管子版法篇原文翻譯及全文拼音版
《管子·版法》是春秋時期軍事家管仲創作的一篇文言文。以下是管子版法篇原文翻譯、管子版法篇全文拼音版,歡迎閱讀。
管子版法篇原文
凡將立事,正彼天植,風雨無違。遠近高下,各得其嗣。三經既飭,君乃有國。喜無以賞,怒無以殺;喜以賞,怒以殺,怨乃起,令乃廢,驟令不行,民心乃外。外之有徒,禍乃始牙。眾之所忿,置不能圖。舉所美,必觀其所終。廢所惡,必計其所窮。慶勉敦敬以顯之,富祿有功以勸之,爵貴有名以休之。兼愛無遺,是謂君心。必先順教,萬民鄉風。旦暮利之,眾乃勝任。取人以己,成事以質。審用財,慎施報,察稱量;故用財不可以嗇,用力不可以苦。用財嗇則費,用力苦則勞。民不足,令乃辱。民苦殃,令不行。施報不得,禍乃始昌。禍昌不寤,民乃自圖。正法直度,罪殺不赦。殺僇必信,民畏而懼。武威既明,令不再行,頓卒怠倦以辱之,罰罪宥過以懲之,殺僇犯禁以振之。植固不動,倚邪乃恐。倚革邪化,令往民移。法天合德,象法無親。參于日月,佐于四時。悅在施有,眾在廢私。召遠在修近,閉禍在除怨。修長在乎任賢,高安在乎同利。
管子版法篇翻譯
凡人君臨政視事,首先要端正他的心志,其次是不違背風來雨到的天時,第三是使遠近高下的人們都得到很好的治理。這三個根本問題都解決了,國君便可以保有其國家。不可因個人喜悅而行賞,不可因個人惱怒而擅殺。如果是因喜而賞,因怒而殺,人民就會生怨,政令就會廢弛。政令多次行不通,人民就有外心;有外心的結了黨,禍亂就開始萌芽。引起了群眾的忿怒,少數人是不能圖謀應付的。舉辦所喜歡的事,一定要估計到事情的結局;廢止所厭惡的事,一定要考慮到事情的后果。用賞賜嘉勉敦厚的人以進行表揚,用俸祿加富有功的人以進行鼓勵,用爵位提升有名望的人以進行美譽,要兼愛而沒有遺棄,才算得上君主的胸懷。一定要先給教訓,萬民才趨向好的風化。經常給予利益,民眾就會勝利完成己任了。取用于人要比照一下自己,辦事要根據實際力量。要詳細斟酌國家的用財,慎重處理施予和報酬,明察事物的分量與限度。所以,君主用財于民不可以吝嗇,征用民力不可以過頭。用財吝嗇則人民反抗,用力過頭則人民疲勞。人民貧困,政令就繁復無效;人民苦于勞役之災,政令就無法貫徹。施予酬報不得當,禍亂就開始發展;禍亂發展而人君尚不覺悟,民眾就自圖造反了。法律公正,制度明確;殺有罪,不寬赦;執行殺戮一定說到做到,民眾就會畏懼。權威明示于眾,法令就不必一再重申。對怠情的人,要通過訓斥予以羞辱;對有過的人,要通過處罰予以懲戒;對犯罪的人,要通過殺戮予以震懾。君主執法之心堅定而不動搖,乖異邪僻的人們就自然恐懼。乖異邪僻的行為都有了改革和變化,法令頒布下去,民眾就跟著行動了。君主應該效法天,對萬物全體施德;模仿地,對萬物沒有私親。要做到與日月同級,與四時并列。使眾人喜悅決定于愛施俱行,得民眾擁護決定于破除私心。要招襪遠方的人們,決定于修好國內;要避免禍亂的發生,決定于消除人怨。準備長遠大計,在于任用賢人;鞏固尊高地位,在于與民同利。
管子版法篇全文拼音版
《 管guǎn子zǐ · 版bǎn法fǎ 》
凡fán將jiāng立lì事shì , 正zhèng彼bǐ天tiān植zhí , 風fēng雨yǔ無wú違wéi 。 遠yuǎn近jìn高gāo下xià , 各gè得de其qí嗣sì 。 三sān經jīng既jì飭chì , 君jūn乃nǎi有yǒu國guó 。 喜xǐ無wú以yǐ賞shǎng , 怒nù無wú以yǐ殺shā ; 喜xǐ以yǐ賞shǎng , 怒nù以yǐ殺shā , 怨yuàn乃nǎi起qǐ , 令lìng乃nǎi廢fèi , 驟zhòu令lìng不bù行xíng , 民mín心xīn乃nǎi外wài 。 外wài之zhī有yǒu徒tú , 禍huò乃nǎi始shǐ牙yá 。 眾zhòng之zhī所suǒ忿fèn , 置zhì不bù能néng圖tú 。 舉jǔ所suǒ美měi, 必bì觀guān其qí所suǒ終zhōng 。 廢fèi所suǒ惡è , 必bì計jì其qí所suǒ窮qióng 。 慶qìng勉miǎn敦dūn敬jìng以yǐ顯xiǎn之zhī , 富fù祿lù有yǒu功gōng以yǐ勸quàn之zhī , 爵jué貴guì有yǒu名míng以yǐ休xiū之zhī 。 兼jiān愛ài無wú遺yí , 是shì謂wèi君jūn心xīn 。 必bì先xiān順shùn教jiào , 萬wàn民mín鄉xiāng風fēng 。 旦dàn暮mù利lì之zhī , 眾zhòng乃nǎi勝shèng任rèn 。 取qǔ人rén以yǐ己jǐ , 成chéng事shì以yǐ質zhì 。 審shěn用yòng財cái , 慎shèn施shī報bào , 察chá稱chēng量liáng ; 故gù用yòng財cái不bù可kě以yǐ嗇sè , 用yòng力lì不bù可kě以yǐ苦kǔ 。 用yòng財cái嗇sè則zé費fèi , 用yòng力lì苦kǔ則zé勞láo 。 民mín不bù足zú , 令lìng乃nǎi辱rǔ 。 民mín苦kǔ殃yāng , 令lìng不bù行xíng 。 施shī報bào不bù得de , 禍huò乃nǎi始shǐ昌chāng 。 禍huò昌chāng不bù寤wù , 民mín乃nǎi自zì圖tú 。 正zhèng法fǎ直zhí度dù , 罪zuì殺shā不bù赦shè 。 殺shā僇lù必bì信xìn , 民mín畏wèi而ér懼jù 。 武wǔ威wēi既jì明míng , 令lìng不bù再zài行xíng , 頓dùn卒zú怠dài倦juàn以yǐ辱rǔ之zhī , 罰fá罪zuì宥yòu過guò以yǐ懲chéng之zhī , 殺shā僇lù犯fàn禁jìn以yǐ振zhèn之zhī 。 植zhí固gù不bù動dòng , 倚yǐ邪xié乃nǎi恐kǒng 。 倚yǐ革gé邪xié化huà , 令lìng往wǎng民mín移yí 。 法fǎ天tiān合hé德dé , 象xiàng法fǎ無wú親qīn 。 參cān于yú日rì月yuè , 佐zuǒ于yú四sì時shí 。 悅yuè在zài施shī有yǒu , 眾zhòng在zài廢fèi私sī 。 召zhào遠yuǎn在zài修xiū近jìn , 閉bì禍huò在zài除chú怨yuàn 。 修xiū長zhǎng在zài乎hū任rèn賢xián , 高gāo安ān在zài乎hū同tóng利lì 。