国产成人福利在线_狠狠骚_久久久精品视频免费_56pao在线_日韩一区二区福利_国产综合久久

媒創(chuàng)造出來的“中國特色詞匯”,你知道多少

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

媒創(chuàng)造出來的“中國特色詞匯”,你知道多少

搶購黃金的“dama”、無處不在的“guanxi”,這些詞已經被外國媒體所熟知,并且進入了英語詞典中。去年,網絡詞典Urbandictionary收錄中國網絡流行語“你能你上”(you can you up)之后,不少網友覺得興奮。其實,外國媒體對中國特色詞匯的掌握并不止于此。

我們從外媒近幾年的中國報道中挑出了下面10個新詞,這些異象,顯然遠遠地超出了他們的理解范疇:

Airpocalypse|空氣末日

2024年12月21日曾被戲稱為世界末日,雖然世界末日并未來臨,但一個月后,北京卻遭遇嚴重的霧霾污染,“空氣末日”(airpocalypse)一詞應運而生。這個新詞由表示“世界末日”的 apocalypse 演化而來。

“末日空氣”并不是外媒為描述中國的空氣污染而編出來的唯一詞匯,相比而言,“Beijing Cough”(北京咳)更為有名。這個詞還被白紙黑字的寫進了旅游攻略,《Culture Shock!Beijing at Your Door》一書介紹稱:“北京咳”指不定時發(fā)生的干咳或是喉嚨瘙癢,從12月份持續(xù)到4月份。

Straight Man Cancer|直男癌

今年年初,一眾國外媒體集體學習了中國人對大男子主義的最新叫法“straight man cancer”。如此耿直地逐字翻譯后,英媒還給出了一個意譯:male chauvinist pig。Chauvinist 意為“沙文主義者”,通常指極端地認為A好過B的人,male chauvinist 則指 “大男子主義者”。

Peking Pound|北京磅

2011年年初,由于中國顧客消費能力很強,英國媒體基于“英鎊”的概念創(chuàng)造了一個新名詞———“北京鎊”,即為中國人所花的英鎊。英國《每日郵報》稱,“北京鎊”所消費的 Burberry、LV、Gucci 等大牌奢侈品預計將占整個奢侈品行業(yè)銷售額的三分之一。

Chinawood|中國塢

“Chinawood”這個詞其實是印度人最先使用的,他們認為,中國政府大力支持電影業(yè),對其投入了大量資金,然而,即使政府和電影業(yè)共同努力,中國電影仍無法取得所期望的那種成功。

很快,這個詞也開始被美國媒體采用。《華爾街日報》對“Chinawood”這一模式作出了這樣的評價:中國電影制片商已經找到了一套電影生產模式——配以高品質的作品、充滿異國風情的布景、眼花繚亂的動作和四海皆宜的主題,并生產出在波士頓和北京一樣暢銷的影片。

Rotten Women|腐女

中國腐女們對卷福和華生的意淫早已傳回了他們的英國老家,BBC 大篇幅報道了中國的“rotten women”現象,甚至還貼心地翻譯了腐女圈那句經典的“虐我千百遍,待你如初戀”——Sherlock tortures Watson a thousand times and Watson loves him like his first love.

Leading Dragon|領頭龍

2011年,BBC 特意用了一個在英語中極不常見的詞匯“l(fā)eading dragon”(領頭龍)來表述中國經濟在全球的地位。 這篇題為《中國,世界經濟領頭龍》的文章說,無論我們是否即將迎來“亞洲世紀”,有一件事很明顯:全球經濟的地理中心已經顯著地發(fā)生了轉移。如今,中國處于前沿和中心位置。

Naked Phenomen|裸現象

裸婚”“裸考”“裸辭”……具有中國社會特色的各種“裸”現象,自然會吸引大量外媒的關注。美國《基督教箴言報》的報道開頭就提醒讀者們稱,“這些有‘裸’字的資訊標題吸引了大量讀者,我希望當你點擊閱讀之后不會失望地發(fā)現,內容其實跟不穿衣服毫無關系。”

Leftover Women|剩女

美國媒體在報道“剩女”這一現象時,發(fā)明了“l(fā)eftover women”這個新詞。要知道,“l(fā)eftover”的本意是剩飯剩菜的意思,中英文的說法都是惡意滿滿。

Budget Husband|經濟適用男

其實“budget husband”這一詞源于“budget housing(經濟適用房)”,《大西洋日報》還順勢延伸出了“budget wife(經濟適用女)”。

Square Dancing|廣場舞“Square Dancing”這個詞其實并不是什么新詞,在17世紀,它是英國的一種交誼舞,男女兩兩對跳。但到了今天,當你在外媒標題上看到這個詞時,他們圍觀的多半是無所不能的中國廣場舞大媽。

搶購黃金的“dama”、無處不在的“guanxi”,這些詞已經被外國媒體所熟知,并且進入了英語詞典中。去年,網絡詞典Urbandictionary收錄中國網絡流行語“你能你上”(you can you up)之后,不少網友覺得興奮。其實,外國媒體對中國特色詞匯的掌握并不止于此。

我們從外媒近幾年的中國報道中挑出了下面10個新詞,這些異象,顯然遠遠地超出了他們的理解范疇:

Airpocalypse|空氣末日

2024年12月21日曾被戲稱為世界末日,雖然世界末日并未來臨,但一個月后,北京卻遭遇嚴重的霧霾污染,“空氣末日”(airpocalypse)一詞應運而生。這個新詞由表示“世界末日”的 apocalypse 演化而來。

“末日空氣”并不是外媒為描述中國的空氣污染而編出來的唯一詞匯,相比而言,“Beijing Cough”(北京咳)更為有名。這個詞還被白紙黑字的寫進了旅游攻略,《Culture Shock!Beijing at Your Door》一書介紹稱:“北京咳”指不定時發(fā)生的干咳或是喉嚨瘙癢,從12月份持續(xù)到4月份。

Straight Man Cancer|直男癌

今年年初,一眾國外媒體集體學習了中國人對大男子主義的最新叫法“straight man cancer”。如此耿直地逐字翻譯后,英媒還給出了一個意譯:male chauvinist pig。Chauvinist 意為“沙文主義者”,通常指極端地認為A好過B的人,male chauvinist 則指 “大男子主義者”。

Peking Pound|北京磅

2011年年初,由于中國顧客消費能力很強,英國媒體基于“英鎊”的概念創(chuàng)造了一個新名詞———“北京鎊”,即為中國人所花的英鎊。英國《每日郵報》稱,“北京鎊”所消費的 Burberry、LV、Gucci 等大牌奢侈品預計將占整個奢侈品行業(yè)銷售額的三分之一。

Chinawood|中國塢

“Chinawood”這個詞其實是印度人最先使用的,他們認為,中國政府大力支持電影業(yè),對其投入了大量資金,然而,即使政府和電影業(yè)共同努力,中國電影仍無法取得所期望的那種成功。

很快,這個詞也開始被美國媒體采用。《華爾街日報》對“Chinawood”這一模式作出了這樣的評價:中國電影制片商已經找到了一套電影生產模式——配以高品質的作品、充滿異國風情的布景、眼花繚亂的動作和四海皆宜的主題,并生產出在波士頓和北京一樣暢銷的影片。

Rotten Women|腐女

中國腐女們對卷福和華生的意淫早已傳回了他們的英國老家,BBC 大篇幅報道了中國的“rotten women”現象,甚至還貼心地翻譯了腐女圈那句經典的“虐我千百遍,待你如初戀”——Sherlock tortures Watson a thousand times and Watson loves him like his first love.

Leading Dragon|領頭龍

2011年,BBC 特意用了一個在英語中極不常見的詞匯“l(fā)eading dragon”(領頭龍)來表述中國經濟在全球的地位。 這篇題為《中國,世界經濟領頭龍》的文章說,無論我們是否即將迎來“亞洲世紀”,有一件事很明顯:全球經濟的地理中心已經顯著地發(fā)生了轉移。如今,中國處于前沿和中心位置。

Naked Phenomen|裸現象

裸婚”“裸考”“裸辭”……具有中國社會特色的各種“裸”現象,自然會吸引大量外媒的關注。美國《基督教箴言報》的報道開頭就提醒讀者們稱,“這些有‘裸’字的資訊標題吸引了大量讀者,我希望當你點擊閱讀之后不會失望地發(fā)現,內容其實跟不穿衣服毫無關系。”

Leftover Women|剩女

美國媒體在報道“剩女”這一現象時,發(fā)明了“l(fā)eftover women”這個新詞。要知道,“l(fā)eftover”的本意是剩飯剩菜的意思,中英文的說法都是惡意滿滿。

Budget Husband|經濟適用男

其實“budget husband”這一詞源于“budget housing(經濟適用房)”,《大西洋日報》還順勢延伸出了“budget wife(經濟適用女)”。

Square Dancing|廣場舞“Square Dancing”這個詞其實并不是什么新詞,在17世紀,它是英國的一種交誼舞,男女兩兩對跳。但到了今天,當你在外媒標題上看到這個詞時,他們圍觀的多半是無所不能的中國廣場舞大媽。

信息流廣告 網絡推廣 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 招生代理 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優(yōu)質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 愛采購代運營 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網 銅雕 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 朋友圈文案 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電采暖, 女性健康 苗木供應 主題模板 短視頻培訓 優(yōu)秀個人博客 包裝網 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 網賺 手游下載 游戲盒子 職業(yè)培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 網站轉讓 鮮花 社區(qū)團購 社區(qū)電商
主站蜘蛛池模板: 成人激情视频 | 久久精品91久久久久久再现 | 国产精品视频免费观看 | 亚洲综合色自拍一区 | 在线观看视频黄 | 中文字幕第十二页 | 免费在线观看黄色 | 亚洲人视频 | 亚洲精品免费av | 亚洲综合二区 | 久久久99精品免费观看 | 韩国一区二区视频 | 日本福利一区二区 | 亚洲一视频 | 久久久久999 | 午夜影院黄色 | 欧美精品一区二区三区四区 | 免费av片在线 | 一级片少妇 | 成人在线视频观看 | av软件在线| 成人一级黄色大片 | 精品护士一区二区三区 | 免费看国产片在线观看 | 91久久精品一二三 | 亚洲午夜精品视频 | 久久国产欧美日韩精品 | 国产精品久久久久久久久久ktv | 精品一区二区免费视频视频 | 一a级毛片 | 狠狠操操 | 一区二区三区精品视频 | 精品久久久久久久久久久 | 一区欧美 | 免费成人激情视频 | 欧美日韩电影 | 亚洲高清www | 国产噜噜噜噜噜久久久久久久久 | 久久久久网站 | 日本一区二区在线播放 | 国产一区二区三区四 |