国产成人福利在线_狠狠骚_久久久精品视频免费_56pao在线_日韩一区二区福利_国产综合久久

習近平主席金磚峰會及拉美四國行熱點詞匯總結

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

習近平主席金磚峰會及拉美四國行熱點詞匯總結

7月15日到24日,習近平主席出席金磚國家領導人峰會,并對巴西、阿根廷、委內瑞拉和古巴等拉美四國進行國事訪問。英語點津總結了習主席出訪期間,媒體報道中多次提到的一些詞匯表達,供大家參考和學習。

inclusive macroeconomic and social policies

包容性宏觀經濟和社會政策

the need to simultaneously achieve growth, inclusiveness, protection and preservation

實現增長、包容性和環保挑戰的迫切需要

international law and multilateralism with the United Nations at its center and foundation

以聯合國為中心和基礎的國際法和多邊主義

market inter-linkages, financial integration, infrastructure connectivity as well as people-to-people contacts

一體化大市場、金融大流通、互聯互通以及人文大交流

strong macroeconomic frameworks, well regulated financial markets and robust levels of reserves

強有力的宏觀經濟框架、良好監管的金融市場和充足的外匯儲備

tax evasion, transnational fraud and aggressive tax planning

逃稅、跨國稅務欺詐和惡意稅收籌劃

voice and representation of EMDCs (emerging markets and developing countries)

新興市場和發展中國家的話語權和代表性

end extreme poverty and to promote shared prosperity

消除極端貧困,促進共同繁榮

efficient allocation of resources, free flow of goods, and fair and orderly competition

資源高效配置、商品自由流動、競爭公平有序

an open, inclusive, non-discriminatory, transparent and rule-based multilateral trading system

開放、包容、非歧視、透明和基于規則的多邊貿易體系

maintain international peace and security, protect and foster human rights and promote sustainable development

維護國際和平與安全、保護和促進人權、促進可持續發展

mutual trust, mutual benefit, equity and cooperation

互信、互利、平等、合作的原則

the spirit of openness, inclusiveness and win-win cooperation

開放、包容和共贏的精神

China's diplomacy has principles to act upon, cherishes friendship and righteousness, seeks justice and adheres to the path of peaceful development.

中國外交有原則、重情誼、講道義、謀公正。

the anchor that helps stabilize the global economy and the shield that protect the peace of the international community

世界經濟穩定之錨,國際和平之盾

exchange reform experiences and strengthen all-round cooperation

交流改革經驗,加強全面合作

comprehensive and cooperative partnership featuring equality, mutual benefit and common development

平等、互利、共同發展的全面合作伙伴關系

deepen our friendship and treat each other with all sincerity, carry out mutually beneficial cooperation and forge our partnership in reform and development

深化肝膽相照的友誼,開展互利雙贏的合作,做改革發展的伙伴

increase inter-party exchanges, and work for more frequent multi-tiered dialogues and consultations

加強黨際交流,密切各層級對話磋商

7月15日到24日,習近平主席出席金磚國家領導人峰會,并對巴西、阿根廷、委內瑞拉和古巴等拉美四國進行國事訪問。英語點津總結了習主席出訪期間,媒體報道中多次提到的一些詞匯表達,供大家參考和學習。

inclusive macroeconomic and social policies

包容性宏觀經濟和社會政策

the need to simultaneously achieve growth, inclusiveness, protection and preservation

實現增長、包容性和環保挑戰的迫切需要

international law and multilateralism with the United Nations at its center and foundation

以聯合國為中心和基礎的國際法和多邊主義

market inter-linkages, financial integration, infrastructure connectivity as well as people-to-people contacts

一體化大市場、金融大流通、互聯互通以及人文大交流

strong macroeconomic frameworks, well regulated financial markets and robust levels of reserves

強有力的宏觀經濟框架、良好監管的金融市場和充足的外匯儲備

tax evasion, transnational fraud and aggressive tax planning

逃稅、跨國稅務欺詐和惡意稅收籌劃

voice and representation of EMDCs (emerging markets and developing countries)

新興市場和發展中國家的話語權和代表性

end extreme poverty and to promote shared prosperity

消除極端貧困,促進共同繁榮

efficient allocation of resources, free flow of goods, and fair and orderly competition

資源高效配置、商品自由流動、競爭公平有序

an open, inclusive, non-discriminatory, transparent and rule-based multilateral trading system

開放、包容、非歧視、透明和基于規則的多邊貿易體系

maintain international peace and security, protect and foster human rights and promote sustainable development

維護國際和平與安全、保護和促進人權、促進可持續發展

mutual trust, mutual benefit, equity and cooperation

互信、互利、平等、合作的原則

the spirit of openness, inclusiveness and win-win cooperation

開放、包容和共贏的精神

China's diplomacy has principles to act upon, cherishes friendship and righteousness, seeks justice and adheres to the path of peaceful development.

中國外交有原則、重情誼、講道義、謀公正。

the anchor that helps stabilize the global economy and the shield that protect the peace of the international community

世界經濟穩定之錨,國際和平之盾

exchange reform experiences and strengthen all-round cooperation

交流改革經驗,加強全面合作

comprehensive and cooperative partnership featuring equality, mutual benefit and common development

平等、互利、共同發展的全面合作伙伴關系

deepen our friendship and treat each other with all sincerity, carry out mutually beneficial cooperation and forge our partnership in reform and development

深化肝膽相照的友誼,開展互利雙贏的合作,做改革發展的伙伴

increase inter-party exchanges, and work for more frequent multi-tiered dialogues and consultations

加強黨際交流,密切各層級對話磋商

主站蜘蛛池模板: 黄毛片| 久久久精品日韩 | 久久久久久久av | 欧美aⅴ | 最新中文字幕在线 | 色吊丝在线永久观看最新版本 | 国产精品欧美大片 | 久久久中文字幕 | 亚洲午夜免费视频 | 国产午夜一区二区三区 | 韩国精品一区 | 高清一区二区三区 | 欧美精品一区二区三区在线 | 精品免费av | 黄色在线免费看 | 看亚洲a级一级毛片 | 成人免费不卡视频 | 国产亚洲精品久久久456 | 国产麻豆91视频 | 希岛爱理一区二区三区av高清 | 久久视频一区 | 一区视频在线 | 成人在线精品视频 | 欧美视频在线观看不卡 | 午夜免费小视频 | 色婷婷综合久久久中字幕精品久久 | www.国产视频| 亚洲视频综合 | 99热手机在线观看 | а√天堂中文在线资源8 | 特一级黄色片 | 极品一区 | 中文字幕第一区 | 欧美专区在线 | 奇米久久 | 蜜桃视频一区二区三区 | 最新av在线 | 久久丁香视频 | 亚洲精品视频一区二区三区 | 国产精品午夜在线观看 | 午夜私人视频 |