專八英譯漢錯(cuò)譯集(6)
1、He had a yellow streak in him.
2、One or two of the jewels would never be missed.
3、I know he meant business.
答案及解析如下
1、
誤:他身上有條黃條紋。
正:他膽小。
析:yellow streak 意為 膽怯,懦弱。
2、
誤:一兩粒珠寶是決不會(huì)不見了的。
正:失去一兩粒珠寶是決不會(huì)想起來的。
析:miss 作動(dòng)詞有四個(gè)基本意:1、消失,不見 2、略去 3、錯(cuò)過,逃避 4、想起想念,察覺。本題中miss 為第四個(gè)意思。若表示 消失 ,不能用被動(dòng)式,呵呵。
3、
誤:我知道他意在生意上。
正:我知道他不是開玩笑的。
析:口語中 mean bussiness= be serious, 很好理解,做生意不認(rèn)真講信用怎么可以呢。