英語四級作文的預測電子辭典
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic Machine Translation and Human Translation. You should write at least 120 words, and base your composition on the outline below:
1)現在諸多的電子辭典及相關翻譯軟件被開發出來,人們不再需要翻閱厚重的字典
2)有人認為以后機器翻譯會完全取代人工翻譯
3)你是否同意這種觀點,為什么?
【思路點撥】
本題屬于提綱式文字命題。提綱第1點指 出一種新興事物,提綱第2點針對該事物提出一種有爭議的觀點,提綱第3點要 求表明我是否同意這種觀點,由此可判斷本 文應為對比選擇型作文。
根據所給提綱,本文應包含如下內容:描述電子辭典和翻譯軟件的使用現狀,引出機器翻譯會代替人工翻 譯的觀點;表明我對這一觀點的態度并說明理由;總 結我的觀點,提出建議。
Machine Translation and Human Translation
In recent years, all kinds of electronic dictionaries and translation software have been developed. With the development of technology, these electronic dictionaries and software can help us translate not only words and phrases but even sentences and paragraphs. So some people come to the conclusion that machine translation will replace traditional human translation. However, I couldnt agree with this argument.
Admittedly, translation machines and software bring much convenience for our study and our work. With them, we neednt bother to leaf through the heavy dictionaries. However, machine translation has its disadvantages. First, generally speaking, translation software only can give direct translation, which is sometimes not in accordance with the original articles in logic and meaning. Second, some people depend on electronic dictionaries and software too much, which is unfavorable to their improvement in language ability.
Considering the above-mentioned, I think that machine translation cannot replace human translation, but it is a good complementary to human translation. Therefore, we should combine machine translation with human translation efficiently.
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic Machine Translation and Human Translation. You should write at least 120 words, and base your composition on the outline below:
1)現在諸多的電子辭典及相關翻譯軟件被開發出來,人們不再需要翻閱厚重的字典
2)有人認為以后機器翻譯會完全取代人工翻譯
3)你是否同意這種觀點,為什么?
【思路點撥】
本題屬于提綱式文字命題。提綱第1點指 出一種新興事物,提綱第2點針對該事物提出一種有爭議的觀點,提綱第3點要 求表明我是否同意這種觀點,由此可判斷本 文應為對比選擇型作文。
根據所給提綱,本文應包含如下內容:描述電子辭典和翻譯軟件的使用現狀,引出機器翻譯會代替人工翻 譯的觀點;表明我對這一觀點的態度并說明理由;總 結我的觀點,提出建議。
Machine Translation and Human Translation
In recent years, all kinds of electronic dictionaries and translation software have been developed. With the development of technology, these electronic dictionaries and software can help us translate not only words and phrases but even sentences and paragraphs. So some people come to the conclusion that machine translation will replace traditional human translation. However, I couldnt agree with this argument.
Admittedly, translation machines and software bring much convenience for our study and our work. With them, we neednt bother to leaf through the heavy dictionaries. However, machine translation has its disadvantages. First, generally speaking, translation software only can give direct translation, which is sometimes not in accordance with the original articles in logic and meaning. Second, some people depend on electronic dictionaries and software too much, which is unfavorable to their improvement in language ability.
Considering the above-mentioned, I think that machine translation cannot replace human translation, but it is a good complementary to human translation. Therefore, we should combine machine translation with human translation efficiently.