地道口語:走一步看一步
生活中許多事情讓我們無法預(yù)料、情況又瞬息萬變,計(jì)劃好的事未必能按我們預(yù)期的意圖實(shí)現(xiàn),變通和無奈時(shí)有發(fā)生,所以有時(shí)候我們會(huì)說人算不如天算、計(jì)劃沒有變化快,于是很多人的生活態(tài)度也發(fā)生了改變,不再做一些長(zhǎng)遠(yuǎn)的打算,而是“走一步看一步”了。
那么“走一步看一步”英語怎么說呢?英語用play by ear表達(dá)類似的意思。
Play by ear原本是說某人有音樂天才,即使不識(shí)譜,也可僅憑耳朵聽就能演奏出優(yōu)美的樂曲,例如:
Marry does not know how to read music.She plays the piano by ear。
瑪麗不識(shí)譜,她完全靠聽旋律來演奏鋼琴。
靠聽就是聽一點(diǎn)彈一點(diǎn),來得很被動(dòng),延伸一下,不就是走一步看一步嗎?比如:
It was her first job and she didn't know what to expect,so she had to play it by ear.
這是她第一份工作,還不知道該怎么做,所以只好走一步看一步了。
自學(xué)庫英語口語資料“絕密版” 免費(fèi)贈(zèng)送活動(dòng)進(jìn)行中