跨境網(wǎng)購人群趨年輕化 有娃家庭成海淘主力軍
The popularity of cross-border online shopping is growing in China, with younger people and families being the driving force, according to a report issued by Amazon China.
根據(jù)亞馬遜中國發(fā)布的一份報告,跨境網(wǎng)購在國內(nèi)日益普及,年輕群體和家庭成為跨境網(wǎng)購的驅(qū)動力。
The report shows that a younger age, a high level of education and a high income are the three major features of Amazon China's cross-border online consumers.
報告顯示,年輕化、高學(xué)歷、高收入是亞馬遜中國的跨境網(wǎng)購消費(fèi)人群的三大特點(diǎn)。
Nearly 80% of consumers are below the age of 35 and more than 90% have at least a bachelor's degree, according to the report.
報告稱,近8成消費(fèi)者的年齡在35歲以下,超9成消費(fèi)者擁有學(xué)士或更高學(xué)位。
Consumers with monthly salaries above 5,000 yuan accounted for 62% of cross-border online shoppers in 2024. Families have become the major group of cross-border online shoppers, and families with kids account for 84% of the total group.
2024年,月收入5000元以上的消費(fèi)者在跨境網(wǎng)購群體中占62%。家庭成為跨境網(wǎng)購群體的主力軍,其中,有子女的家庭占84%。
The report also found that Chinese consumers are becoming more quality-conscious. Price and quality are listed as the two most critical factors in cross-border online shopping for the first time.
報告還發(fā)現(xiàn),國內(nèi)消費(fèi)者的品質(zhì)意識逐漸提升。價格與品質(zhì)首次成為人們在跨境網(wǎng)購時最為關(guān)注的兩大因素。
Elaine Chang, Amazon China president, said: "Cross-border online shopping experienced explosive growth in 2024. Consumers prefer to buy high-quality products from overseas vendors."
亞馬遜中國總裁張文翊表示:“跨境網(wǎng)購在2024年經(jīng)歷了爆炸式的增長。消費(fèi)者更愿意從海外供應(yīng)商購買高質(zhì)量的產(chǎn)品。”
Chang estimated this trend will continue this year, and Amazon will expand the scope of authentic overseas products.
張文翊預(yù)計(jì)這一趨勢將在今年持續(xù)下去,而亞馬遜將擴(kuò)大海外真品的范圍。
The popularity of cross-border online shopping is growing in China, with younger people and families being the driving force, according to a report issued by Amazon China.
根據(jù)亞馬遜中國發(fā)布的一份報告,跨境網(wǎng)購在國內(nèi)日益普及,年輕群體和家庭成為跨境網(wǎng)購的驅(qū)動力。
The report shows that a younger age, a high level of education and a high income are the three major features of Amazon China's cross-border online consumers.
報告顯示,年輕化、高學(xué)歷、高收入是亞馬遜中國的跨境網(wǎng)購消費(fèi)人群的三大特點(diǎn)。
Nearly 80% of consumers are below the age of 35 and more than 90% have at least a bachelor's degree, according to the report.
報告稱,近8成消費(fèi)者的年齡在35歲以下,超9成消費(fèi)者擁有學(xué)士或更高學(xué)位。
Consumers with monthly salaries above 5,000 yuan accounted for 62% of cross-border online shoppers in 2024. Families have become the major group of cross-border online shoppers, and families with kids account for 84% of the total group.
2024年,月收入5000元以上的消費(fèi)者在跨境網(wǎng)購群體中占62%。家庭成為跨境網(wǎng)購群體的主力軍,其中,有子女的家庭占84%。
The report also found that Chinese consumers are becoming more quality-conscious. Price and quality are listed as the two most critical factors in cross-border online shopping for the first time.
報告還發(fā)現(xiàn),國內(nèi)消費(fèi)者的品質(zhì)意識逐漸提升。價格與品質(zhì)首次成為人們在跨境網(wǎng)購時最為關(guān)注的兩大因素。
Elaine Chang, Amazon China president, said: "Cross-border online shopping experienced explosive growth in 2024. Consumers prefer to buy high-quality products from overseas vendors."
亞馬遜中國總裁張文翊表示:“跨境網(wǎng)購在2024年經(jīng)歷了爆炸式的增長。消費(fèi)者更愿意從海外供應(yīng)商購買高質(zhì)量的產(chǎn)品。”
Chang estimated this trend will continue this year, and Amazon will expand the scope of authentic overseas products.
張文翊預(yù)計(jì)這一趨勢將在今年持續(xù)下去,而亞馬遜將擴(kuò)大海外真品的范圍。