国产成人福利在线_狠狠骚_久久久精品视频免费_56pao在线_日韩一区二区福利_国产综合久久

英語中部分否定的表達方式及否定句式常見錯誤分析

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

英語中部分否定的表達方式及否定句式常見錯誤分析

  英語中的部分否定(即不完全否定)有如下一些表示方法:

  一、 all 的否定式:not all(或:allnot)表示并非都、不是所有的都例如:

  Not all men can be masters. (= All men cannot be masters.) 并非人人都能當頭頭。

  Not all bamboo grows tall. 并非所有的竹子都會長得很高。

  二、 both 的否定式:notboth (或:both not) 并非兩個都 例如:

  I dont want both the books. 我不是兩本書都要。

  Both (the) windows are not open. 兩扇窗子并不都開著。

  三、 every的否定式:不是每都 例如:

  Not every book is educative. (或:Every book is not educative.) 不是每本書都有教育意義的。

  Not everyone likes this book. 并非人人都喜歡這本書。

  This flower is not seen everywhere. 這花并不是隨處可見的。

  四、 always的否定式:并非總是(并非一直) 例如:

  He is not always so sad. 他并不是一直都這樣悲傷。

  五、 entirely, altogether, completely 和quite 的否定式:不完全,并非完全 例如:

  The businessman is never to be entirely trusted. 不可以完全信任商人。

  He felt not altogether satisfied. 他并不完全滿意。

  I dont agree completely. 我并不完全同意。

  What he did was not quite proper. 他做的不十分妥當。

  六、 all the time 的否定式:并非一直、未必老是 例如:

  A foolish man doesnt make a mistake all the time. 笨人未必老是犯錯誤。

  七、 notand的否定式,被否定的往往是and后面的那一部分。 例如:

  He did not speak clearly and correctly. 他講得清楚但不正確。

  This film is not interesting and instructive. 這部電影有趣但無教育意義。

  She cannot sing and dance. 她會唱歌但不會跳舞。

  如果將and 換成or,not 對其后面的兩部分就全盤否定了。

  He did not speak clearly or correctly. 他講的既不清楚也不正確。

  如要對上述的all, both, every, always, 以及entirely, altogether, completely, quite 和 all the time 等詞作完全否定,那就分別要用與之相對應的全否定詞,如no, none, neither, no one, never, not (never) at all 等。例如:

  All of them can do it.--- None of them can do it.

  Both are good.---Neither is good.

  Everybody likes it. ---Nobody likes it.

  He is always late. --- He is never late.

  We dont trust them entirely. --- We never trust them at all.

  He was here all the time. --- He was never here.

  否定句式常見錯誤及分析

  英語和漢語在否定的表達形式上存在著許多差異,我國學生往往會以中國人的思維方式和習慣用法去套英語,這樣在漢譯英時難免會出現一些錯誤。部分常見的錯誤舉例如下:

  1、未經允許,任何人不得入內。 誤:Anybody can not come in without permission. 正:Nobody can come in without permission. 任何不是漢語中常用的否定句式,而在英語中與any構成的合成詞或被any修飾的詞語作主語時,謂語動詞不能用否定式,因此any ... not的表達形式不符合英語的習慣。翻譯這類句子時須用否定形式的主語+肯定形式的謂語。但當any的合成詞或any所修飾的詞帶有后置定語時,謂語可以用否定式,如: 干那種事的人都是不誠實的。 Anyone who does that isnt honest.

  2、聽到這個消息后,沒有一個人不感到興奮。 誤:Having heard the news, nobody did not feel excited. 正:Having heard the news, everybody felt excited. 漢語中常用沒有+主語+不+謂語這一雙重否定的結構,而英語中否定形式的主語習慣上不能與否定形式的謂語連用。因此nobody... not的結構不符合英語的表達習慣。翻譯這類句子

  時,(1)可把主語和謂語都改成肯定形式;(2)也可用另一結構的雙重否定式:there be +否定的主語 + 否定形式的定語從句,如: There was nobody who did not feel excited. 或:There was nobody but felt excited.

  3、這兩本書都不是英國出版的。 誤:Both of the books are not published in England. 正:Neither of the books is published in England. 我不同意所有這些方案。 誤:I dont agree to all these projects. 正:I agree to none of these projects. 或:I dont agree to any of these projects. 英語中的概括詞all, every, both, 以及與every 構成的合成詞,用語否定句式時,只表示部分否定,常譯成并非都,因此兩個錯誤譯句的含義分別為:并非兩本書都是英國出版的,并非所有這些方案我都同意。要表達全部否定意義時,英語須用全否定詞語,如none neither, no, nobody, nothing, notany, noteither等。

  4、這臺車床不能再用了,那臺也一樣。 誤:This lathe can not be used any longer, and that one cant, too. 正:This lathe can not be used any longer, and that one cnat either. 或:This lathe can not be used any longer, neither (nor) can that one. 否定句中的也不能譯成too,而須用either,或用neither(nor)的倒裝句型。

  5、你不必為你的軍銜和薪金擔心。 誤:You wont have to worry about rank and pay. 正:You wont have to worry about rank or pay. 在肯定句中用and來連接兩個并列成分,表示和,但在否定句中and應改為or, 這時否定詞對or的前后部分同時加以否定。

  6、這些規章制度多不完善! 誤:How not perfect the rules and regulations are! 正:How imperfect the rules and regulations are! 漢語中的感嘆句可用否定式,如:多不光彩呀!多不容易呀!而英語中的感嘆句不能用否定式,我們可用反義詞或帶有否定詞綴的詞來表示。

  7、我認為這不值得一試。 誤:I think this is not worth trying. 正:I dont think this is worth trying. 英語中表臆想、猜測的動詞think, believe, fancy, expect, guess, imagine, suppose等,如果帶有否定的賓語從句,賓語從句中的否定詞通常提前,用來否定主句的謂語動詞。尤其是think, 按習慣用法,否定詞只能置于think前。

  8、他來這兒不是為了求得我們的幫助。 誤:He came here not to ask us for help. 正:He did not come here to ask us for help. 否定狀語時,英語中的否定詞一般不直接置于被否定詞語前,通常置于謂語動詞前。只有當兩個部分加以對比時,即不是而是時,否定詞才可直接置于狀語前。如:他來這兒不是為了求得我們的幫助,而是來給我們提供一些信息。He came here not to ask us for help, but to give us some information.即使在這一結構中,英語還是常把否定詞置于謂語動詞前。

  9、他的設計肯定還沒完成。 誤:He mustnt have completed his design. 正:He cant have completed his design. 對比較有把握的推測,肯定句中用must,而否定句中用cant,對過去的推測,在must和cant后接完成形式。

  英語中的部分否定(即不完全否定)有如下一些表示方法:

  一、 all 的否定式:not all(或:allnot)表示并非都、不是所有的都例如:

  Not all men can be masters. (= All men cannot be masters.) 并非人人都能當頭頭。

  Not all bamboo grows tall. 并非所有的竹子都會長得很高。

  二、 both 的否定式:notboth (或:both not) 并非兩個都 例如:

  I dont want both the books. 我不是兩本書都要。

  Both (the) windows are not open. 兩扇窗子并不都開著。

  三、 every的否定式:不是每都 例如:

  Not every book is educative. (或:Every book is not educative.) 不是每本書都有教育意義的。

  Not everyone likes this book. 并非人人都喜歡這本書。

  This flower is not seen everywhere. 這花并不是隨處可見的。

  四、 always的否定式:并非總是(并非一直) 例如:

  He is not always so sad. 他并不是一直都這樣悲傷。

  五、 entirely, altogether, completely 和quite 的否定式:不完全,并非完全 例如:

  The businessman is never to be entirely trusted. 不可以完全信任商人。

  He felt not altogether satisfied. 他并不完全滿意。

  I dont agree completely. 我并不完全同意。

  What he did was not quite proper. 他做的不十分妥當。

  六、 all the time 的否定式:并非一直、未必老是 例如:

  A foolish man doesnt make a mistake all the time. 笨人未必老是犯錯誤。

  

  英語中的部分否定(即不完全否定)有如下一些表示方法:

  一、 all 的否定式:not all(或:allnot)表示并非都、不是所有的都例如:

  Not all men can be masters. (= All men cannot be masters.) 并非人人都能當頭頭。

  Not all bamboo grows tall. 并非所有的竹子都會長得很高。

  二、 both 的否定式:notboth (或:both not) 并非兩個都 例如:

  I dont want both the books. 我不是兩本書都要。

  Both (the) windows are not open. 兩扇窗子并不都開著。

  三、 every的否定式:不是每都 例如:

  Not every book is educative. (或:Every book is not educative.) 不是每本書都有教育意義的。

  Not everyone likes this book. 并非人人都喜歡這本書。

  This flower is not seen everywhere. 這花并不是隨處可見的。

  四、 always的否定式:并非總是(并非一直) 例如:

  He is not always so sad. 他并不是一直都這樣悲傷。

  五、 entirely, altogether, completely 和quite 的否定式:不完全,并非完全 例如:

  The businessman is never to be entirely trusted. 不可以完全信任商人。

  He felt not altogether satisfied. 他并不完全滿意。

  I dont agree completely. 我并不完全同意。

  What he did was not quite proper. 他做的不十分妥當。

  六、 all the time 的否定式:并非一直、未必老是 例如:

  A foolish man doesnt make a mistake all the time. 笨人未必老是犯錯誤。

  七、 notand的否定式,被否定的往往是and后面的那一部分。 例如:

  He did not speak clearly and correctly. 他講得清楚但不正確。

  This film is not interesting and instructive. 這部電影有趣但無教育意義。

  She cannot sing and dance. 她會唱歌但不會跳舞。

  如果將and 換成or,not 對其后面的兩部分就全盤否定了。

  He did not speak clearly or correctly. 他講的既不清楚也不正確。

  如要對上述的all, both, every, always, 以及entirely, altogether, completely, quite 和 all the time 等詞作完全否定,那就分別要用與之相對應的全否定詞,如no, none, neither, no one, never, not (never) at all 等。例如:

  All of them can do it.--- None of them can do it.

  Both are good.---Neither is good.

  Everybody likes it. ---Nobody likes it.

  He is always late. --- He is never late.

  We dont trust them entirely. --- We never trust them at all.

  He was here all the time. --- He was never here.

  否定句式常見錯誤及分析

  英語和漢語在否定的表達形式上存在著許多差異,我國學生往往會以中國人的思維方式和習慣用法去套英語,這樣在漢譯英時難免會出現一些錯誤。部分常見的錯誤舉例如下:

  1、未經允許,任何人不得入內。 誤:Anybody can not come in without permission. 正:Nobody can come in without permission. 任何不是漢語中常用的否定句式,而在英語中與any構成的合成詞或被any修飾的詞語作主語時,謂語動詞不能用否定式,因此any ... not的表達形式不符合英語的習慣。翻譯這類句子時須用否定形式的主語+肯定形式的謂語。但當any的合成詞或any所修飾的詞帶有后置定語時,謂語可以用否定式,如: 干那種事的人都是不誠實的。 Anyone who does that isnt honest.

  2、聽到這個消息后,沒有一個人不感到興奮。 誤:Having heard the news, nobody did not feel excited. 正:Having heard the news, everybody felt excited. 漢語中常用沒有+主語+不+謂語這一雙重否定的結構,而英語中否定形式的主語習慣上不能與否定形式的謂語連用。因此nobody... not的結構不符合英語的表達習慣。翻譯這類句子

  時,(1)可把主語和謂語都改成肯定形式;(2)也可用另一結構的雙重否定式:there be +否定的主語 + 否定形式的定語從句,如: There was nobody who did not feel excited. 或:There was nobody but felt excited.

  3、這兩本書都不是英國出版的。 誤:Both of the books are not published in England. 正:Neither of the books is published in England. 我不同意所有這些方案。 誤:I dont agree to all these projects. 正:I agree to none of these projects. 或:I dont agree to any of these projects. 英語中的概括詞all, every, both, 以及與every 構成的合成詞,用語否定句式時,只表示部分否定,常譯成并非都,因此兩個錯誤譯句的含義分別為:并非兩本書都是英國出版的,并非所有這些方案我都同意。要表達全部否定意義時,英語須用全否定詞語,如none neither, no, nobody, nothing, notany, noteither等。

  4、這臺車床不能再用了,那臺也一樣。 誤:This lathe can not be used any longer, and that one cant, too. 正:This lathe can not be used any longer, and that one cnat either. 或:This lathe can not be used any longer, neither (nor) can that one. 否定句中的也不能譯成too,而須用either,或用neither(nor)的倒裝句型。

  5、你不必為你的軍銜和薪金擔心。 誤:You wont have to worry about rank and pay. 正:You wont have to worry about rank or pay. 在肯定句中用and來連接兩個并列成分,表示和,但在否定句中and應改為or, 這時否定詞對or的前后部分同時加以否定。

  6、這些規章制度多不完善! 誤:How not perfect the rules and regulations are! 正:How imperfect the rules and regulations are! 漢語中的感嘆句可用否定式,如:多不光彩呀!多不容易呀!而英語中的感嘆句不能用否定式,我們可用反義詞或帶有否定詞綴的詞來表示。

  7、我認為這不值得一試。 誤:I think this is not worth trying. 正:I dont think this is worth trying. 英語中表臆想、猜測的動詞think, believe, fancy, expect, guess, imagine, suppose等,如果帶有否定的賓語從句,賓語從句中的否定詞通常提前,用來否定主句的謂語動詞。尤其是think, 按習慣用法,否定詞只能置于think前。

  8、他來這兒不是為了求得我們的幫助。 誤:He came here not to ask us for help. 正:He did not come here to ask us for help. 否定狀語時,英語中的否定詞一般不直接置于被否定詞語前,通常置于謂語動詞前。只有當兩個部分加以對比時,即不是而是時,否定詞才可直接置于狀語前。如:他來這兒不是為了求得我們的幫助,而是來給我們提供一些信息。He came here not to ask us for help, but to give us some information.即使在這一結構中,英語還是常把否定詞置于謂語動詞前。

  9、他的設計肯定還沒完成。 誤:He mustnt have completed his design. 正:He cant have completed his design. 對比較有把握的推測,肯定句中用must,而否定句中用cant,對過去的推測,在must和cant后接完成形式。

  英語中的部分否定(即不完全否定)有如下一些表示方法:

  一、 all 的否定式:not all(或:allnot)表示并非都、不是所有的都例如:

  Not all men can be masters. (= All men cannot be masters.) 并非人人都能當頭頭。

  Not all bamboo grows tall. 并非所有的竹子都會長得很高。

  二、 both 的否定式:notboth (或:both not) 并非兩個都 例如:

  I dont want both the books. 我不是兩本書都要。

  Both (the) windows are not open. 兩扇窗子并不都開著。

  三、 every的否定式:不是每都 例如:

  Not every book is educative. (或:Every book is not educative.) 不是每本書都有教育意義的。

  Not everyone likes this book. 并非人人都喜歡這本書。

  This flower is not seen everywhere. 這花并不是隨處可見的。

  四、 always的否定式:并非總是(并非一直) 例如:

  He is not always so sad. 他并不是一直都這樣悲傷。

  五、 entirely, altogether, completely 和quite 的否定式:不完全,并非完全 例如:

  The businessman is never to be entirely trusted. 不可以完全信任商人。

  He felt not altogether satisfied. 他并不完全滿意。

  I dont agree completely. 我并不完全同意。

  What he did was not quite proper. 他做的不十分妥當。

  六、 all the time 的否定式:并非一直、未必老是 例如:

  A foolish man doesnt make a mistake all the time. 笨人未必老是犯錯誤。

  

周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網賺 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 色花av| 日韩在线成人 | 日韩免费视频 | 91网页版| 亚洲免费在线 | 欧美 日韩 国产 一区 | 国产三级久久久久 | 欧美一区在线视频 | 男人天堂视频网 | 午夜午夜精品一区二区三区文 | 国产精品久久久久久久久免费高清 | 久久精品99 | 久久综合久久久 | 日韩欧美一级片 | 亚洲国产美女视频 | 国产999精品久久久久 | 狠狠躁夜夜躁人人爽天天天天97 | 视频二区| 免费视频一区 | 日韩成人免费中文字幕 | 99成人在线 | 风间由美一区二区 | 成人av网站在线观看 | 奇米成人 | 久久小视频 | 国产女精品| 久久久亚洲国产美女国产盗摄 | 久久成人精品 | 精品日韩在线 | 青青草原亚洲 | 日韩综合一区二区 | 一级毛片在线播放 | 日韩综合区 | 欧美 日韩 国产 成人 在线 91 | 91精品国产乱码久久久久久久久 | 中文字幕一区二区三区四区五区 | 国产二区视频 | 久久成人av| 久久亚洲一区二区三区明星换脸 | 黄色成人影视 | 国产精品久久久久久久久久久新郎 |