国产成人福利在线_狠狠骚_久久久精品视频免费_56pao在线_日韩一区二区福利_国产综合久久

挪威女子自稱是貓,投錯胎成了人

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

挪威女子自稱是貓,投錯胎成了人

Nano prefers to communicate in meows Photo: NRK P3 Verdens Rikeste Land/YouTube

We probably all feel a bit like a sleepy housecat when we have to get up for work in the morning.

每當清晨不得不從舒服的被子里爬起來去上班時,我們都會感覺自己像一只嗜睡的小貓。

This Norwegian woman has taken that feeling to the next level. Nano claims she realised she was a cat when she was 16 years old, and has adopted feline mannerisms since.

在挪威,一位名為納諾的年輕女子卻有著更為強烈的感覺。她稱自己在十六歲時就意識到自己是只貓,從那以后,她就一直以貓的習性生活著。

The 20-year-old has opened up about her life as a puss, describing how she has a superior sense of hearing and sight which allows her to hunt mice in the dark.

納諾現(xiàn)在二十歲了,她講述了自己如何利用超乎尋常的聽覺和視力在夜間捉老鼠的過程,給大家再現(xiàn)了她的“貓女”生活。

She made the revelation in a YouTube video, which has been viewed over 100,000 times.

她在YouTube上傳了一個視頻,曬出了她的日常生活。該視頻的瀏覽次數(shù)已超過了十萬。

Nano claims to possess many feline characteristics including a hatred of water and the ability to communicate simply by meowing.

納諾稱自己身上有著許多貓咪的典型特征,比如:怕水、只通過貓叫就能交流,等等。

The young woman shows off her cat characteristics by wearing fake ears and an artificial tail. She communicates by meowing.

這位年輕女子頭戴假貓耳,臀部系上人造貓尾,還用貓叫與他人進行交流,將其貓咪特征盡顯。

"I realised I was a cat when I was 16 when doctors and psychologists found out what was "the thing" with me. Under my birth there was a genetic defect," she explains in the video.

她在這段視頻中解釋道:“我16歲時,醫(yī)生和心理專家都發(fā)現(xiàn)了我的‘異常’,當時我就意識到了自己是一只貓。‘異常’是因為我生來就有遺傳缺陷。”

As they walked through Oslo's central station, the presenter asked Nano what she could hear and see that a normal person might not.

當主持人和納諾一同走過奧斯陸中央車站時,主持人問她是否聽到或看到了什么一般人察覺不出的東西。

"Suitcases rolling on the ground," she says, "Keys clinking in pockets. People with ice under their shoes."

她說:“我聽到了行李箱在地面滾動的聲音、有鑰匙在口袋里叮當作響、還有人們鞋底踩著冰碴發(fā)出的咯吱聲。”

Then all of a sudden, she lets out a hiss and takes a step back.

突然,她嘶嘶地叫了起來,緊接著往后倒退了一步。

"There is a dog over there," she explains. "Sometime I hiss when meeting dogs in the street. It's because of their behaviour and my instinct automatically reacts by hissing."

她解釋道:“前面有條狗。在街上碰到狗時我時常會發(fā)出嘶嘶聲。這是因為,對于狗的一些行為,出于本能,我會不由自主地用嘶嘶聲來回應他們。”

The cat woman wears a pair of pink fluffy paws with which to groom herself, and feels especially like doing so when she is in contact with water.

這位“貓女”戴著一雙毛茸茸的粉色爪子,并用它們來給自己梳理,特別是當她面對著一灘水時就忍不住做出了這樣的舉動。

When asked if she was born as the wrong species, she said: "Yes, born in the wrong species."

當被問及自己是否是投錯胎的貓時,她回答道:“是的。我確實投錯胎了。”

Nano prefers to crawl around on her hands and knees, and paws at windows when she wants to go outside.

納諾喜歡跪在地上,用手支撐著到處爬行;當她想要出門溜達時,她會用爪子撓窗戶。

She also said, despite their size, she can sleep in the sink and on windowsills.

她還說,要不是自己體積太大,她都能睡在水槽里或窗臺上。

"It's also obvious that I'm a cat when I start purring and meowing," she explains. "And walking around on four legs and stuff like that."

她解釋道:“我會跟貓一樣咕嚕嚕、叫喚、吃飯,并用四肢行走,從這些也能明顯地看出來我就是一只貓。”

The cat also claims to have night vision - but has never caught a mouse.

“貓女”還稱自己有夜視能力,但她從未捉到過一只老鼠。

"I can see better in the dark than in daylight. That's no problem," she says. "I have been running a lot after animals that can be seen in the shadows."

她說道:“夜間的時候,我比白天還要看得清楚。這不成問題。我老是會追著躲在暗處的動物到處跑。”

She has a friend called Sven, who has a cat personality.

她有一個有著“貓格”的朋友,名叫斯文。

They meow at each other in the park.

他們會在公園里互相叫喚。

"He has something called "personalities" and one of them is a cat," she says.

納諾說:“斯文具備多樣的‘人格’,其中就有一種是貓格。”

"So you are born as a cat, but he has become one?' the presenter queries.

主持人問道:“這么說來,你天生是只貓,但他是后來變成了一只貓,是嗎?”

"He is human but has someone in his head that is a cat, and I am born as a cat," Nano confirms.

納諾堅定地答道:“他是個人,但他內(nèi)心住著一只貓。而我天生就是一只貓。”

The young woman said her life as a cat was "exhausting" but she doesn't want to live as a human.

這位年輕女子說自己的“貓人”生活讓她精疲力盡,但她也不想過正常人的生活。

"My psychologist told me I can grow out of it, but I doubt it," she concludes. "I think I will be cat all my life."

最后她說道:“我的心理醫(yī)生說我長大了就可以擺脫這種貓咪習性,但我并不十分相信。我想我這輩子都會是只貓。”

Nano prefers to communicate in meows Photo: NRK P3 Verdens Rikeste Land/YouTube

We probably all feel a bit like a sleepy housecat when we have to get up for work in the morning.

每當清晨不得不從舒服的被子里爬起來去上班時,我們都會感覺自己像一只嗜睡的小貓。

This Norwegian woman has taken that feeling to the next level. Nano claims she realised she was a cat when she was 16 years old, and has adopted feline mannerisms since.

在挪威,一位名為納諾的年輕女子卻有著更為強烈的感覺。她稱自己在十六歲時就意識到自己是只貓,從那以后,她就一直以貓的習性生活著。

The 20-year-old has opened up about her life as a puss, describing how she has a superior sense of hearing and sight which allows her to hunt mice in the dark.

納諾現(xiàn)在二十歲了,她講述了自己如何利用超乎尋常的聽覺和視力在夜間捉老鼠的過程,給大家再現(xiàn)了她的“貓女”生活。

She made the revelation in a YouTube video, which has been viewed over 100,000 times.

她在YouTube上傳了一個視頻,曬出了她的日常生活。該視頻的瀏覽次數(shù)已超過了十萬。

Nano claims to possess many feline characteristics including a hatred of water and the ability to communicate simply by meowing.

納諾稱自己身上有著許多貓咪的典型特征,比如:怕水、只通過貓叫就能交流,等等。

The young woman shows off her cat characteristics by wearing fake ears and an artificial tail. She communicates by meowing.

這位年輕女子頭戴假貓耳,臀部系上人造貓尾,還用貓叫與他人進行交流,將其貓咪特征盡顯。

"I realised I was a cat when I was 16 when doctors and psychologists found out what was "the thing" with me. Under my birth there was a genetic defect," she explains in the video.

她在這段視頻中解釋道:“我16歲時,醫(yī)生和心理專家都發(fā)現(xiàn)了我的‘異常’,當時我就意識到了自己是一只貓。‘異常’是因為我生來就有遺傳缺陷。”

As they walked through Oslo's central station, the presenter asked Nano what she could hear and see that a normal person might not.

當主持人和納諾一同走過奧斯陸中央車站時,主持人問她是否聽到或看到了什么一般人察覺不出的東西。

"Suitcases rolling on the ground," she says, "Keys clinking in pockets. People with ice under their shoes."

她說:“我聽到了行李箱在地面滾動的聲音、有鑰匙在口袋里叮當作響、還有人們鞋底踩著冰碴發(fā)出的咯吱聲。”

Then all of a sudden, she lets out a hiss and takes a step back.

突然,她嘶嘶地叫了起來,緊接著往后倒退了一步。

"There is a dog over there," she explains. "Sometime I hiss when meeting dogs in the street. It's because of their behaviour and my instinct automatically reacts by hissing."

她解釋道:“前面有條狗。在街上碰到狗時我時常會發(fā)出嘶嘶聲。這是因為,對于狗的一些行為,出于本能,我會不由自主地用嘶嘶聲來回應他們。”

The cat woman wears a pair of pink fluffy paws with which to groom herself, and feels especially like doing so when she is in contact with water.

這位“貓女”戴著一雙毛茸茸的粉色爪子,并用它們來給自己梳理,特別是當她面對著一灘水時就忍不住做出了這樣的舉動。

When asked if she was born as the wrong species, she said: "Yes, born in the wrong species."

當被問及自己是否是投錯胎的貓時,她回答道:“是的。我確實投錯胎了。”

Nano prefers to crawl around on her hands and knees, and paws at windows when she wants to go outside.

納諾喜歡跪在地上,用手支撐著到處爬行;當她想要出門溜達時,她會用爪子撓窗戶。

She also said, despite their size, she can sleep in the sink and on windowsills.

她還說,要不是自己體積太大,她都能睡在水槽里或窗臺上。

"It's also obvious that I'm a cat when I start purring and meowing," she explains. "And walking around on four legs and stuff like that."

她解釋道:“我會跟貓一樣咕嚕嚕、叫喚、吃飯,并用四肢行走,從這些也能明顯地看出來我就是一只貓。”

The cat also claims to have night vision - but has never caught a mouse.

“貓女”還稱自己有夜視能力,但她從未捉到過一只老鼠。

"I can see better in the dark than in daylight. That's no problem," she says. "I have been running a lot after animals that can be seen in the shadows."

她說道:“夜間的時候,我比白天還要看得清楚。這不成問題。我老是會追著躲在暗處的動物到處跑。”

She has a friend called Sven, who has a cat personality.

她有一個有著“貓格”的朋友,名叫斯文。

They meow at each other in the park.

他們會在公園里互相叫喚。

"He has something called "personalities" and one of them is a cat," she says.

納諾說:“斯文具備多樣的‘人格’,其中就有一種是貓格。”

"So you are born as a cat, but he has become one?' the presenter queries.

主持人問道:“這么說來,你天生是只貓,但他是后來變成了一只貓,是嗎?”

"He is human but has someone in his head that is a cat, and I am born as a cat," Nano confirms.

納諾堅定地答道:“他是個人,但他內(nèi)心住著一只貓。而我天生就是一只貓。”

The young woman said her life as a cat was "exhausting" but she doesn't want to live as a human.

這位年輕女子說自己的“貓人”生活讓她精疲力盡,但她也不想過正常人的生活。

"My psychologist told me I can grow out of it, but I doubt it," she concludes. "I think I will be cat all my life."

最后她說道:“我的心理醫(yī)生說我長大了就可以擺脫這種貓咪習性,但我并不十分相信。我想我這輩子都會是只貓。”

周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡營銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網(wǎng) 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設計 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業(yè)服務 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優(yōu)秀個人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網(wǎng)賺 職業(yè)培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術(shù)培訓 少兒培訓 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 標準件 電地暖 鮮花 書包網(wǎng) 英語培訓機構(gòu) 電商運營
主站蜘蛛池模板: 色偷偷888欧美精品久久久 | 久久久网 | 久久av资源 | 成人自拍视频 | 自拍偷拍欧美 | 成人免费网站在线观看 | 免费精品视频 | 91精品国产色综合久久不卡蜜臀 | 欧美一区二区三区在线播放 | 久久亚洲国产精品 | 99国产精品久久久 | 在线观看一区二区三区视频 | 欧美成人高清 | 精品久久久久久亚洲精品 | 久久九九| 欧美一区二区三区在线观看视频 | 午夜精品久久久久久久男人的天堂 | 6080夜射猫 | 中文字幕av一区二区 | 日韩精品视频在线播放 | 欧美精品成人一区二区三区四区 | 鲁一鲁av| 日韩一区二区中文 | 日韩成人在线视频 | 国产成人欧美一区二区三区的 | 91中文字幕网 | 亚洲生活片 | 国产精品天天干 | 中文字幕,久热精品,视频在线 | 99re视频在线观看 | 亚洲精品一区二区网址 | 欧美日韩国产在线播放 | 黄色在线免费观看 | 成人做爰69片免费 | 成人欧美一区二区三区视频xxx | 蜜臀精品久久久久久蜜臀 | 欧美精品一二三区 | 国产伦精品一区二区三区精品视频 | 一级做a爰片性色毛片精油 欧美中文字幕在线观看 | 欧美精品一区在线 | 激情欧美日韩一区二区 |