俄國媽媽生娃69個
俄國媽媽生娃69個 The record for most babies born to one woman is 69. Yes, you read that correctly 69! 世界上生孩子最多的女人共生下了69個孩子。對,你沒看錯,就是69個! Who was this amazing woman? We dont really know. Her husband is the one whose name has lived on because of her crazy baby making skills. She was the first wife of Feodor Vassilyev, a peasant from Shuya, Russia who lived from 1707-1782. We can only speculate how many fire safety ordinances he violated by housing all his progeny in his little peasant sized hovel. Presumably, at some point they also had to choose to feed on the weak ones in order to provide food for the strong. 這個神奇的女人是誰?我們不知道。不過因為她稱得上是瘋狂的生育能力,她丈夫的名字倒是流傳了下來。她的丈夫是俄羅斯Shuya的農(nóng)民Feodor Vassilyev,生活于1707年至1782,而她是他的第一任妻子。我們只能猜想,當時他的小屋子里肯定擠滿了孩子,他大概也因此觸犯了不少防火安全條例。而且為了養(yǎng)活強壯一些的孩子,他們有可能會吃掉那些弱小一點的孩子。 How did she manage this feat given most women only have about 30-ish years of baby making ability? She gave birth to sixteen pairs of twins, seven sets of triplets, and four sets of quadruplets; so basically a veritable baby making factory who scoffs at one at a timing it. Amazingly, 67 of her children survived infancy, which was a remarkable rate for the day. 大多數(shù)女人的生育年限只有差不多三十年。而她是怎么做到生了這么多孩子的?答案就是她生了16對雙胞胎,7對三胞胎和4對四胞胎。所以說,她基本上可算是一座名副其實的生育工廠,根本不屑于一次只生一個這種事情。而且令人驚訝的是,她有67個孩子在嬰兒時期都存活了下來。
俄國媽媽生娃69個 The record for most babies born to one woman is 69. Yes, you read that correctly 69! 世界上生孩子最多的女人共生下了69個孩子。對,你沒看錯,就是69個! Who was this amazing woman? We dont really know. Her husband is the one whose name has lived on because of her crazy baby making skills. She was the first wife of Feodor Vassilyev, a peasant from Shuya, Russia who lived from 1707-1782. We can only speculate how many fire safety ordinances he violated by housing all his progeny in his little peasant sized hovel. Presumably, at some point they also had to choose to feed on the weak ones in order to provide food for the strong. 這個神奇的女人是誰?我們不知道。不過因為她稱得上是瘋狂的生育能力,她丈夫的名字倒是流傳了下來。她的丈夫是俄羅斯Shuya的農(nóng)民Feodor Vassilyev,生活于1707年至1782,而她是他的第一任妻子。我們只能猜想,當時他的小屋子里肯定擠滿了孩子,他大概也因此觸犯了不少防火安全條例。而且為了養(yǎng)活強壯一些的孩子,他們有可能會吃掉那些弱小一點的孩子。 How did she manage this feat given most women only have about 30-ish years of baby making ability? She gave birth to sixteen pairs of twins, seven sets of triplets, and four sets of quadruplets; so basically a veritable baby making factory who scoffs at one at a timing it. Amazingly, 67 of her children survived infancy, which was a remarkable rate for the day. 大多數(shù)女人的生育年限只有差不多三十年。而她是怎么做到生了這么多孩子的?答案就是她生了16對雙胞胎,7對三胞胎和4對四胞胎。所以說,她基本上可算是一座名副其實的生育工廠,根本不屑于一次只生一個這種事情。而且令人驚訝的是,她有67個孩子在嬰兒時期都存活了下來。