09中考英語(yǔ)作文對(duì)應(yīng)練習(xí)1:甲型H1N1流感
英語(yǔ)中考作文對(duì)應(yīng)練習(xí):
由于最近(bird flu / avian flu / avian influenza /)禽流感中甲型N1H1禽流感的肆虐,到2009-6-12-7:40前,全球,中國(guó),中國(guó)香港等疫情統(tǒng)計(jì)如下:
時(shí)間
疫情
措施
2009-6-11
全球甲型H1N1流感病例已升至28774例,遍布74個(gè)國(guó)家和地區(qū),造成的死亡病例已升至144例。
世界衛(wèi)生組織召開緊急專家會(huì)議,決定將甲型H1N1流感大流行警戒級(jí)別提升至最高的第六級(jí),意味著宣布甲流進(jìn)入全球大流行階段。
香港新增14例甲型H1N1流感確診個(gè)案,包括本地集體感染組群和3例輸入性個(gè)案。香港至今共確診63例甲型H1N1流感個(gè)案。有11人為香港圣保祿學(xué)校學(xué)生。
決定從本周五(六月十二日)起全港幼稚園、小學(xué)、幼兒中心和特殊學(xué)校停課十四天。
2009-6-12-7:40
中國(guó)內(nèi)地H1N1甲型流感疫情統(tǒng)計(jì):確診共計(jì)126例,全國(guó)共225例。
加強(qiáng)公共衛(wèi)生監(jiān)督管理,采取隔離措施,提高公眾衛(wèi)生意識(shí)水平等。
特別是學(xué)校:應(yīng)該進(jìn)行晨檢制度,加強(qiáng)學(xué)生管理,嚴(yán)格消毒等,作為學(xué)生本人應(yīng)該講究個(gè)人衛(wèi)生,勤洗手等。
假如你是中國(guó)日?qǐng)?bào)Chin daily的記者Linkai請(qǐng)你根據(jù)以上材料寫一篇100字左右的資訊報(bào)道(時(shí)間,地點(diǎn),數(shù)據(jù),簡(jiǎn)單經(jīng)過,具體措施如何,如何應(yīng)對(duì)和預(yù)防它?等)。
Today,how to shop/prevent from H1N1 in the world?
Chin daily:June 11,2009: In the world______________________________________________
備:禽流感常用英語(yǔ)詞匯及生化術(shù)語(yǔ)
bird flu / avian flu / avian influenza / fowl plague /
禽流感,又稱真性雞瘟、歐洲雞瘟
World Health Organization (WHO)聯(lián)合國(guó)世界衛(wèi)生組織
Centers for Disease Control and Prevention (CDC)
美國(guó)國(guó)家疾病控制與預(yù)防中心
Beijing municipal animal epidemic prevention centre
北京市動(dòng)物流行病防治中心
the Ministry of Agriculture 中國(guó)農(nóng)業(yè)部
outbreak 爆發(fā)
suspected cases 疑似疫情
confirmed cases 診斷疫情
test positive 檢測(cè)為陽(yáng)性
highly pathogenic suspected cases高致病性禽流感疫區(qū)
poultry farms 家禽農(nóng)場(chǎng)
disease-affected areas 疾病感染地區(qū)
disposal of animal wastes 動(dòng)物糞便的處理
disinfection 消毒
inactive virus 非活性病毒
circulate 傳播,流傳
contagious 接觸傳染性的
outbreak 爆發(fā)
vaccinate 注射疫苗
influenza pandemic 流感流行
infection 傳染病
virulent 劇毒的;致命的
strain (身心的)緊張狀態(tài)
ban US poultry 暫停進(jìn)口美國(guó)禽鳥及產(chǎn)品
tthorough disinfection 徹底消毒
closely monitor the situation to ensure the epidemic would not break out again 密切監(jiān)控疫情,確保疫情不再爆發(fā)
populous 人口眾多的,人口稠密的
trigger 觸發(fā),引起
respiratory symptom 呼吸道癥狀
human-to-human transmission 人與人之間的傳染
within-family transmission 家庭成員間的傳染
pathogen 病原體
mortality rate 死亡率
fever 感冒
cough 咳嗽
sore throat 喉嚨疼痛發(fā)炎
pneumonia肺炎
acute respiratory distress 急性的呼吸道疾病
viral pneumonia 病毒性肺炎
紫外線 ultraviolet radiation
消毒劑 disinfectants
防護(hù)服 protective clothing,masks of N95-type
撲殺(動(dòng)物) cull,stamp out, destroy
獸體 carcasses
帶病毒的(動(dòng)物)糞便 contaminated manure/droppings/faeces
機(jī)械性傳媒 mechanical vectors
自然宿主 natural reservoir (of bird flu viruses)
抗傳染 resistant to infection
流感流行 influenza pandemic
禽傳人 birds-to-human transmission
人傳人 human-to-human transmission, person-to-person transmission
人患禽流感 human cases of bird flu
世界衛(wèi)生組織全球流感監(jiān)測(cè)網(wǎng)絡(luò) WHO Global Influenza Surveillance Network
網(wǎng)絡(luò)實(shí)驗(yàn)室 network laboratories
H5N1類禽流感 H5N1 strain
預(yù)防措施 pre-emptive measures/preventative measures
有與其它流感病毒交換基因的傾向 to have the propensity to exchange genes with influenza viruses from other species.
現(xiàn)有的疫苗 currently available vaccines, existing vaccines
注射疫苗 vaccinate
(病毒)分離 isolate
原型病毒 prototype virus
正粘病毒 Orthomyxo Virus
哺乳動(dòng)物病毒mammalian virus
流感病毒屬Influenza Virus
原型疫苗 prototype vaccine
H5N1原型病毒 H5N1prototype virus
儲(chǔ)存疫苗 stockpiling vaccines
突然發(fā)病 sudden onset
引發(fā)流感流行 trigging an influenza pandemic
病毒突變 mutate,virus mutation
基因交換 gene swapping
基因重組 genetic recombination
基因易變 genetically labile
宿主的防御能力host defense
(基因)復(fù)制錯(cuò)誤 replication errors
基因修復(fù) gene repair
抗原變體antigenic variant
抗原變異 antigenic variation
抗原飄移 antigenic drift
抗原位移 antigenic shift
從病毒中獲取遺傳物質(zhì) scrambling/acquiring genetic materials from human and avian viruses
混合器 mixing vessel
流感的亞型 influenza subtype
自然免疫力 natural immunity
英語(yǔ)中考作文對(duì)應(yīng)練習(xí):
由于最近(bird flu / avian flu / avian influenza /)禽流感中甲型N1H1禽流感的肆虐,到2009-6-12-7:40前,全球,中國(guó),中國(guó)香港等疫情統(tǒng)計(jì)如下:
時(shí)間
疫情
措施
2009-6-11
全球甲型H1N1流感病例已升至28774例,遍布74個(gè)國(guó)家和地區(qū),造成的死亡病例已升至144例。
世界衛(wèi)生組織召開緊急專家會(huì)議,決定將甲型H1N1流感大流行警戒級(jí)別提升至最高的第六級(jí),意味著宣布甲流進(jìn)入全球大流行階段。
香港新增14例甲型H1N1流感確診個(gè)案,包括本地集體感染組群和3例輸入性個(gè)案。香港至今共確診63例甲型H1N1流感個(gè)案。有11人為香港圣保祿學(xué)校學(xué)生。
決定從本周五(六月十二日)起全港幼稚園、小學(xué)、幼兒中心和特殊學(xué)校停課十四天。
2009-6-12-7:40
中國(guó)內(nèi)地H1N1甲型流感疫情統(tǒng)計(jì):確診共計(jì)126例,全國(guó)共225例。
加強(qiáng)公共衛(wèi)生監(jiān)督管理,采取隔離措施,提高公眾衛(wèi)生意識(shí)水平等。
特別是學(xué)校:應(yīng)該進(jìn)行晨檢制度,加強(qiáng)學(xué)生管理,嚴(yán)格消毒等,作為學(xué)生本人應(yīng)該講究個(gè)人衛(wèi)生,勤洗手等。
假如你是中國(guó)日?qǐng)?bào)Chin daily的記者Linkai請(qǐng)你根據(jù)以上材料寫一篇100字左右的資訊報(bào)道(時(shí)間,地點(diǎn),數(shù)據(jù),簡(jiǎn)單經(jīng)過,具體措施如何,如何應(yīng)對(duì)和預(yù)防它?等)。
Today,how to shop/prevent from H1N1 in the world?
Chin daily:June 11,2009: In the world______________________________________________
備:禽流感常用英語(yǔ)詞匯及生化術(shù)語(yǔ)
bird flu / avian flu / avian influenza / fowl plague /
禽流感,又稱真性雞瘟、歐洲雞瘟
World Health Organization (WHO)聯(lián)合國(guó)世界衛(wèi)生組織
Centers for Disease Control and Prevention (CDC)
美國(guó)國(guó)家疾病控制與預(yù)防中心
Beijing municipal animal epidemic prevention centre
北京市動(dòng)物流行病防治中心
the Ministry of Agriculture 中國(guó)農(nóng)業(yè)部
outbreak 爆發(fā)
suspected cases 疑似疫情
confirmed cases 診斷疫情
test positive 檢測(cè)為陽(yáng)性
highly pathogenic suspected cases高致病性禽流感疫區(qū)
poultry farms 家禽農(nóng)場(chǎng)
disease-affected areas 疾病感染地區(qū)
disposal of animal wastes 動(dòng)物糞便的處理
disinfection 消毒
inactive virus 非活性病毒
circulate 傳播,流傳
contagious 接觸傳染性的
outbreak 爆發(fā)
vaccinate 注射疫苗
influenza pandemic 流感流行
infection 傳染病
virulent 劇毒的;致命的
strain (身心的)緊張狀態(tài)
ban US poultry 暫停進(jìn)口美國(guó)禽鳥及產(chǎn)品
tthorough disinfection 徹底消毒
closely monitor the situation to ensure the epidemic would not break out again 密切監(jiān)控疫情,確保疫情不再爆發(fā)
populous 人口眾多的,人口稠密的
trigger 觸發(fā),引起
respiratory symptom 呼吸道癥狀
human-to-human transmission 人與人之間的傳染
within-family transmission 家庭成員間的傳染
pathogen 病原體
mortality rate 死亡率
fever 感冒
cough 咳嗽
sore throat 喉嚨疼痛發(fā)炎
pneumonia肺炎
acute respiratory distress 急性的呼吸道疾病
viral pneumonia 病毒性肺炎
紫外線 ultraviolet radiation
消毒劑 disinfectants
防護(hù)服 protective clothing,masks of N95-type
撲殺(動(dòng)物) cull,stamp out, destroy
獸體 carcasses
帶病毒的(動(dòng)物)糞便 contaminated manure/droppings/faeces
機(jī)械性傳媒 mechanical vectors
自然宿主 natural reservoir (of bird flu viruses)
抗傳染 resistant to infection
流感流行 influenza pandemic
禽傳人 birds-to-human transmission
人傳人 human-to-human transmission, person-to-person transmission
人患禽流感 human cases of bird flu
世界衛(wèi)生組織全球流感監(jiān)測(cè)網(wǎng)絡(luò) WHO Global Influenza Surveillance Network
網(wǎng)絡(luò)實(shí)驗(yàn)室 network laboratories
H5N1類禽流感 H5N1 strain
預(yù)防措施 pre-emptive measures/preventative measures
有與其它流感病毒交換基因的傾向 to have the propensity to exchange genes with influenza viruses from other species.
現(xiàn)有的疫苗 currently available vaccines, existing vaccines
注射疫苗 vaccinate
(病毒)分離 isolate
原型病毒 prototype virus
正粘病毒 Orthomyxo Virus
哺乳動(dòng)物病毒mammalian virus
流感病毒屬Influenza Virus
原型疫苗 prototype vaccine
H5N1原型病毒 H5N1prototype virus
儲(chǔ)存疫苗 stockpiling vaccines
突然發(fā)病 sudden onset
引發(fā)流感流行 trigging an influenza pandemic
病毒突變 mutate,virus mutation
基因交換 gene swapping
基因重組 genetic recombination
基因易變 genetically labile
宿主的防御能力host defense
?。ɑ颍?fù)制錯(cuò)誤 replication errors
基因修復(fù) gene repair
抗原變體antigenic variant
抗原變異 antigenic variation
抗原飄移 antigenic drift
抗原位移 antigenic shift
從病毒中獲取遺傳物質(zhì) scrambling/acquiring genetic materials from human and avian viruses
混合器 mixing vessel
流感的亞型 influenza subtype
自然免疫力 natural immunity