戰(zhàn)國策·燕一·燕王謂蘇代文言文翻譯
戰(zhàn)國策·燕一·燕王謂蘇代
《燕王謂蘇代》是創(chuàng)作于戰(zhàn)國時期的文言文,出自西漢·劉向編著的《戰(zhàn)國策》。以下是文言文之家整理的《燕王謂蘇代》文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。
文言文
燕王謂蘇代曰:“寡人甚不喜訑者言也?!K代對曰:“周地賤媒,為其兩譽也。之男家曰‘女美’,之女家曰‘男富’。然而周之俗,不自為取妻。且夫處女無媒,老且不嫁;舍媒而自衒,弊而不售。順而無敗,售而不弊者,唯媒而已矣。且事非權(quán)不立,非勢不成。夫使人坐受成事者,唯訑者耳。”王曰:“善矣。”
翻譯
燕王對蘇代說:“寡人很不喜歡騙子的說教?!碧K代回答說:髑地看不起媒人,因為媒人兩頭說好話。到男家說女子貌美,到女家說男子富有。然而按周地的風(fēng)俗,男子不自行娶妻。而懇年輕女子沒有媒人說媒,到老也不能道嫁;離開媒人自己去夸耀,磨破了嘴皮也嫁不出去。順應(yīng)風(fēng)俗就不會壞事,要想出嫁又不費唇舌,只有找媒人罷了。況且參與政事離開權(quán)術(shù)就不能成事,不靠權(quán)勢就不能成功。讓人坐享成功的人,只有那些騙子罷了?!毖嗤跽f:“太好了?!?/p>
作品出處
《戰(zhàn)國策》是西漢·劉向編訂的國別體史書。主要記述了戰(zhàn)國時期的縱橫家(游說之士)的政治主張和策略,展示了戰(zhàn)國時代的歷史特點和社會風(fēng)貌,是研究戰(zhàn)國歷史的重要典籍。作者并非一人,成書并非一時,書中文章作者大多不知是誰。西漢末劉向編訂為三十三篇,書名亦為劉向所擬定。《戰(zhàn)國策》善于述事明理,大量運用寓言、譬喻,語言生動,富于文采。雖然書中所記史實和說辭不可盡信,但其仍是研究戰(zhàn)國社會的重要史料。