国产成人福利在线_狠狠骚_久久久精品视频免费_56pao在线_日韩一区二区福利_国产综合久久

英美文化:美國(guó),一個(gè)犯了網(wǎng)癮的民族

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

英美文化:美國(guó),一個(gè)犯了網(wǎng)癮的民族

Americans love the Internet. Some love it so much that they'd rather chop off a finger than stay offline forever, according to a new survey.

美國(guó)人酷愛(ài)互聯(lián)網(wǎng)。最新的一項(xiàng)調(diào)查顯示,有些美國(guó)人甚至愛(ài)到寧愿躲掉一根手指也不愿意今后永遠(yuǎn)不上網(wǎng)。

In March, researchers at AT&T asked over 2,000 Americans what they'd give up to stay connected, and people admitted that they'd part with some pretty essential things. Their answers, which are meant to be more fun than scientific, illustrate the extent to which the Internet has become a nearly indispensablefeature of modern life.

今年三月,AT&T(美國(guó)電話電報(bào)公司)向超過(guò)2000名美國(guó)人發(fā)起了一項(xiàng)調(diào)查,詢問(wèn)他們?cè)敢夥艞壥裁磥?lái)?yè)Q取互聯(lián)網(wǎng)的永久入場(chǎng)券,很多人承認(rèn),他們?cè)敢鉅奚恍┖苤匾臇|西。他們的答案表明了互聯(lián)網(wǎng)在現(xiàn)代生活中有多么不可或缺,比起科學(xué)性,這些答案的趣味性要更強(qiáng)。

A full third of respondents said they would sacrifice a digit. Another third said they'd ditch their sense of taste. More than 15 percent of the people surveyed said they'd forgo human interaction before ditching the Internet, and nearly 20 percent said they'd give up love.

三分之一的受訪者表示愿意犧牲一根手指。另外三分之一愿意放棄他們的味覺(jué)。超過(guò)15%的人則寧愿放棄與人交流,而近20%的人表示愿意放棄愛(ài)情。

Over half said they would allow a stranger to die if it meant holding onto their Internet connection. And a measly 35 percent said they would give up the Internet if doing so would allow them to cure cancer.

超過(guò)一半的人愿意讓一個(gè)陌生人失去生命以確保他們能繼續(xù)上網(wǎng)。而僅有35%的人愿意放棄上網(wǎng)來(lái)?yè)Q取治愈癌癥的能力。

Overall, men reported being more willing than women to part with things like body parts or their morality. Younger respondents placed a higher value on Internet access than older folks.

總的來(lái)說(shuō),研究結(jié)果顯示男性比女性更愿意放棄他們身體的一部分或放棄道德。互聯(lián)網(wǎng)的價(jià)值在年輕受訪者眼里要高于年長(zhǎng)的受訪者。

While these findings might suggest that Americans are cold-hearted Internet fiends, online access is actually essential for a growing number of everyday activities — from shopping to applying for jobs to communicating with friends. Not having access to the Internet, or the ability to use it well, can come with significant personal and financial costs.

雖然這些結(jié)果也許反映出美國(guó)人是多么冷酷無(wú)情的網(wǎng)絡(luò)狂魔,但互聯(lián)網(wǎng)確實(shí)在越來(lái)越多的日常活動(dòng)中扮演著重要的角色——從購(gòu)物到求職再到社交。無(wú)法上網(wǎng)或網(wǎng)絡(luò)連接不佳會(huì)為生活和財(cái)產(chǎn)帶來(lái)很嚴(yán)重的后果。

AT&T's findings are provocative, but they should be taken with a grain (or a handful) of salt. The researchers polled people from all 50 states and the District of Columbia, but their findings aren't nationally representative, according to a company spokesperson, so it's impossible to tell whether the results reflect the opinions of Americans as a whole. It also didn't control for race, income or location.

AT&T的調(diào)查結(jié)果是令人震驚的,但也不能盡信。雖然受訪者來(lái)自全部50個(gè)州和哥倫比亞特區(qū),但公司的一名發(fā)言人稱結(jié)果沒(méi)有全國(guó)代表性,因此不能斷定結(jié)果是否反映了全美國(guó)人的選擇。調(diào)查也沒(méi)有嚴(yán)格控制種族、收入、地域的比例。

In 2024, a similar study found that 85 percent of respondents would rather go without water than give up mobile apps. A 2024 Pew study painted a less extreme picture: It found that, for nearly 70 percent of Americans, not having Internet access at home would be a "major disadvantage" in finding a job and accessing important health data and other information.

2024年,曾有一個(gè)類似的調(diào)查顯示85%的受訪者寧愿生活中沒(méi)有水也不愿放棄手機(jī)應(yīng)用。而2024年皮尤研究中心的一項(xiàng)研究展現(xiàn)的結(jié)果卻沒(méi)有那么極端:調(diào)查表明,對(duì)近70%的美國(guó)人來(lái)說(shuō),家中不能上網(wǎng)對(duì)他們找工作、尋找重要醫(yī)療和其他信息而言都是一個(gè)“重大缺陷”。

Americans love the Internet. Some love it so much that they'd rather chop off a finger than stay offline forever, according to a new survey.

美國(guó)人酷愛(ài)互聯(lián)網(wǎng)。最新的一項(xiàng)調(diào)查顯示,有些美國(guó)人甚至愛(ài)到寧愿躲掉一根手指也不愿意今后永遠(yuǎn)不上網(wǎng)。

In March, researchers at AT&T asked over 2,000 Americans what they'd give up to stay connected, and people admitted that they'd part with some pretty essential things. Their answers, which are meant to be more fun than scientific, illustrate the extent to which the Internet has become a nearly indispensablefeature of modern life.

今年三月,AT&T(美國(guó)電話電報(bào)公司)向超過(guò)2000名美國(guó)人發(fā)起了一項(xiàng)調(diào)查,詢問(wèn)他們?cè)敢夥艞壥裁磥?lái)?yè)Q取互聯(lián)網(wǎng)的永久入場(chǎng)券,很多人承認(rèn),他們?cè)敢鉅奚恍┖苤匾臇|西。他們的答案表明了互聯(lián)網(wǎng)在現(xiàn)代生活中有多么不可或缺,比起科學(xué)性,這些答案的趣味性要更強(qiáng)。

A full third of respondents said they would sacrifice a digit. Another third said they'd ditch their sense of taste. More than 15 percent of the people surveyed said they'd forgo human interaction before ditching the Internet, and nearly 20 percent said they'd give up love.

三分之一的受訪者表示愿意犧牲一根手指。另外三分之一愿意放棄他們的味覺(jué)。超過(guò)15%的人則寧愿放棄與人交流,而近20%的人表示愿意放棄愛(ài)情。

Over half said they would allow a stranger to die if it meant holding onto their Internet connection. And a measly 35 percent said they would give up the Internet if doing so would allow them to cure cancer.

超過(guò)一半的人愿意讓一個(gè)陌生人失去生命以確保他們能繼續(xù)上網(wǎng)。而僅有35%的人愿意放棄上網(wǎng)來(lái)?yè)Q取治愈癌癥的能力。

Overall, men reported being more willing than women to part with things like body parts or their morality. Younger respondents placed a higher value on Internet access than older folks.

總的來(lái)說(shuō),研究結(jié)果顯示男性比女性更愿意放棄他們身體的一部分或放棄道德。互聯(lián)網(wǎng)的價(jià)值在年輕受訪者眼里要高于年長(zhǎng)的受訪者。

While these findings might suggest that Americans are cold-hearted Internet fiends, online access is actually essential for a growing number of everyday activities — from shopping to applying for jobs to communicating with friends. Not having access to the Internet, or the ability to use it well, can come with significant personal and financial costs.

雖然這些結(jié)果也許反映出美國(guó)人是多么冷酷無(wú)情的網(wǎng)絡(luò)狂魔,但互聯(lián)網(wǎng)確實(shí)在越來(lái)越多的日常活動(dòng)中扮演著重要的角色——從購(gòu)物到求職再到社交。無(wú)法上網(wǎng)或網(wǎng)絡(luò)連接不佳會(huì)為生活和財(cái)產(chǎn)帶來(lái)很嚴(yán)重的后果。

AT&T's findings are provocative, but they should be taken with a grain (or a handful) of salt. The researchers polled people from all 50 states and the District of Columbia, but their findings aren't nationally representative, according to a company spokesperson, so it's impossible to tell whether the results reflect the opinions of Americans as a whole. It also didn't control for race, income or location.

AT&T的調(diào)查結(jié)果是令人震驚的,但也不能盡信。雖然受訪者來(lái)自全部50個(gè)州和哥倫比亞特區(qū),但公司的一名發(fā)言人稱結(jié)果沒(méi)有全國(guó)代表性,因此不能斷定結(jié)果是否反映了全美國(guó)人的選擇。調(diào)查也沒(méi)有嚴(yán)格控制種族、收入、地域的比例。

In 2024, a similar study found that 85 percent of respondents would rather go without water than give up mobile apps. A 2024 Pew study painted a less extreme picture: It found that, for nearly 70 percent of Americans, not having Internet access at home would be a "major disadvantage" in finding a job and accessing important health data and other information.

2024年,曾有一個(gè)類似的調(diào)查顯示85%的受訪者寧愿生活中沒(méi)有水也不愿放棄手機(jī)應(yīng)用。而2024年皮尤研究中心的一項(xiàng)研究展現(xiàn)的結(jié)果卻沒(méi)有那么極端:調(diào)查表明,對(duì)近70%的美國(guó)人來(lái)說(shuō),家中不能上網(wǎng)對(duì)他們找工作、尋找重要醫(yī)療和其他信息而言都是一個(gè)“重大缺陷”。

信息流廣告 網(wǎng)絡(luò)推廣 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營(yíng) 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語(yǔ) 成語(yǔ)故事 詩(shī)詞 工商注冊(cè) 注冊(cè)公司 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營(yíng) 在線題庫(kù) 國(guó)學(xué)網(wǎng) 知識(shí)產(chǎn)權(quán) 抖音運(yùn)營(yíng) 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學(xué)教程 常用文書(shū) 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語(yǔ)知識(shí) 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營(yíng) 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計(jì) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 實(shí)用范文 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 古詩(shī)詞 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 河北代理記賬公司 文玩 朋友圈文案 語(yǔ)料庫(kù) 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 買車咨詢 工作計(jì)劃 禮品廠 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電采暖, 女性健康 苗木供應(yīng) 主題模板 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個(gè)人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 免費(fèi)軟件下載 網(wǎng)賺 手游下載 游戲盒子 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語(yǔ)大全 英語(yǔ)培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語(yǔ)詞典 中國(guó)機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢(mèng) 道德經(jīng) 網(wǎng)站轉(zhuǎn)讓 鮮花 社區(qū)團(tuán)購(gòu) 社區(qū)電商
主站蜘蛛池模板: 久久久极品 | 成人日韩在线观看 | 亚洲欧美一区二区三区在线 | 国产成人精品一区二区 | 成人av免费观看 | 毛片综合 | 午夜精品成人一区二区 | 一本色道精品久久一区二区三区 | 久草视频网 | 欧美一级片在线播放 | 国产91色 | 久久精品影视 | 日本中文一区二区 | 色综合色综合 | 最新黄色网址在线播放 | 国产精品69毛片高清亚洲 | 国产成人精品网站 | 最近2018年手机中文字幕版 | 日韩精品无码一区二区三区 | 天天干人人 | 亚洲精品久久久久久久久久久 | 亚州中文字幕 | 日日操操 | 精品一区二区视频 | 97精品一区二区三区 | 日韩福利 | 日本精品在线观看 | 免费观看a视频 | 狠狠综合久久 | 在线观看午夜 | 精品一区二区视频 | 国产在线资源 | 性欧美大战久久久久久久免费观看 | 欧美精品一二区 | 91精品久久久久久久久久 | av在线综合网 | 蜜桃视频一区 | 欧美精品系列 | 欧美黄色网页 | 亚洲欧美精品 | 国产精品毛片无码 |