国产成人福利在线_狠狠骚_久久久精品视频免费_56pao在线_日韩一区二区福利_国产综合久久

The princess diaries《公主日記》里的臺詞解析1

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

The princess diaries《公主日記》里的臺詞解析1

SUKI: It was just last night that San Francisco's own little princess partied at the beach but what started out as innocent fun soon turned into allegedly too much fun. This is Suki Sanchez for KPFW.

MIA: Please say something.

CLARISSE: Well, there's not much to say. A picture's worth a thousand words and you have two pictures.

MIA: I embarrassed the family, didn't I?

CLARISSE: Not to put too fine a point on it, yes, you did. I think you're making a wise decision to abstain from the job.

MIA: I suppose I won't come to the ball.

CLARISSE: Of course you should come. You're still family. Just because you don't want to be our princess doesn't mean we're sending you into exile. Your mother's planning to come. All your guests are invited. Except for your beach friends. Now, if you'll excuse me, I'm meeting with the press to do some damage control. You can come in now.

JOE: If I may say so that did not go very well.

CLARISSE: Is this the way a princess should act?

JOE: My information tells me that boy was using her. The kiss was merely a device so that he could get his 15 minutes of fame. And her friends didn't help, either. Anna, Falana, Banana, Bandana, Montana...

CLARISSE: I have no idea what you're talking about. Why didn't she have enough common sense to deal with this?

JOE: She's only 15 but today, she acted beyond her years. She showed great respect and gracefully accepted your criticism.

CLARISSE: You're saying that as a queen, I was too harsh on her. I was critical of the person who could become the next ruler of my country.

JOE: No. I'm saying, as a grandmother you might have been too harsh on your granddaughter.

CLARISSE: Do you think she can do it?

JOE: Oh, I have no doubts, ma'am.

CLARISSE: I thought so, too.

妙語佳句,活學活用

1. Not to put too fine a point on it

看了劇情,你有沒有猜出來這個片語是什么意思呢?沒錯,就是“to mean exactly what is said 說得沒錯”,例如:Her performance, not to put too fine a point on it, was terrible. (豪不夸張地說,她的表現(xiàn)太糟了。)

Not to put too fine a point on it 也用來表示“原諒我說得很直接excuse me for making a pointed comment”,后面加表示轉(zhuǎn)折的句子,例如:Not to put too fine a point on it, but you were the one who suggested we should split up so we could search the creepy old house more efficiently for the axe murderer. (原諒我這么說,但是是你建議我們分開行動,好更有效地搜查這所恐怖的房子找到用斧子殺人的兇手的。)

這個用法和片段中下文的 if I may say so的功用差不多,是一種委婉的開場白。

2. If you'll excuse me…

當你要結(jié)束和某人的談話而轉(zhuǎn)去做其他事實,就可以說If you'll excuse me…,是一種請求對方諒解的表達,例如:If you'll excuse me, I should be getting back. 抱歉,我得回去了。

3. 15 minutes of fame

從字面上大家可以看出來,15 minutes of fame 指“短暫的出名/名聲”。15 minutes of fame (or famous for 15 minutes) is an expression coined by the American artist Andy Warhol. The expression is a paraphrase of Andy Warhol's statement in 1968 that "In the future, everyone will be world-famous for 15 minutes." It refers to the fleeting condition of celebrity that attaches to an object of media attention, then passes to some new object as soon as the public's attention span is exhausted. It is often used in reference to figures in the entertainment industry and other areas of popular culture.

4. Beyond one's years

這里的意思是“超越了年齡(的限制)”,例如:Copper is clearly a child, but in some ways he's wise beyond his years. 考伯無疑是個孩子,但在某些方面他的聰明超過了他這個年齡應有的。

SUKI: It was just last night that San Francisco's own little princess partied at the beach but what started out as innocent fun soon turned into allegedly too much fun. This is Suki Sanchez for KPFW.

MIA: Please say something.

CLARISSE: Well, there's not much to say. A picture's worth a thousand words and you have two pictures.

MIA: I embarrassed the family, didn't I?

CLARISSE: Not to put too fine a point on it, yes, you did. I think you're making a wise decision to abstain from the job.

MIA: I suppose I won't come to the ball.

CLARISSE: Of course you should come. You're still family. Just because you don't want to be our princess doesn't mean we're sending you into exile. Your mother's planning to come. All your guests are invited. Except for your beach friends. Now, if you'll excuse me, I'm meeting with the press to do some damage control. You can come in now.

JOE: If I may say so that did not go very well.

CLARISSE: Is this the way a princess should act?

JOE: My information tells me that boy was using her. The kiss was merely a device so that he could get his 15 minutes of fame. And her friends didn't help, either. Anna, Falana, Banana, Bandana, Montana...

CLARISSE: I have no idea what you're talking about. Why didn't she have enough common sense to deal with this?

JOE: She's only 15 but today, she acted beyond her years. She showed great respect and gracefully accepted your criticism.

CLARISSE: You're saying that as a queen, I was too harsh on her. I was critical of the person who could become the next ruler of my country.

JOE: No. I'm saying, as a grandmother you might have been too harsh on your granddaughter.

CLARISSE: Do you think she can do it?

JOE: Oh, I have no doubts, ma'am.

CLARISSE: I thought so, too.

妙語佳句,活學活用

1. Not to put too fine a point on it

看了劇情,你有沒有猜出來這個片語是什么意思呢?沒錯,就是“to mean exactly what is said 說得沒錯”,例如:Her performance, not to put too fine a point on it, was terrible. (豪不夸張地說,她的表現(xiàn)太糟了。)

Not to put too fine a point on it 也用來表示“原諒我說得很直接excuse me for making a pointed comment”,后面加表示轉(zhuǎn)折的句子,例如:Not to put too fine a point on it, but you were the one who suggested we should split up so we could search the creepy old house more efficiently for the axe murderer. (原諒我這么說,但是是你建議我們分開行動,好更有效地搜查這所恐怖的房子找到用斧子殺人的兇手的。)

這個用法和片段中下文的 if I may say so的功用差不多,是一種委婉的開場白。

2. If you'll excuse me…

當你要結(jié)束和某人的談話而轉(zhuǎn)去做其他事實,就可以說If you'll excuse me…,是一種請求對方諒解的表達,例如:If you'll excuse me, I should be getting back. 抱歉,我得回去了。

3. 15 minutes of fame

從字面上大家可以看出來,15 minutes of fame 指“短暫的出名/名聲”。15 minutes of fame (or famous for 15 minutes) is an expression coined by the American artist Andy Warhol. The expression is a paraphrase of Andy Warhol's statement in 1968 that "In the future, everyone will be world-famous for 15 minutes." It refers to the fleeting condition of celebrity that attaches to an object of media attention, then passes to some new object as soon as the public's attention span is exhausted. It is often used in reference to figures in the entertainment industry and other areas of popular culture.

4. Beyond one's years

這里的意思是“超越了年齡(的限制)”,例如:Copper is clearly a child, but in some ways he's wise beyond his years. 考伯無疑是個孩子,但在某些方面他的聰明超過了他這個年齡應有的。

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡推廣 自學教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡營銷 培訓網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡知識 品牌營銷 商標交易 游戲攻略 短視頻代運營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎學習電腦 電商設計 職業(yè)培訓 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學 河北代理記賬公司 教育培訓 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 久久精品伊人 | 欧美在线免费 | 国产一级黄 | 亚洲黄网在线观看 | 亚洲国产精品自拍 | 国产精品久久久久久av公交车 | 免费成人在线视频网站 | 97视频免费在线观看 | 午夜影晥 | 中国精品一区二区 | 国产黄色在线观看 | 精品久久中文字幕 | 欧美午夜视频 | 亚洲午夜精品视频 | 婷婷久久综合九色综合绿巨人 | 欧美亚洲在线 | 午夜精品福利一区二区三区蜜桃 | 欧美成人精品一区二区男人看 | 午夜在线视频 | 天堂资源在线 | 成人免费一区二区三区视频软件 | 欧美日韩国产影院 | 欧美一级免费看 | 午夜影院网站 | 欧美综合一区 | 亚洲乱码国产乱码精品精的特点 | 亚洲精品一二三区 | 亚洲国产精品免费在线观看 | 国产成人在线看 | 影音先锋资源av | www.国产.com| www.se天堂| 精品久久中文字幕 | 成人av电影网址 | 久久精品国产亚洲一区二区三区 | 欧美日韩亚洲一区二区 | 2018自拍偷拍 | 国产精品久久久久久中文字 | 快色视频在线观看 | 91嫩草国产露脸精品国产 | 欧美精品一区在线 |