2023年2月英語(yǔ)六級(jí)改革題型聽力訓(xùn)練(九)
Imperiled species of fish and wildlife in the U.S. will a total of $5.1 million in grants to 11 states through the U.S. Fish and Wildlife Services competitive State Wildlife Grants program.
U.S. Wildlife
The grants, which focus on large-scale yielding measurable results, will be matched by more than $3.1 million in non-federal funds from states and their partners for projects that work to conserve and Species of Greatest Conservation Need and their habitats.
The projects funded by these grants target some of the most imperiled species and habitats in the United States, said Service Director Dan Ashe. These projects are receiving funding because they are tied to well-thought-out conservation plans that identify the areas where we can make the biggest difference for imperiled species.
The State Wildlife Grant funds will benefit a variety of species and habitats: In North Carolina and South Carolina, partners work will help inform decision-making and for the robust redhorse and up to 52 additional fishes, mussels and crayfish. In Minnesota, State Wildlife Grant funds will support conservation actions to benefit the imperiled wood turtle, the rare smooth softshell turtle, the Blandings turtle and other turtle species of greatest conservation need.
The funding also will be used by Iowa, Missouri and Illinois to conserve and improve habitat for a range other bird and species.
We appreciate the strong ties formed by state agencies and their partners to protect these imperiled wildlife species and their habitats, said Hannibal Bolton, the U.S. Fish and Wildlife Services Assistant Director for Wildlife and Sport Fish Restoration.
All 50 states and six territorial wildlife agencies have approved State Wildlife Action Plans that collectively provide a nationwide for actions to conserve Species of Greatest Conservation Need.
The Wildlife and Sport Fish Restoration Program is a 75-year partnership to benefit fish and wildlife and provide Americans with to the outdoors. This program is funded through a fee paid by manufacturers and purchasers of gear typically used by anglers, boaters, hunters and shooters which is collected and managed by federal and state fish and wildlife agencies for programs like those just described. Working with the private sector and state governments, the United States Government is to protecting this countrys treasury of fish and wildlife.
聽寫答案
1.benefit from
2.conservation projects
3.recover
4.highest-priority
5.management
6.butterfly
7.blueprint
8.access
9.committed
10.irreplaceable
詞匯解釋
1.measurable adj. 可測(cè)量的;重要的;重大的
Both leaders seemed to expect measurable progress.
兩位領(lǐng)導(dǎo)人好像都期待著顯著的進(jìn)展。
2.imperil vt. 危及;使陷于危險(xiǎn)
A victory for Allende would imperil our interests in the Western Hemisphere.
阿連德一旦獲勝,就將危及我們?cè)谖靼肭虻睦妗?/p>
3.well-thought-out adj. 經(jīng)過(guò)周詳考慮的;深思熟慮出來(lái)的
A well-thought-out approach should both inspire and sustain.
考慮完善的方法應(yīng)該是激勵(lì)人且持續(xù)的。
4.irreplaceable adj. 不能替代的,不能調(diào)換的
In this aspect, the economic diplomacy will definitely play an irreplaceable role.
在這方面,經(jīng)濟(jì)外交將起著不可或缺的作用。
內(nèi)容解析
1.These projects are receiving funding because they are tied to well-thought-out conservation plans that identify the highest-priority areas where we can make the biggest difference for imperiled species.
make difference 關(guān)系重大;有所作為;造成差別;有不同之處
The new regulations will not make an appreciable difference to most people.
新的規(guī)定對(duì)大多數(shù)人將無(wú)大影響。
It wont make much difference whether you go today or tomorrow.
你今天去也好,明天去也好,關(guān)系不大。
2.Working with the private sector and state governments, the United States Government is committed to protecting this countrys irreplaceable treasury of fish and wildlife.
committed to 決心從事
They called for assurances that the government is committed to its education policy.
他們要求保證政府切實(shí)執(zhí)行其教育方針。
From then on, I was committed to shedding the weight and getting into shape.
從那以后,我決心減肥,恢復(fù)正常體形。
全文翻譯
美國(guó)魚類和野生生物局的國(guó)家野生動(dòng)物基金為11個(gè)州共撥款510萬(wàn)美元,全美國(guó)的瀕危魚類和野生物都將從此獲益。
這些撥款重點(diǎn)放在富有成效的大規(guī)模保護(hù)項(xiàng)目上,它們同時(shí)將從各州及其伙伴那里得到310萬(wàn)美元以上的非聯(lián)邦資金,用于那些著力保護(hù)和恢復(fù)需要最大保護(hù)物種及其棲息地的項(xiàng)目。
局長(zhǎng)丹阿瑟說(shuō),得到撥款支持的這些項(xiàng)目著力于保護(hù)美國(guó)最瀕危物種及其棲息地,這些項(xiàng)目之所以能得到資金,是因?yàn)樗鼈兣c那些經(jīng)過(guò)精心策劃的計(jì)劃相關(guān)聯(lián),這些計(jì)劃識(shí)別出我們能對(duì)瀕危物種發(fā)揮最大作用的最優(yōu)先地區(qū)。
國(guó)家野生動(dòng)物基金將使多個(gè)物種和棲息地受益,在北卡羅來(lái)納州和南卡羅來(lái)納州,合作伙伴們的工作將就吸口魚和另外52種魚類、貽貝和小龍蝦提供決策依據(jù)和管理指導(dǎo)。在明尼蘇達(dá)州,國(guó)家野生動(dòng)物基金將支持保護(hù)行動(dòng),其受益對(duì)象包括瀕危的木雕水龜、罕見的光滑軟殼龜、布氏擬龜?shù)茸钚枰Wo(hù)的龜類。
這些資金將被撥給愛(ài)荷華州、密蘇里州和伊利諾伊州,用于保護(hù)和改善多種鳥類和蝴蝶物種的棲息地。
國(guó)家機(jī)構(gòu)及其合作伙伴密切聯(lián)合起來(lái)以保護(hù)這些瀕危野生物種及其棲息地,這令人欣賞。美國(guó)魚類和野生生物局魚類和娛樂(lè)用魚副局長(zhǎng)說(shuō)。
50個(gè)州和6個(gè)領(lǐng)地野生生物機(jī)構(gòu)都批準(zhǔn)了國(guó)家野生動(dòng)物行動(dòng)計(jì)劃,集體為保護(hù)最需要保護(hù)物種行動(dòng)提供了全國(guó)性藍(lán)圖。
野生動(dòng)物和娛樂(lè)用魚恢復(fù)計(jì)劃是有著75年歷史的合作項(xiàng)目,其宗旨是使魚類和野生生物受益,并給美國(guó)人提供進(jìn)行野外活動(dòng)的機(jī)會(huì)。該項(xiàng)目的資金來(lái)自用具制造商和購(gòu)買者繳納的費(fèi)用,尤其是釣魚者、劃船者、狩獵者和射箭者使用的用具,這筆資金由聯(lián)邦和州魚類和野生物機(jī)構(gòu)征收和管理,用于上述提到的項(xiàng)目。美國(guó)政府與商界和各州政府一道,致力于保護(hù)本國(guó)不可替代的魚類和野生物寶庫(kù)。
Imperiled species of fish and wildlife in the U.S. will a total of $5.1 million in grants to 11 states through the U.S. Fish and Wildlife Services competitive State Wildlife Grants program.
U.S. Wildlife
The grants, which focus on large-scale yielding measurable results, will be matched by more than $3.1 million in non-federal funds from states and their partners for projects that work to conserve and Species of Greatest Conservation Need and their habitats.
The projects funded by these grants target some of the most imperiled species and habitats in the United States, said Service Director Dan Ashe. These projects are receiving funding because they are tied to well-thought-out conservation plans that identify the areas where we can make the biggest difference for imperiled species.
The State Wildlife Grant funds will benefit a variety of species and habitats: In North Carolina and South Carolina, partners work will help inform decision-making and for the robust redhorse and up to 52 additional fishes, mussels and crayfish. In Minnesota, State Wildlife Grant funds will support conservation actions to benefit the imperiled wood turtle, the rare smooth softshell turtle, the Blandings turtle and other turtle species of greatest conservation need.
The funding also will be used by Iowa, Missouri and Illinois to conserve and improve habitat for a range other bird and species.
We appreciate the strong ties formed by state agencies and their partners to protect these imperiled wildlife species and their habitats, said Hannibal Bolton, the U.S. Fish and Wildlife Services Assistant Director for Wildlife and Sport Fish Restoration.
All 50 states and six territorial wildlife agencies have approved State Wildlife Action Plans that collectively provide a nationwide for actions to conserve Species of Greatest Conservation Need.
The Wildlife and Sport Fish Restoration Program is a 75-year partnership to benefit fish and wildlife and provide Americans with to the outdoors. This program is funded through a fee paid by manufacturers and purchasers of gear typically used by anglers, boaters, hunters and shooters which is collected and managed by federal and state fish and wildlife agencies for programs like those just described. Working with the private sector and state governments, the United States Government is to protecting this countrys treasury of fish and wildlife.
聽寫答案
1.benefit from
2.conservation projects
3.recover
4.highest-priority
5.management
6.butterfly
7.blueprint
8.access
9.committed
10.irreplaceable
詞匯解釋
1.measurable adj. 可測(cè)量的;重要的;重大的
Both leaders seemed to expect measurable progress.
兩位領(lǐng)導(dǎo)人好像都期待著顯著的進(jìn)展。
2.imperil vt. 危及;使陷于危險(xiǎn)
A victory for Allende would imperil our interests in the Western Hemisphere.
阿連德一旦獲勝,就將危及我們?cè)谖靼肭虻睦妗?/p>
3.well-thought-out adj. 經(jīng)過(guò)周詳考慮的;深思熟慮出來(lái)的
A well-thought-out approach should both inspire and sustain.
考慮完善的方法應(yīng)該是激勵(lì)人且持續(xù)的。
4.irreplaceable adj. 不能替代的,不能調(diào)換的
In this aspect, the economic diplomacy will definitely play an irreplaceable role.
在這方面,經(jīng)濟(jì)外交將起著不可或缺的作用。
內(nèi)容解析
1.These projects are receiving funding because they are tied to well-thought-out conservation plans that identify the highest-priority areas where we can make the biggest difference for imperiled species.
make difference 關(guān)系重大;有所作為;造成差別;有不同之處
The new regulations will not make an appreciable difference to most people.
新的規(guī)定對(duì)大多數(shù)人將無(wú)大影響。
It wont make much difference whether you go today or tomorrow.
你今天去也好,明天去也好,關(guān)系不大。
2.Working with the private sector and state governments, the United States Government is committed to protecting this countrys irreplaceable treasury of fish and wildlife.
committed to 決心從事
They called for assurances that the government is committed to its education policy.
他們要求保證政府切實(shí)執(zhí)行其教育方針。
From then on, I was committed to shedding the weight and getting into shape.
從那以后,我決心減肥,恢復(fù)正常體形。
全文翻譯
美國(guó)魚類和野生生物局的國(guó)家野生動(dòng)物基金為11個(gè)州共撥款510萬(wàn)美元,全美國(guó)的瀕危魚類和野生物都將從此獲益。
這些撥款重點(diǎn)放在富有成效的大規(guī)模保護(hù)項(xiàng)目上,它們同時(shí)將從各州及其伙伴那里得到310萬(wàn)美元以上的非聯(lián)邦資金,用于那些著力保護(hù)和恢復(fù)需要最大保護(hù)物種及其棲息地的項(xiàng)目。
局長(zhǎng)丹阿瑟說(shuō),得到撥款支持的這些項(xiàng)目著力于保護(hù)美國(guó)最瀕危物種及其棲息地,這些項(xiàng)目之所以能得到資金,是因?yàn)樗鼈兣c那些經(jīng)過(guò)精心策劃的計(jì)劃相關(guān)聯(lián),這些計(jì)劃識(shí)別出我們能對(duì)瀕危物種發(fā)揮最大作用的最優(yōu)先地區(qū)。
國(guó)家野生動(dòng)物基金將使多個(gè)物種和棲息地受益,在北卡羅來(lái)納州和南卡羅來(lái)納州,合作伙伴們的工作將就吸口魚和另外52種魚類、貽貝和小龍蝦提供決策依據(jù)和管理指導(dǎo)。在明尼蘇達(dá)州,國(guó)家野生動(dòng)物基金將支持保護(hù)行動(dòng),其受益對(duì)象包括瀕危的木雕水龜、罕見的光滑軟殼龜、布氏擬龜?shù)茸钚枰Wo(hù)的龜類。
這些資金將被撥給愛(ài)荷華州、密蘇里州和伊利諾伊州,用于保護(hù)和改善多種鳥類和蝴蝶物種的棲息地。
國(guó)家機(jī)構(gòu)及其合作伙伴密切聯(lián)合起來(lái)以保護(hù)這些瀕危野生物種及其棲息地,這令人欣賞。美國(guó)魚類和野生生物局魚類和娛樂(lè)用魚副局長(zhǎng)說(shuō)。
50個(gè)州和6個(gè)領(lǐng)地野生生物機(jī)構(gòu)都批準(zhǔn)了國(guó)家野生動(dòng)物行動(dòng)計(jì)劃,集體為保護(hù)最需要保護(hù)物種行動(dòng)提供了全國(guó)性藍(lán)圖。
野生動(dòng)物和娛樂(lè)用魚恢復(fù)計(jì)劃是有著75年歷史的合作項(xiàng)目,其宗旨是使魚類和野生生物受益,并給美國(guó)人提供進(jìn)行野外活動(dòng)的機(jī)會(huì)。該項(xiàng)目的資金來(lái)自用具制造商和購(gòu)買者繳納的費(fèi)用,尤其是釣魚者、劃船者、狩獵者和射箭者使用的用具,這筆資金由聯(lián)邦和州魚類和野生物機(jī)構(gòu)征收和管理,用于上述提到的項(xiàng)目。美國(guó)政府與商界和各州政府一道,致力于保護(hù)本國(guó)不可替代的魚類和野生物寶庫(kù)。