工人建的墻一樣均勻地平整鋪開(kāi),相反的,巖層構(gòu)成的地殼也往往是不均勻且不是完美平衡的。由于巨大重量向下壓巖層,使它趨于在它的薄弱點(diǎn)處往下折疊,這最后將造成地殼里的某處斷裂。當(dāng)斷裂發(fā)生時(shí),或者舊的斷裂塊滑動(dòng)時(shí),地球震動(dòng)、搖動(dòng),以使地殼安排它進(jìn)入一個(gè)新位置。

  7. Sometime these faults are very small, and we then feel only little tremor. The tremor may even be so light that only the most delicate machine will record it. Most earthquakes are of this weak kind. Sometimes a break in the earths crust comes about, which starts such a landslide as the which occurred in Madison Canyon. It then takes not one, but many shakes for the earth to heal the fault and settle. That is why many after-shocks follow a major earthquake. Sometimes these go on for several years.

  7、有些時(shí)候這些斷裂非常小,我們僅僅能感到微小的顫動(dòng)。這種顫動(dòng)甚至輕到最精密的設(shè)備才可能記錄它們。大多數(shù)地震屬于這種類(lèi)型。也有些時(shí)候地殼的一個(gè)斷裂發(fā)生了,引起如同在麥迪生峽谷發(fā)生的大滑坡。這種大地震往往不是一次,而是很多次的移動(dòng),使地球去修補(bǔ)裂縫和調(diào)整姿態(tài)。這就是為什么很多余震緊跟在一個(gè)大地震之后。有時(shí)這種情況要持續(xù)多年。

  8. Some Parts of the earth are more likely to have quakes then others. This is usually true of mountainous country, because there the layers of rocks which make up the earths crust are not at all even. But quakes may often be felt in level country, too, because the waves which come from the center of a quake run often for thousands of miles.

  8、地球的某部分比其它部分更容易發(fā)生地震。山地國(guó)家往往這樣。山地區(qū)域構(gòu)成地殼的巖層特別不均勻。但是,平原國(guó)家也會(huì)經(jīng)常感覺(jué)到地震,因?yàn)閺恼鹪窗l(fā)出的震波往往可以傳出上千里。

  9. It is easy to understand why man is so frightened by an earthquake. People used to think that when there was an earthquake, the ground opened, swallowed great numbers of people, and then closed, leaving no trace of those who perished. We know now this does not happen.

  9、很容易理解為什么人特別害怕地震。人們過(guò)去認(rèn)為,當(dāng)某個(gè)地方發(fā)生了地震,即大地裂開(kāi),吞下大量的人,然后又合上,人們被不留痕跡地毀滅。現(xiàn)在我們知道這一切從來(lái)不曾發(fā)生。

  10. What we need to fear most are the after-effects of a bad earthquake: fires, flood, and landslides. Since the Yellowstone earthquake some people have said that they would never go to that area for fear of being caught in a landslide such as occurred after the earthquake. That is foolish. Such a fear would keep us from mountains the rest of our lives. Even though earthquakes happen every day, an occurrence like the Madison River landslide does not happen very often. We can realize gratefully that few of us will suffer because of such disaster. At the same time we can understand the need of being ready to help those who do suffer such trouble.

  10、實(shí)際上我們需要更多擔(dān)心的是一個(gè)大地震的震后影響:火災(zāi)、洪水、和滑坡。自從黃石地震后,一些人說(shuō),他們因?yàn)楹ε卤话l(fā)生在地震后的大滑坡傷害,再也不會(huì)去那個(gè)地方。這是愚蠢的。這種恐懼將使我們終生遠(yuǎn)離大山。盡管地震每天都在發(fā)生,像麥迪生河大滑坡似的事件卻不是經(jīng)常發(fā)生。我們能夠意識(shí)到,只有我們中的極少數(shù)可能受到地震災(zāi)害的傷害。同時(shí),我們也能理解,遭受那種災(zāi)害傷害的人正需要其它人的幫助。

  

  1. On the night of August 17, 1959, at about 20 minutes before midnight, the ground in the vicinity of Yellowstone National Park began shaking violently. At the time there was a rumbling sound, something like a huge truck would make. Both the heaving of the ground and the noise were very frightening but lasted not quite 45 seconds.

  1、1959年8月17日的晚上,大約午夜前20分鐘,黃石國(guó)家公園附近大地開(kāi)始猛烈搖動(dòng)。同時(shí),大地發(fā)出如同重型卡車(chē)發(fā)出的轟響。大地的升降和嘯叫都令人非常害怕,但是一切不超過(guò)45秒。

  2. What was even more frightening was the sound of huge boulders which began rolling down the steep mountain. In one part of the upper reaches of the Madison River, a whole mountain began shifting, then came crashing down to fill the deep valley and dam the great river with millions of tons rock and trees.

  2、更令人害怕的是巨石開(kāi)始從陡峭的山上滾下來(lái)的聲音。在麥迪生河上游的一條支流處,一整座山開(kāi)始移動(dòng),之后,它崩塌下來(lái)填滿深深的山谷,上百萬(wàn)噸巖石和大樹(shù)如壩般阻擋住大河。

  3. A dozen or more campers along the river were buried deep beneath the great landslide. Others were able to climb to safety, some of them badly hurt, but were trapped by the slide. Finally these people were saved, many of them by helicopter.

  3、十幾個(gè),或許更多沿河的露營(yíng)者被深埋在大滑坡下。幸存的野營(yíng)者開(kāi)始爬向較安全的地方,其中一些人傷得很重,仍然不時(shí)陷入滑坡。最后這些人都獲救了,其中多人得救于直升飛機(jī)。

  4. This earthquake near Yellowstone Park was just one of nearly a million that happen every year all over the world. And as bad as this quake was, many have been worse. Earthquake experts say that the Yellowstone quake of 1959 was about as bad as the one which hit San Francisco in 1906.But the San Francisco quake caused more damage because it struck in a place where there were so many people living. In San Francisco 700 person lost their lives. An earthquake in Japan in 1923 took 160,000 lives. In china in 1920 an earthquake took 200,000 lives. It is easy to understand why earthquake are so feared.

  4、在黃石公園附近發(fā)生的地震,僅僅是每年全世界發(fā)生的上百萬(wàn)次地震中的一次。若就地震災(zāi)害而論,有許多地震甚至更嚴(yán)重。地震專(zhuān)家說(shuō),1959年的黃石的地震,差不多相當(dāng)于1906年發(fā)生在舊金山的地震。舊金山地震造成更多的破壞,他發(fā)生在人口密集地方。在舊金山約700人喪命。1923年發(fā)生在日本的地震奪走了16萬(wàn)人的生命。1920年一場(chǎng)大地震發(fā)生在中國(guó),20萬(wàn)人死亡。因此,很容易理解人們?yōu)槭裁捶浅?謶值卣稹?/p>

  5. What causes these terrible shakes of the very ground on which we live?

  5、是什么原因造成我們生活的這塊土地發(fā)生可怕的搖動(dòng)?

  6. To answer that question we must first understand some things about the earth itself. Forty miles deep in the earth is the edge of the outer crust of the earth, and there it is so hot that instead of hard rock there is material much like the hot lava that a volcano erupts. It is the earths 40 mile deep crust with which we are concerned when we seek the cause of earthquake. The earths crust is formed of many different layers of rocks. The layers of rocks are not laid evenly, as a bricklayer would build a wall. Instead, the earths crust is made of rock layers that are often uneven and not perfectly balanced. Because of the great weight pressing down on them, these layers tend to fold downward at weak spots, and this finally causes an actual break in the crust. When this break occurs, or when the sides of an old break slip, the earth quakes, or shakes, while the crust is settling into a new position.

  6、要回答這個(gè)問(wèn)題,必須首先要了解關(guān)于地球自身的某些事物。地表面下40英里深,是地球外殼的邊緣,此處非常之熱,如同火山噴出的巖漿般的物質(zhì)替代了堅(jiān)硬的巖石。若我們尋求地震的原因,這40英里地殼恰恰是我們應(yīng)該關(guān)心的地帶。地殼由很多不同巖石層構(gòu)成。而巖層并不像建筑工人建的墻一樣均勻地平整鋪開(kāi),相反的,巖層構(gòu)成的地殼也往往是不均勻且不是完美平衡的。由于巨大重量向下壓巖層,使它趨于在它的薄弱點(diǎn)處往下折疊,這最后將造成地殼里的某處斷裂。當(dāng)斷裂發(fā)生時(shí),或者舊的斷裂塊滑動(dòng)時(shí),地球震動(dòng)、搖動(dòng),以使地殼安排它進(jìn)入一個(gè)新位置。

  7. Sometime these faults are very small, and we then feel only little tremor. The tremor may even be so light that only the most delicate machine will record it. Most earthquakes are of this weak kind. Sometimes a break in the earths crust comes about, which starts such a landslide as the which occurred in Madison Canyon. It then takes not one, but many shakes for the earth to heal the fault and settle. That is why many after-shocks follow a major earthquake. Sometimes these go on for several years.

  7、有些時(shí)候這些斷裂非常小,我們僅僅能感到微小的顫動(dòng)。這種顫動(dòng)甚至輕到最精密的設(shè)備才可能記錄它們。大多數(shù)地震屬于這種類(lèi)型。也有些時(shí)候地殼的一個(gè)斷裂發(fā)生了,引起如同在麥迪生峽谷發(fā)生的大滑坡。這種大地震往往不是一次,而是很多次的移動(dòng),使地球去修補(bǔ)裂縫和調(diào)整姿態(tài)。這就是為什么很多余震緊跟在一個(gè)大地震之后。有時(shí)這種情況要持續(xù)多年。

  8. Some Parts of the earth are more likely to have quakes then others. This is usually true of mountainous country, because there the layers of rocks which make up the earths crust are not at all even. But quakes may often be felt in level country, too, because the waves which come from the center of a quake run often for thousands of miles.

  8、地球的某部分比其它部分更容易發(fā)生地震。山地國(guó)家往往這樣。山地區(qū)域構(gòu)成地殼的巖層特別不均勻。但是,平原國(guó)家也會(huì)經(jīng)常感覺(jué)到地震,因?yàn)閺恼鹪窗l(fā)出的震波往往可以傳出上千里。

  9. It is easy to understand why man is so frightened by an earthquake. People used to think that when there was an earthquake, the ground opened, swallowed great numbers of people, and then closed, leaving no trace of those who perished. We know now this does not happen.

  9、很容易理解為什么人特別害怕地震。人們過(guò)去認(rèn)為,當(dāng)某個(gè)地方發(fā)生了地震,即大地裂開(kāi),吞下大量的人,然后又合上,人們被不留痕跡地毀滅。現(xiàn)在我們知道這一切從來(lái)不曾發(fā)生。

  10. What we need to fear most are the after-effects of a bad earthquake: fires, flood, and landslides. Since the Yellowstone earthquake some people have said that they would never go to that area for fear of being caught in a landslide such as occurred after the earthquake. That is foolish. Such a fear would keep us from mountains the rest of our lives. Even though earthquakes happen every day, an occurrence like the Madison River landslide does not happen very often. We can realize gratefully that few of us will suffer because of such disaster. At the same time we can understand the need of being ready to help those who do suffer such trouble.

  10、實(shí)際上我們需要更多擔(dān)心的是一個(gè)大地震的震后影響:火災(zāi)、洪水、和滑坡。自從黃石地震后,一些人說(shuō),他們因?yàn)楹ε卤话l(fā)生在地震后的大滑坡傷害,再也不會(huì)去那個(gè)地方。這是愚蠢的。這種恐懼將使我們終生遠(yuǎn)離大山。盡管地震每天都在發(fā)生,像麥迪生河大滑坡似的事件卻不是經(jīng)常發(fā)生。我們能夠意識(shí)到,只有我們中的極少數(shù)可能受到地震災(zāi)害的傷害。同時(shí),我們也能理解,遭受那種災(zāi)害傷害的人正需要其它人的幫助。

  

周易 易經(jīng) 代理招生 二手車(chē) 網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo) 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營(yíng) 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語(yǔ) 詩(shī)詞 工商注冊(cè) 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營(yíng) 在線題庫(kù) 國(guó)學(xué)網(wǎng) 抖音運(yùn)營(yíng) 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書(shū) 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語(yǔ)知識(shí) 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營(yíng) 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計(jì) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車(chē)估價(jià) 實(shí)用范文 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 鋼琴入門(mén)指法教程 詞典 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 文玩 語(yǔ)料庫(kù) 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 工作計(jì)劃 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫(kù) 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個(gè)人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢(qián) 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 石家莊論壇 網(wǎng)賺 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語(yǔ)大全 英語(yǔ)培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語(yǔ)詞典 中國(guó)機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢(mèng) 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 電地暖 鮮花 書(shū)包網(wǎng) 英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu) 電商運(yùn)營(yíng)
主站蜘蛛池模板: 中文字幕视频在线观看 | 黑人中文字幕一区二区三区 | 久久天天 | 99免费视频 | 日韩精品一区二区在线观看 | 国产精品成人av | 午夜国产影院 | 国产麻豆乱码精品一区二区三区 | 91成人精品 | 午夜a级理论片915影院 | 综合色区| 日韩av中文在线 | 久久久夜色精品亚洲 | 欧美性生活片 | 午夜视频网站 | 国产中文字幕一区 | 精品少妇一区二区三区日产乱码 | 国内精品久久久久久中文字幕 | 久久国产精品一区二区 | 91亚洲精品 | 亚洲一区二区精品 | 国产中文视频 | 波多野结衣先锋影音 | 成人久久久 | 国产宾馆自拍 | 中文字幕视频一区 | 亚洲在线一区 | 色综合社区| 国产精品久久久久白丝呻吟 | 久久精品1区 | 亚洲国产精品一区二区第一页 | 国内自拍第一页 | 国产特黄大片aaaaa毛片 | 在线国产视频 | 日韩免费网站 | 国产成人精品一区二区三区福利 | 黄色视屏在线免费观看 | 国产成人精品久久二区二区 | 中文字幕av一区二区三区 | 久久人爽| 福利视频一|