四級常用同義詞辨析6
agreement, contract, treaty, convention, bargain, understanding, accord
這些名詞均含協定,協議,契約,合同之意。
agreement普通用詞,含義最確定,泛指個人、團體或國家之間取得一致而達成的任何協議、協定或合同、契約等,可以是口頭的,也可以是書面的。
contract側重指雙方或多方訂立的具有法律效力的正式的書面合同或契約。
treaty指國家之間經外交談判后依照國際法簽訂的正式條約。
convention比treaty更專門化,但不及treaty正式。也可指國家之間就有關事情簽訂的條約。
bargain通常指商業交往中的購銷合同。
understanding指不具約束力的非正式的協議。
accord多指國際間的非正式協議。
aid, assist, help
這些動詞均有幫助之意。
aid正式用詞,指幫助他人脫離危險或戰勝困難,著重強者對急需幫助的弱者的幫助。
assist強調在提供幫助時,以受助者為主,所給的幫助起第二位或從屬的作用。
help最普通用詞,含義廣泛。指一般性的或迫切需要的幫助,側重積極地為他人提供物質、精神或其他方面的幫助。
aim, goal, purpose, end, target, object, objective
這些名詞均有目標、目的之意。
aim從本義靶子引申而來,側重比較具體而明確的目標,但常指短期目標。
goal指經過考慮和選擇,需經堅持不懈的努力奮斗才能達到的最終目標。
purpose普通用詞,既指以堅決、審慎的行動去達到的目的,又指心中渴望要實際的目標。
end指心目中懷著的某種目的,強調結果而非過程。較正式用詞。
target指射擊的靶,軍事攻擊目標。引申指被攻擊、批評或潮笑的目標。
object強調個人或需求而決定的目標、目的。
objective與object基本同義,但語義更廣泛,指具體或很快能達到的目的,也可指軍事目標。書面用詞。
alarm, fear, fright, horror, panic, terror, dread
這些名詞均含恐懼、懼怕、驚恐之意。
alarm強調突然意識到有危險而產生的恐懼心理。
fear普通用詞,側重指面臨危險或災禍時內心所引起的恐懼心情。
fright通常指一陣突然的、令人震驚的短暫恐懼,有時含夸張意味。
horror側重指因看到令人討厭或危險的東西或情景而引起的厭惡情緒、極度恐懼心情或戰栗的動作。
panic常指因突如其來的外界威脅使人群出現驚慌、恐懼或混亂。
terror指極大的恐懼和驚駭,語氣最強。
dread可與fear換用,著重害怕的心理,但dread常指膽怯和喪失勇氣。
alarm, frightem, startle, terrify, scare, intimidate
這些動詞均有驚嚇、驚恐之意。
alarm著重指某人意識到危險而突然產生的驚恐。
frightem普通用詞,使用廣泛,指產生突然、短暫的驚慌、恐怖感。
startle強調突然使人驚駭或震驚。
terrify語氣最強,指驚駭得六神無主,魂飛魄散。
scare指非正式文體中可與frighten換用,但語氣較重,側重人受驚嚇后立即停下正在干的事或跑掉。
intimidate特指恐嚇某人,迫使其做某事。
alike, like, similar, comparable, parallel, uniform, identical
這些形容詞均有相似的,類似的之意。
alike指事物在性質、特征或外貌上固有的而不是偶然的相似。普通用詞,只作表語。
like普通用詞,含義廣泛,指多個或全部特性都相似,但并非同一個,也可指在某個特殊的偶然相似。
similar強調不同的人或事物之間完全或部分相似,暗示可暫不考慮或無視其差異之處。
comparable指在某一點或幾點上有相似之處,可作有限或粗略的對比,尤指在價值或能力等方面可相提并論。
parallel主要指在外表或在性質上相似到有可以相提并論的程度。
uniform指在性質、數量、形態或程度等方面相似到很難看出差異的地步。
identical語氣最強,可指同一個人或物,也可指數個人或物之間完全沒有差別。
alive, live, living
這些形容詞均有活著的,活的之意。
alive其反義詞為dead,指生命從奄奄一息到精力旺盛的各種狀態。
live通常作定語,指活生生的,生氣勃勃的,還可表示現場直播的。
living其反義詞為dead,指包括人和動植物的生命沒有消失、仍然存在的狀態。
allow, let, permit, leave, authorize
這些動詞均含讓、允許之意。
allow普通用詞,側重聽任、默許或不加阻止。在正式場合可用來表客氣的請求。
let常用詞,用于各種非正式場合,語氣最弱,指允許或無力阻止某事,暗示漠不關心或聽之任之。
permit正式用詞,在多數場合可與allow換用,語義最強,指準許某人做某事,含權威或正式的意味。
leave側重不加干涉。
authorize語氣最強,指權威性的允許與認可。
almost, nearly, about, approximately, around, roughly
這些副詞均有大約,差不多之意。
almost指在程度上相差很小,差不多。
nearly與almost含義基本相同,側重指數量、時間或空間上的接近。
about??煞謅lmost和nearly換用,但about用于表示時間、數量的大約時,實際數量可能多也可能少。
approximately多用于書面語,指精確度接近某個標準以致誤差可忽略不計。
around多用于非正式場合,常見于美國英語。
roughly指按精略估計,常代替about.
aloud, loud, loudly
這些副詞均含有高聲地、大聲地之意。
aloud強調出聲,能讓人聽見,無比較級。用于修飾cry, call, shout等動詞時,有高聲之意。
loud指聲音響亮,高聲說話,一般放在所修飾的動詞后面。
loudly與loud含義相同,可放在動詞之前或之后,用以說明聲音的強度,含喧鬧的意味。
alphabet, letter, character, script
這些名詞均有字母之意。
alphabet指整個字母系統或一種語言的字母表,不表單個字母。
letter指單個的字母。
character通常指漢語的方塊字,也指字符。
script指書寫或印刷的字母。
also, too, as well, either, likewise
這些詞均含也之意。
also比too正式一些,語氣較重,只用于肯定句,一般緊靠動詞。
too語氣較輕,多用于口語,在肯定句中使用,通常位于句末。
as well一般不用否定句,通常放在句末,強調時可放在句中。
either用于否定句,放在句末,之前加逗號。
likewise是書面語用詞。
agreement, contract, treaty, convention, bargain, understanding, accord
這些名詞均含協定,協議,契約,合同之意。
agreement普通用詞,含義最確定,泛指個人、團體或國家之間取得一致而達成的任何協議、協定或合同、契約等,可以是口頭的,也可以是書面的。
contract側重指雙方或多方訂立的具有法律效力的正式的書面合同或契約。
treaty指國家之間經外交談判后依照國際法簽訂的正式條約。
convention比treaty更專門化,但不及treaty正式。也可指國家之間就有關事情簽訂的條約。
bargain通常指商業交往中的購銷合同。
understanding指不具約束力的非正式的協議。
accord多指國際間的非正式協議。
aid, assist, help
這些動詞均有幫助之意。
aid正式用詞,指幫助他人脫離危險或戰勝困難,著重強者對急需幫助的弱者的幫助。
assist強調在提供幫助時,以受助者為主,所給的幫助起第二位或從屬的作用。
help最普通用詞,含義廣泛。指一般性的或迫切需要的幫助,側重積極地為他人提供物質、精神或其他方面的幫助。
aim, goal, purpose, end, target, object, objective
這些名詞均有目標、目的之意。
aim從本義靶子引申而來,側重比較具體而明確的目標,但常指短期目標。
goal指經過考慮和選擇,需經堅持不懈的努力奮斗才能達到的最終目標。
purpose普通用詞,既指以堅決、審慎的行動去達到的目的,又指心中渴望要實際的目標。
end指心目中懷著的某種目的,強調結果而非過程。較正式用詞。
target指射擊的靶,軍事攻擊目標。引申指被攻擊、批評或潮笑的目標。
object強調個人或需求而決定的目標、目的。
objective與object基本同義,但語義更廣泛,指具體或很快能達到的目的,也可指軍事目標。書面用詞。
alarm, fear, fright, horror, panic, terror, dread
這些名詞均含恐懼、懼怕、驚恐之意。
alarm強調突然意識到有危險而產生的恐懼心理。
fear普通用詞,側重指面臨危險或災禍時內心所引起的恐懼心情。
fright通常指一陣突然的、令人震驚的短暫恐懼,有時含夸張意味。
horror側重指因看到令人討厭或危險的東西或情景而引起的厭惡情緒、極度恐懼心情或戰栗的動作。
panic常指因突如其來的外界威脅使人群出現驚慌、恐懼或混亂。
terror指極大的恐懼和驚駭,語氣最強。
dread可與fear換用,著重害怕的心理,但dread常指膽怯和喪失勇氣。
alarm, frightem, startle, terrify, scare, intimidate
這些動詞均有驚嚇、驚恐之意。
alarm著重指某人意識到危險而突然產生的驚恐。
frightem普通用詞,使用廣泛,指產生突然、短暫的驚慌、恐怖感。
startle強調突然使人驚駭或震驚。
terrify語氣最強,指驚駭得六神無主,魂飛魄散。
scare指非正式文體中可與frighten換用,但語氣較重,側重人受驚嚇后立即停下正在干的事或跑掉。
intimidate特指恐嚇某人,迫使其做某事。
alike, like, similar, comparable, parallel, uniform, identical
這些形容詞均有相似的,類似的之意。
alike指事物在性質、特征或外貌上固有的而不是偶然的相似。普通用詞,只作表語。
like普通用詞,含義廣泛,指多個或全部特性都相似,但并非同一個,也可指在某個特殊的偶然相似。
similar強調不同的人或事物之間完全或部分相似,暗示可暫不考慮或無視其差異之處。
comparable指在某一點或幾點上有相似之處,可作有限或粗略的對比,尤指在價值或能力等方面可相提并論。
parallel主要指在外表或在性質上相似到有可以相提并論的程度。
uniform指在性質、數量、形態或程度等方面相似到很難看出差異的地步。
identical語氣最強,可指同一個人或物,也可指數個人或物之間完全沒有差別。
alive, live, living
這些形容詞均有活著的,活的之意。
alive其反義詞為dead,指生命從奄奄一息到精力旺盛的各種狀態。
live通常作定語,指活生生的,生氣勃勃的,還可表示現場直播的。
living其反義詞為dead,指包括人和動植物的生命沒有消失、仍然存在的狀態。
allow, let, permit, leave, authorize
這些動詞均含讓、允許之意。
allow普通用詞,側重聽任、默許或不加阻止。在正式場合可用來表客氣的請求。
let常用詞,用于各種非正式場合,語氣最弱,指允許或無力阻止某事,暗示漠不關心或聽之任之。
permit正式用詞,在多數場合可與allow換用,語義最強,指準許某人做某事,含權威或正式的意味。
leave側重不加干涉。
authorize語氣最強,指權威性的允許與認可。
almost, nearly, about, approximately, around, roughly
這些副詞均有大約,差不多之意。
almost指在程度上相差很小,差不多。
nearly與almost含義基本相同,側重指數量、時間或空間上的接近。
about??煞謅lmost和nearly換用,但about用于表示時間、數量的大約時,實際數量可能多也可能少。
approximately多用于書面語,指精確度接近某個標準以致誤差可忽略不計。
around多用于非正式場合,常見于美國英語。
roughly指按精略估計,常代替about.
aloud, loud, loudly
這些副詞均含有高聲地、大聲地之意。
aloud強調出聲,能讓人聽見,無比較級。用于修飾cry, call, shout等動詞時,有高聲之意。
loud指聲音響亮,高聲說話,一般放在所修飾的動詞后面。
loudly與loud含義相同,可放在動詞之前或之后,用以說明聲音的強度,含喧鬧的意味。
alphabet, letter, character, script
這些名詞均有字母之意。
alphabet指整個字母系統或一種語言的字母表,不表單個字母。
letter指單個的字母。
character通常指漢語的方塊字,也指字符。
script指書寫或印刷的字母。
also, too, as well, either, likewise
這些詞均含也之意。
also比too正式一些,語氣較重,只用于肯定句,一般緊靠動詞。
too語氣較輕,多用于口語,在肯定句中使用,通常位于句末。
as well一般不用否定句,通常放在句末,強調時可放在句中。
either用于否定句,放在句末,之前加逗號。
likewise是書面語用詞。