国产成人福利在线_狠狠骚_久久久精品视频免费_56pao在线_日韩一区二区福利_国产综合久久

Sudan’s pyramids twice as many as Egypt 蘇丹的金字塔數(shù)量為埃及的兩倍

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

Sudan’s pyramids twice as many as Egypt 蘇丹的金字塔數(shù)量為埃及的兩倍

Sudan’s pyramids twice as many as Egypt 蘇丹的金字塔數(shù)量為埃及的兩倍

本集內(nèi)容 Sudan’s pyramids twice as many as Egypt 蘇丹的金字塔數(shù)量為埃及的兩倍

學習要點 有關“ancient history 古代史”的詞匯

邊看邊答 Why were the tops of the pyramids blown off in the 1830’s?

A hidden and largely unknown history is re-emerging. These Nubian pyramids in modern-day Sudan were built around the fourth century BC.

They're much smaller than the Egyptian ones, but Sudan boasts nearly double the number.

This was one of the main cities in the Kingdom of Kush and the pyramids served as tombs for kings and queens. Today, the site is largely deserted.

But a new generation is helping to recover this history. And they are making it their own.

Mohamed Elmur, tour guide

I was surprised to see all of these things that literally nobody visited, that no one is taking care of them. This is an ancient history for our families. And the stories that I've heard from my family about this place - the stories of how these places were led by women, about how these places were great civilisations back in time. And I wanted to know more, how to take care of it, how to make the world know more about it.

Mohammed made it his mission to get the Sudanese youth interested in their country's history. He set up a camp, and began offering free tours on social media, hoping it would help preserve Sudan's ancient wonders.

Mohamed Elmur, tour guide

“This is the pyramid that was blown up by dynamite.”

In the 1830s, an Italian treasure hunter came here in search of the jewels buried in the pyramids. He blew off the tops…destroying the centuries-old heritage.

But there's still a lot to see. And young Sudanese are making the journey and braving the desert.

“You as a Sudanese, you need to know your history, your culture, you to be proud about it. You have to tell other people about your history - about how big is it. So you have to see it with your own eyes before you tell it to other people.”

The pyramids remain largely unguarded, even though this is a UNESCO World Heritage Site.

There's a rich history here to protect… and perhaps even more to discover.

一段隱藏已久并鮮為人知的歷史再次受到關注。這些位于現(xiàn)代蘇丹共和國的努比亞金字塔約建于公元前四世紀。

這些金字塔比埃及的金字塔要小得多,但蘇丹稱自己所擁有的金字塔數(shù)量近乎埃及的兩倍。

這里曾是庫施王國一座主要城市的所在地,這些金字塔是作為歷任國王及王后的陵墓而建成的。如今,該遺址大多已被人忘記。

但新一代的年輕人正在幫助追回這段歷史。與此同時,他們也在創(chuàng)造自己的歷史。

穆罕默德·艾木爾 導游

“當時我很驚訝地發(fā)現(xiàn),沒有任何人在維護這些無人問津的建筑。這里蘊含著我們祖先的古代史。我還從我的家人口中聽到了有關這里的故事,他們說這些地方曾由女性主導,還曾見證了許多偉大的文明社會。我想更多地了解這里,比如怎樣保護這些建筑,怎樣讓世界各地的人們了解更多與其相關的事情。”

穆罕默德把激發(fā)蘇丹年輕人對自己國家歷史的興趣當成了自己的使命。他在這里建立了營地,還開始在社交媒體上宣傳他所提供的免費游覽團,他希望這些做法能夠幫助維護蘇丹的古代奇觀。

穆罕默德·艾木爾 導游

“這是曾經(jīng)被人炸毀的金字塔”。

在1830年代,一個意大利獵寶人為尋找埋在金字塔里的珠寶而來到這里。他炸掉了部分金字塔的頂部…毀壞了有著數(shù)百年悠久歷史的古老遺產(chǎn)。

但這里仍然有很多值得參觀的地方。而蘇丹的年輕人們正踏上征程,勇敢地面對沙漠。

“作為一名蘇丹人,你需要了解自己國家的歷史、文化,并引以為豪。你應該把自己的歷史告訴其他人,告訴他們這段歷史的重要性。所以在告訴他人之前,你需要親眼看到才行?!?/p>

這些金字塔依然大多無人看管,盡管這里是聯(lián)合國教科文組織認定的世界遺產(chǎn)。

這里有一段需要為人保護的豐富歷史,或許還有更多亟待被發(fā)現(xiàn)的文化寶藏。

詞匯 tombs

墓穴、陵墓?

civilisations

(特定時期的)文明社會

ancient wonders

古代奇觀

treasure

寶藏、財寶

centuries-old heritage

(沿襲了數(shù)百年的)世紀遺產(chǎn)

你知道嗎? The great pyramid of Giza held the title of world’s tallest man-made structure for 3871 years. It is the last surviving wonder of the ‘seven wonders of the ancient world’.?

埃及吉薩大金字塔曾享有“世界最高人工建筑”的稱號,而且這項紀錄保持了3871年。它是“古代世界七大奇跡”中留存至今的唯一一處景觀。

問題答案 In the 1830’s an Italian treasure hunter blew the tops off the pyramids in order to search for the jewels buried inside.

Sudan’s pyramids twice as many as Egypt 蘇丹的金字塔數(shù)量為埃及的兩倍

本集內(nèi)容 Sudan’s pyramids twice as many as Egypt 蘇丹的金字塔數(shù)量為埃及的兩倍

學習要點 有關“ancient history 古代史”的詞匯

邊看邊答 Why were the tops of the pyramids blown off in the 1830’s?

A hidden and largely unknown history is re-emerging. These Nubian pyramids in modern-day Sudan were built around the fourth century BC.

They're much smaller than the Egyptian ones, but Sudan boasts nearly double the number.

This was one of the main cities in the Kingdom of Kush and the pyramids served as tombs for kings and queens. Today, the site is largely deserted.

But a new generation is helping to recover this history. And they are making it their own.

Mohamed Elmur, tour guide

I was surprised to see all of these things that literally nobody visited, that no one is taking care of them. This is an ancient history for our families. And the stories that I've heard from my family about this place - the stories of how these places were led by women, about how these places were great civilisations">civilisations back in time. And I wanted to know more, how to take care of it, how to make the world know more about it.

Mohammed made it his mission to get the Sudanese youth interested in their country's history. He set up a camp, and began offering free tours on social media, hoping it would help preserve Sudan's ancient wonders.

Mohamed Elmur, tour guide

“This is the pyramid that was blown up by dynamite.”

In the 1830s, an Italian treasure">treasure hunter came here in search of the jewels buried in the pyramids. He blew off the tops…destroying the centuries-old heritage.

But there's still a lot to see. And young Sudanese are making the journey and braving the desert.

“You as a Sudanese, you need to know your history, your culture, you to be proud about it. You have to tell other people about your history - about how big is it. So you have to see it with your own eyes before you tell it to other people.”

The pyramids remain largely unguarded, even though this is a UNESCO World Heritage Site.

There's a rich history here to protect… and perhaps even more to discover.

一段隱藏已久并鮮為人知的歷史再次受到關注。這些位于現(xiàn)代蘇丹共和國的努比亞金字塔約建于公元前四世紀。

這些金字塔比埃及的金字塔要小得多,但蘇丹稱自己所擁有的金字塔數(shù)量近乎埃及的兩倍。

這里曾是庫施王國一座主要城市的所在地,這些金字塔是作為歷任國王及王后的陵墓而建成的。如今,該遺址大多已被人忘記。

但新一代的年輕人正在幫助追回這段歷史。與此同時,他們也在創(chuàng)造自己的歷史。

穆罕默德·艾木爾 導游

“當時我很驚訝地發(fā)現(xiàn),沒有任何人在維護這些無人問津的建筑。這里蘊含著我們祖先的古代史。我還從我的家人口中聽到了有關這里的故事,他們說這些地方曾由女性主導,還曾見證了許多偉大的文明社會。我想更多地了解這里,比如怎樣保護這些建筑,怎樣讓世界各地的人們了解更多與其相關的事情?!?/p>

穆罕默德把激發(fā)蘇丹年輕人對自己國家歷史的興趣當成了自己的使命。他在這里建立了營地,還開始在社交媒體上宣傳他所提供的免費游覽團,他希望這些做法能夠幫助維護蘇丹的古代奇觀。

穆罕默德·艾木爾 導游

“這是曾經(jīng)被人炸毀的金字塔”。

在1830年代,一個意大利獵寶人為尋找埋在金字塔里的珠寶而來到這里。他炸掉了部分金字塔的頂部…毀壞了有著數(shù)百年悠久歷史的古老遺產(chǎn)。

但這里仍然有很多值得參觀的地方。而蘇丹的年輕人們正踏上征程,勇敢地面對沙漠。

“作為一名蘇丹人,你需要了解自己國家的歷史、文化,并引以為豪。你應該把自己的歷史告訴其他人,告訴他們這段歷史的重要性。所以在告訴他人之前,你需要親眼看到才行?!?/p>

這些金字塔依然大多無人看管,盡管這里是聯(lián)合國教科文組織認定的世界遺產(chǎn)。

這里有一段需要為人保護的豐富歷史,或許還有更多亟待被發(fā)現(xiàn)的文化寶藏。

詞匯 tombs

墓穴、陵墓?

civilisations

(特定時期的)文明社會

ancient wonders

古代奇觀

treasure

寶藏、財寶

centuries-old heritage

(沿襲了數(shù)百年的)世紀遺產(chǎn)

你知道嗎? The great pyramid of Giza held the title of world’s tallest man-made structure for 3871 years. It is the last surviving wonder of the ‘seven wonders of the ancient world’.?

埃及吉薩大金字塔曾享有“世界最高人工建筑”的稱號,而且這項紀錄保持了3871年。它是“古代世界七大奇跡”中留存至今的唯一一處景觀。

問題答案 In the 1830’s an Italian treasure hunter blew the tops off the pyramids in order to search for the jewels buried inside.

周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網(wǎng) 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設計 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業(yè)服務 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優(yōu)秀個人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網(wǎng)賺 職業(yè)培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 標準件 電地暖 鮮花 書包網(wǎng) 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 久久精品久久久 | 久久精品国产一区二区三 | 欧美一区二区久久久 | 久久久人成影片免费观看 | 亚洲视频精品一区 | 国产亚洲精品久久久久久无几年桃 | 中文字幕在线第一页 | 91在线视频播放 | 国产精品99久久久久久动医院 | 亚洲成人一区二区三区在线观看 | 国产色 | 狠狠躁夜夜躁人人爽天天天天97 | 精久久久| 99热a | 超碰最新网址 | 日韩一级精品视频在线观看 | 日韩欧美国产精品 | 国产欧美视频一区二区 | 国产精品久久久久久福利一牛影视 | 精品国产黄a∨片高清在线 黄色大片aaaa | 亚洲无吗电影 | 91精品久久久久久久久久入口 | 欧美高清一区 | 日本1区2区| 中文字幕人成乱码在线观看 | 精品一区二区电影 | 欧美成年网站 | 久久久中文 | 国产欧美日韩综合精品 | 精品成人 | 亚洲电影在线观看 | 欧洲精品在线视频 | 亚洲福利影院 | 久久精选| 黄色成人在线观看视频 | 九九九九国产 | 国产在线一区二区三区 | 亚洲三区在线观看 | 午夜av影院 | 午夜草民福利电影 | 日韩色在线|