英語(yǔ)四級(jí)經(jīng)典必背500句:攻克閱讀關(guān)鍵句218
218.When next years crop of high-school graduates arrive at Oxford University in the fall of 2009,theyll be joined by a new face: Andrew Hamilton, the 55-year-oid provostof Yale, wholl become Oxford s vice-chancellor-a position equivalent to university president in America.
英語(yǔ)四級(jí)譯文:
當(dāng)2009年秋季下一屆高中畢業(yè)生來(lái)到牛津大學(xué)時(shí),與他們一同前來(lái)的會(huì)有一個(gè)新面孔:來(lái)自耶魯大學(xué)55歲的教務(wù)處長(zhǎng)安德魯 漢密爾頓,他將成為牛津大學(xué)的副校長(zhǎng) 在美國(guó)相當(dāng)于大學(xué)的校長(zhǎng)。
四級(jí)詞匯講解:
本句的主干是theyll be joined。句首when引導(dǎo)的是時(shí)間狀語(yǔ)從句,其中in the fall of 2009又是該從句的時(shí)間狀語(yǔ);冒號(hào)之后的內(nèi)容為a new face的同位語(yǔ),起到解釋說(shuō)明作用,其中the 55-year-old provost of Yale為Andrew Hamilton的同位語(yǔ),who引導(dǎo)的是Andrew Hamilton的非限制性定語(yǔ)從句;破折號(hào)之后的內(nèi)容對(duì)vice-chancello進(jìn)行了解釋說(shuō)明。
a crop of的意思是 一群,一批 。如:
The programme brought quite a crap of complaints from the audience.該節(jié)目招致觀眾的諸多不滿。
equivalent to的意思是 等于,相當(dāng)于 。如:
A dime is equivalent to ten pennies一角等于十分。
英語(yǔ)四級(jí)考點(diǎn)歸納:
crop本義為 作物,莊稼 ,此外還有以下用法:
作名詞,意為 收獲,收成 。如:
We enjoy these sweeter apples, but the crop is smaller this year.我們很喜歡這些更甜的蘋(píng)果,但今年的收成減少了。
作及物動(dòng)詞,意為 播種,種植 :如:
The land around the village is all cropped.村子周?chē)牡厝挤N了莊稼。
作及物動(dòng)詞,意為 剪短,修剪 。如:
What do you think if I crop my hair short?你覺(jué)得我把頭發(fā)剪短怎么樣?
作不及物動(dòng)詞,意為 收成 。如:
Its good news that our tea crops very well this year.好消息是,今年我們的茶葉收成很好。
218.When next years crop of high-school graduates arrive at Oxford University in the fall of 2009,theyll be joined by a new face: Andrew Hamilton, the 55-year-oid provostof Yale, wholl become Oxford s vice-chancellor-a position equivalent to university president in America.
英語(yǔ)四級(jí)譯文:
當(dāng)2009年秋季下一屆高中畢業(yè)生來(lái)到牛津大學(xué)時(shí),與他們一同前來(lái)的會(huì)有一個(gè)新面孔:來(lái)自耶魯大學(xué)55歲的教務(wù)處長(zhǎng)安德魯 漢密爾頓,他將成為牛津大學(xué)的副校長(zhǎng) 在美國(guó)相當(dāng)于大學(xué)的校長(zhǎng)。
四級(jí)詞匯講解:
本句的主干是theyll be joined。句首when引導(dǎo)的是時(shí)間狀語(yǔ)從句,其中in the fall of 2009又是該從句的時(shí)間狀語(yǔ);冒號(hào)之后的內(nèi)容為a new face的同位語(yǔ),起到解釋說(shuō)明作用,其中the 55-year-old provost of Yale為Andrew Hamilton的同位語(yǔ),who引導(dǎo)的是Andrew Hamilton的非限制性定語(yǔ)從句;破折號(hào)之后的內(nèi)容對(duì)vice-chancello進(jìn)行了解釋說(shuō)明。
a crop of的意思是 一群,一批 。如:
The programme brought quite a crap of complaints from the audience.該節(jié)目招致觀眾的諸多不滿。
equivalent to的意思是 等于,相當(dāng)于 。如:
A dime is equivalent to ten pennies一角等于十分。
英語(yǔ)四級(jí)考點(diǎn)歸納:
crop本義為 作物,莊稼 ,此外還有以下用法:
作名詞,意為 收獲,收成 。如:
We enjoy these sweeter apples, but the crop is smaller this year.我們很喜歡這些更甜的蘋(píng)果,但今年的收成減少了。
作及物動(dòng)詞,意為 播種,種植 :如:
The land around the village is all cropped.村子周?chē)牡厝挤N了莊稼。
作及物動(dòng)詞,意為 剪短,修剪 。如:
What do you think if I crop my hair short?你覺(jué)得我把頭發(fā)剪短怎么樣?
作不及物動(dòng)詞,意為 收成 。如:
Its good news that our tea crops very well this year.好消息是,今年我們的茶葉收成很好。