季氏將伐顓臾全文拼音版 季氏將伐顓臾原文注音版
《季氏將伐顓臾》是選自《論語》中的一篇文言文,記述了孔子和冉有的一場對話。以下是季氏將伐顓臾全文拼音版,季氏將伐顓臾原文注音版及翻譯,歡迎閱讀。
季氏將伐顓臾原文注音版
季jì氏shì將jiāng伐fá顓zhuān臾yú
季jì氏shì將jiāng伐fá顓zhuān臾yú 。 冉rǎn有yǒu 、 季jì路lù見jiàn于yú孔kǒng子zǐ曰yuē :“ 季jì氏shì將jiāng有yǒu事shì于yú顓zhuān臾yú 。”
孔kǒng子zǐ曰yuē :“ 求qiú ! 無wú乃nǎi爾ěr是shì過guò與yǔ ? 夫fū顓zhuān臾yú , 昔xī者zhě先xiān王wáng以yǐ為wéi東dōng蒙méng主zhǔ , 且qiě在zài邦bāng域yù之zhī中zhōng矣yǐ , 是shì社shè稷jì之zhī臣chén也yě 。 何hé以yǐ伐fá為wéi ?”
冉rǎn有yǒu曰yuē :“ 夫fū子zǐ欲yù之zhī , 吾wú二èr臣chén者zhě皆jiē不bù欲yù也yě 。”
孔kǒng子zǐ曰yuē :“ 求qiú ! 周zhōu任rèn有yǒu言yán曰yuē :“ 陳chén力lì就jiù列liè , 不bù能néng者zhě止zhǐ 。’ 危wēi而ér不bù持chí , 顛diān而ér不bù扶fú , 則zé將jiāng焉yān用yòng彼bǐ相xiāng矣yǐ ? 且qiě爾ěr言yán過guò矣yǐ 。 虎hǔ兕sì出chū于yú柙xiá , 龜guī玉yù毀huǐ于yú櫝dú中zhōng , 是shì誰shéi之zhī過guò與yǔ ?”
冉rǎn有yǒu曰yuē :“ 今jīn夫fū顓zhuān臾yú , 固gù而ér近jìn于yú費fèi 。 今jīn不bù取qǔ , 后hòu世shì必bì為wéi子zǐ孫sūn憂yōu 。”
孔kǒng子zǐ曰yuē :“ 求qiú ! 君jūn子zǐ疾jí夫fū舍shè曰yuē欲yù之zhī而ér必bì為wéi之zhī辭cí 。 丘qiū也yě聞wén有yǒu國guó有yǒu家jiā者zhě , 不bù患huàn寡guǎ而ér患huàn不bù均jūn , 不bù患huàn貧pín而ér患huàn不bù安ān 。 蓋gài均jūn無wú貧pín , 和hé無wú寡guǎ , 安ān無wú傾qīng 。 夫fū如rú是shì, 故gù遠yuǎn人rén不bù服fú , 則zé修xiū文wén德dé以yǐ來lái之zhī 。 既jì來lái之zhī , 則zé安ān之zhī 。 今jīn由yóu與yǔ求qiú也yě , 相xiāng夫fū子zǐ , 遠yuǎn人rén不bù服fú 、 而ér不bù能néng來lái也yě ; 邦bāng分fēn崩bēng離lí析xī 、 而ér不bù能néng守shǒu也yě : 而ér謀móu動dòng干gān戈gē于yú邦bāng內nèi 。 吾wú恐kǒng季jì孫sūn之zhī憂yōu , 不bù在zài顓zhuān臾yú , 而ér在zài蕭xiāo墻qiáng之zhī內nèi也yě 。”
季氏將伐顓臾全文拼音版
jì shì jiāng fá zhuān yú
季氏將伐顓臾
jì shì jiāng fá zhuān yú 。 rǎn yǒu 、 jì lù jiàn yú kǒng zǐ yuē :“ jì shì jiāng yǒu shì yú zhuān yú 。”
季氏將伐顓臾。冉有、季路見于孔子曰:“季氏將有事于顓臾。”
kǒng zǐ yuē :“ qiú ! wú nǎi ěr shì guò yǔ ? fū zhuān yú , xī zhě xiān wáng yǐ wéi dōng méng zhǔ , qiě zài bāng yù zhī zhōng yǐ , shì shè jì zhī chén yě 。 hé yǐ fá wéi ?”
孔子曰:“求!無乃爾是過與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?”
rǎn yǒu yuē :“ fū zǐ yù zhī , wú èr chén zhě jiē bù yù yě 。”
冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”
kǒng zǐ yuē :“ qiú ! zhōu rèn yǒu yán yuē :“ chén lì jiù liè , bù néng zhě zhǐ 。’ wēi ér bù chí , diān ér bù fú , zé jiāng yān yòng bǐ xiāng yǐ ? qiě ěr yán guò yǐ 。 hǔ sì chū yú xiá , guī yù huǐ yú dú zhōng , shì shéi zhī guò yǔ ?”
孔子曰:“求!周任有言曰:“陳力就列,不能者止。’危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣?且爾言過矣。虎兕出于柙,龜玉毀于櫝中,是誰之過與?”
rǎn yǒu yuē :“ jīn fū zhuān yú , gù ér jìn yú fèi 。 jīn bù qǔ , hòu shì bì wéi zǐ sūn yōu 。”
冉有曰:“今夫顓臾,固而近于費。今不取,后世必為子孫憂。”
kǒng zǐ yuē :“ qiú ! jūn zǐ jí fū shè yuē yù zhī ér bì wéi zhī cí 。 qiū yě wén yǒu guó yǒu jiā zhě , bù huàn guǎ ér huàn bù jūn , bù huàn pín ér huàn bù ān 。 gài jūn wú pín , hé wú guǎ , ān wú qīng 。 fū rú shì , gù yuǎn rén bù fú , zé xiū wén dé yǐ lái zhī 。 jì lái zhī , zé ān zhī 。 jīn yóu yǔ qiú yě , xiāng fū zǐ , yuǎn rén bù fú 、 ér bù néng lái yě ; bāng fēn bēng lí xī 、 ér bù néng shǒu yě : ér móu dòng gān gē yú bāng nèi 。 wú kǒng jì sūn zhī yōu , bù zài zhuān yú , ér zài xiāo qiáng zhī nèi yě 。”
孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必為之辭。丘也聞有國有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。蓋均無貧,和無寡,安無傾。夫如是,故遠人不服,則修文德以來之。既來之,則安之。今由與求也,相夫子,遠人不服、而不能來也;邦分崩離析、而不能守也:而謀動干戈于邦內。吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭墻之內也。”
季氏將伐顓臾全文翻譯
季孫氏將要討伐顓臾。冉有、季路拜見孔子說:“季孫氏要對顓臾用兵。”
孔子說:“冉有!恐怕應該責備你們吧。那顓臾,先王曾把顓臾的國君當作主管東蒙山祭祀的人,而且它地處魯國境內,是魯國的藩屬國,為什么要討伐它呢?”
冉有說:“季孫要這么干,我們兩個做臣下的都不愿意。”
孔子說:“冉有!周任有句話說:‘能施展才能就擔任那職位,不能勝任就該辭去。’如果盲人搖晃著要倒下卻不去扶持,顫顫巍巍將要跌倒卻不去攙扶,那么何必要用那個攙扶的人呢?況且你的話錯了,老虎和犀牛從籠子里跑出,(占卜用的)龜甲和(祭祀用的)玉器在匣子里被毀壞,這是誰的過錯呢?”
冉有說:“如今顓臾城墻堅固而且靠近季孫氏的封地,現在不奪取,后世一定會成為子孫們的憂慮。”
孔子說:“冉有!君子厭惡那些不肯說(自己)想要那樣而偏要找借口的人。無論是諸侯或者大夫,不擔心財富不多,只是擔心財富分配不均勻;不擔憂人民太少,只擔憂境內不安定。若是財富平均,便無所謂貧窮;境內和平團結,便不會覺得人少;境內平安,國家便不會傾危。做到這樣,遠方的人還不歸服,就再修仁義禮樂的政教來招徠他們。他們來了,就得使他們安心。如今由與求兩人輔佐季孫氏,遠方的人不歸服,卻不能使他們來歸順;國家四分五裂卻不能保持它的穩定統一;反而策劃在境內興起干戈。我恐怕季孫氏的憂慮,不在顓臾,而是在魯國內部。”
》》點擊閱讀:季氏將伐顓臾賞析