国产成人福利在线_狠狠骚_久久久精品视频免费_56pao在线_日韩一区二区福利_国产综合久久

英國畫家勞里的工業英國畫作

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

英國畫家勞里的工業英國畫作

British artist LS Lowrys paintings of industrial, working-class Britain brought him popular fame in the UK. Yet his works have never been the subject of a solo exhibition abroad - until now.英國畫家LS 勞里的畫作描述了工業時代下的、工人階級的英國,因此在英國名聲大噪。然而,他的畫作從來沒有單獨在國外展覽,但如今不是了。LS Lowry, with his depictions of everyday northern life, is one of Britains best loved painters. Popular he may be, but since his death in 1976, there have been accusations that the British art establishment has turned its back on him, finding his subject matter too working class.LS 勞里的畫作描述了北方民眾的日常生活,他因此成為英國最受追捧的畫家之一。盡管他為人喜愛,但在1976年去世后,就有傳言稱英國畫界把他拋在腦后,稱他的作品的“工人階級”味道過了頭。

Theres been public pressure for major galleries to do more to celebrate him and last year the Tate Britain put on a Lowry show. But remarkably, for such an icon of modern British art, no solo exhibition of his work has ever been held outside the UK. Until now. A collection of Lowry paintings is being shown at an exhibition in Nanjing in eastern China.大型美術館若想慶祝他的作品,是要頂著公眾的壓力的,泰特博物館去年辦了一場勞里的美術展。但值得注意的是,即使對于這樣一個現代英國藝術的標志性人物,他的個人展出也僅限于英國國內。但如今不是了。在中國東部的城市南京,勞里的組畫正在展覽進行時。Lowrys canvases depict a side of British life thats now gone. The one above, Mill Scene, from 1965, is reminiscent of many of his paintings, with its smoke stacks and hurrying crowds of workers.勞里的畫作里所描述的那些英國人的生活景象已經遠去。上邊的一張圖是米爾辛1965年的作品,讓人想起了他許多的舊作,里邊畫著林立的煙囪和疾行的工人們。Lowrys subject matter may now be Britains past but it is, of course, very much a part of Chinas present day. This is a photograph of one of Beijings train stations ahead of Chinese New Year when millions of migrant workers flock away from their factory production lines and head home.如今看來,勞里的主題描述的是英國的過去,然而,當然了,很大程度上是中國的現在。這張圖展示的是北京站以及成百萬的外來務工人員在農歷春節返鄉的景象,他們從工廠的生產線里解放了,返鄉了。The exhibition came about following the chance meeting of Xiao Lang, a Chinese art consultant, and Andrew Kalman.中國美術顧問的小浪和安德魯卡曼偶遇使得畫展得以成行。

Kalmans father, Andras, was a private gallery owner in Manchester and a close personal friend of Lowry. He agitated for British art institutions to promote Lowrys work overseas, but no solo exhibition was ever held outside the UK in either his or the painters lifetime.卡曼的父親安德拉斯是曼徹斯特的一家私人美術館館主,和勞里的私交甚好。他呼吁英國美術界向海外推廣勞里的畫作,但是在安德拉斯或是勞里的有生之年,勞里的個人畫作始終未在英國以外的地方展出。The curators hope Lowrys paintings will resonate with Chinese audiences because they will see echoes of their own economic development and the problems it causes.美術館長們希望勞里的畫作可以讓中國的觀賞者產生共鳴,因為他們可以在這些畫里看到自家的經濟發展及其帶來的問題。

Detail from Bargoed, 1964巴格德港口寫實,1964年作

Xiao Lang points to notorious pea-souper smogs of Lowrys day and the swathes of grey and white in Lowrys paintings.小浪提到了勞里時代的惡名遠播的滾滾黃霧,還有勞里畫作里一條條灰和白的色帶。First of all the white sky, she says. We have air pollution issues in China so the sky colour will definitely resonate with Chinese audiences.小浪說:“首先是灰蒙蒙的天,因為在中國我們有空氣污染的問題,所以天空的顏色絕對會讓中國的觀眾產生共鳴。”

Detail from Salford Street Scene, 1959索爾福德市街景寫實,1959

Lowry was not a political painter and this is not socialist art. He was, after all, for most of his working life, a rent collector.勞里不是一個有政治傾向的畫家,這些畫作也與社會主義無關。畢竟,他的一生中,大多出時間都用來收房租。But there is great affection for his subject matter and his very painting of it suggests a deep respect for the working communities that he was surrounded by.然而,他的題材仍受到廣泛的喜愛,他的最好的畫作傳達出對身邊的工人群體的濃濃的敬意。

Rising Street, undatedThe people Lowry painted, like so many Chinese migrants today, were doing hard work for little pay.勞里畫筆下的人們就像是許多如今的中國外來務工者,做著苦工,掙著小錢。

Detail from Salford Street Scene, 1959索爾福德街景寫實,1959

Detail from Rising Street, undated萊辛大街寫實,日期不詳

Cai Su Yun, a street cleaner in Nanjing stands in front of her favourite picture in the exhibition - Rising Street. She likes the dogs. Its nice that he painted working people, she tells me. Do you feel a connection? I ask. Everywhere, were all the same, she says.蔡素云,南京的一名道路清潔工,站在他最喜歡的展畫——萊辛大街前。她喜歡狗,“他畫了工作的人們,畫的真好。”她對我說。“你感覺到自己和畫的關聯嗎?”我問,“關聯到處都在,我們簡直是一模一樣。”她說。Some see in Lowrys decades of work, not a depiction of industrial strength, but a bleak portrayal of long industrial decline. Alongside the parallels with the present, Chinese audiences may well find hints and warnings about the future.勞里的幾十年間的畫作,在一些人看來,描述的并不是工業盛世,而是黯淡而長期的工業蕭條。今日與昨日相比,中國的觀眾也許很容易找到未來的跡象和啟示。

Wasteground, 1940荒地,1940The exhibition at Nanjing University of the Arts runs until the 16 December 2024.南京大學的這次畫展的展出截止日期到2024年12月16日。

British artist LS Lowrys paintings of industrial, working-class Britain brought him popular fame in the UK. Yet his works have never been the subject of a solo exhibition abroad - until now.英國畫家LS 勞里的畫作描述了工業時代下的、工人階級的英國,因此在英國名聲大噪。然而,他的畫作從來沒有單獨在國外展覽,但如今不是了。LS Lowry, with his depictions of everyday northern life, is one of Britains best loved painters. Popular he may be, but since his death in 1976, there have been accusations that the British art establishment has turned its back on him, finding his subject matter too working class.LS 勞里的畫作描述了北方民眾的日常生活,他因此成為英國最受追捧的畫家之一。盡管他為人喜愛,但在1976年去世后,就有傳言稱英國畫界把他拋在腦后,稱他的作品的“工人階級”味道過了頭。

Theres been public pressure for major galleries to do more to celebrate him and last year the Tate Britain put on a Lowry show. But remarkably, for such an icon of modern British art, no solo exhibition of his work has ever been held outside the UK. Until now. A collection of Lowry paintings is being shown at an exhibition in Nanjing in eastern China.大型美術館若想慶祝他的作品,是要頂著公眾的壓力的,泰特博物館去年辦了一場勞里的美術展。但值得注意的是,即使對于這樣一個現代英國藝術的標志性人物,他的個人展出也僅限于英國國內。但如今不是了。在中國東部的城市南京,勞里的組畫正在展覽進行時。Lowrys canvases depict a side of British life thats now gone. The one above, Mill Scene, from 1965, is reminiscent of many of his paintings, with its smoke stacks and hurrying crowds of workers.勞里的畫作里所描述的那些英國人的生活景象已經遠去。上邊的一張圖是米爾辛1965年的作品,讓人想起了他許多的舊作,里邊畫著林立的煙囪和疾行的工人們。Lowrys subject matter may now be Britains past but it is, of course, very much a part of Chinas present day. This is a photograph of one of Beijings train stations ahead of Chinese New Year when millions of migrant workers flock away from their factory production lines and head home.如今看來,勞里的主題描述的是英國的過去,然而,當然了,很大程度上是中國的現在。這張圖展示的是北京站以及成百萬的外來務工人員在農歷春節返鄉的景象,他們從工廠的生產線里解放了,返鄉了。The exhibition came about following the chance meeting of Xiao Lang, a Chinese art consultant, and Andrew Kalman.中國美術顧問的小浪和安德魯卡曼偶遇使得畫展得以成行。

Kalmans father, Andras, was a private gallery owner in Manchester and a close personal friend of Lowry. He agitated for British art institutions to promote Lowrys work overseas, but no solo exhibition was ever held outside the UK in either his or the painters lifetime.卡曼的父親安德拉斯是曼徹斯特的一家私人美術館館主,和勞里的私交甚好。他呼吁英國美術界向海外推廣勞里的畫作,但是在安德拉斯或是勞里的有生之年,勞里的個人畫作始終未在英國以外的地方展出。The curators hope Lowrys paintings will resonate with Chinese audiences because they will see echoes of their own economic development and the problems it causes.美術館長們希望勞里的畫作可以讓中國的觀賞者產生共鳴,因為他們可以在這些畫里看到自家的經濟發展及其帶來的問題。

Detail from Bargoed, 1964巴格德港口寫實,1964年作

Xiao Lang points to notorious pea-souper smogs of Lowrys day and the swathes of grey and white in Lowrys paintings.小浪提到了勞里時代的惡名遠播的滾滾黃霧,還有勞里畫作里一條條灰和白的色帶。First of all the white sky, she says. We have air pollution issues in China so the sky colour will definitely resonate with Chinese audiences.小浪說:“首先是灰蒙蒙的天,因為在中國我們有空氣污染的問題,所以天空的顏色絕對會讓中國的觀眾產生共鳴。”

Detail from Salford Street Scene, 1959索爾福德市街景寫實,1959

Lowry was not a political painter and this is not socialist art. He was, after all, for most of his working life, a rent collector.勞里不是一個有政治傾向的畫家,這些畫作也與社會主義無關。畢竟,他的一生中,大多出時間都用來收房租。But there is great affection for his subject matter and his very painting of it suggests a deep respect for the working communities that he was surrounded by.然而,他的題材仍受到廣泛的喜愛,他的最好的畫作傳達出對身邊的工人群體的濃濃的敬意。

Rising Street, undatedThe people Lowry painted, like so many Chinese migrants today, were doing hard work for little pay.勞里畫筆下的人們就像是許多如今的中國外來務工者,做著苦工,掙著小錢。

Detail from Salford Street Scene, 1959索爾福德街景寫實,1959

Detail from Rising Street, undated萊辛大街寫實,日期不詳

Cai Su Yun, a street cleaner in Nanjing stands in front of her favourite picture in the exhibition - Rising Street. She likes the dogs. Its nice that he painted working people, she tells me. Do you feel a connection? I ask. Everywhere, were all the same, she says.蔡素云,南京的一名道路清潔工,站在他最喜歡的展畫——萊辛大街前。她喜歡狗,“他畫了工作的人們,畫的真好。”她對我說。“你感覺到自己和畫的關聯嗎?”我問,“關聯到處都在,我們簡直是一模一樣。”她說。Some see in Lowrys decades of work, not a depiction of industrial strength, but a bleak portrayal of long industrial decline. Alongside the parallels with the present, Chinese audiences may well find hints and warnings about the future.勞里的幾十年間的畫作,在一些人看來,描述的并不是工業盛世,而是黯淡而長期的工業蕭條。今日與昨日相比,中國的觀眾也許很容易找到未來的跡象和啟示。

Wasteground, 1940荒地,1940The exhibition at Nanjing University of the Arts runs until the 16 December 2024.南京大學的這次畫展的展出截止日期到2024年12月16日。

信息流廣告 網絡推廣 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 招生代理 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 愛采購代運營 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 銅雕 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 朋友圈文案 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電采暖, 女性健康 苗木供應 主題模板 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 網站轉讓 鮮花 社區團購 社區電商
主站蜘蛛池模板: 国产精品99久久久久久久vr | a级免费电影 | 国产午夜精品一区二区三区免费 | 一区视频 | 国产精品免费精品自在线观看 | 成人羞羞网站 | 日韩一区二区三区视频 | 91免费精品 | 高清一区二区在线观看 | 日本精品在线观看 | 亚洲一区二区三区高清 | 黄色毛片在线观看 | 黄色在线观看网站 | 亚洲日日摸夜夜夜夜夜爽小说 | 中文字幕第9页 | av免费资源 | 人人爱人人草 | 国产精品日韩在线观看 | 成年人免费网站 | 久草福利在线视频 | 日本精品在线观看视频 | 中文字幕在线观看一区二区三区 | 免费国产一区二区 | 青青久久久 | 日韩av免费看| 中文字幕在线免费 | 亚洲精品一区二区三区在线 | 国产欧美中文字幕 | 亚洲精彩视频 | 久久国产亚洲精品 | 日韩在线网址 | 亚洲午夜视频在线观看 | 国产区精品 | 欧美精品国产精品 | 国产成人av在线 | 天天拍拍天天干 | 欧美日韩国产三级 | 天天综合久久 | 成人自拍视频 | 欧美精品一区二区三区在线 | 91精品网|