英語(yǔ)四級(jí)真題閱讀長(zhǎng)難句分析
閱讀一直是中國(guó)學(xué)生的強(qiáng)項(xiàng),也是主要的得分點(diǎn)。所以同學(xué)們平時(shí)一定要注意對(duì)閱讀能力的培養(yǎng),把該拿的分都拿到。下面是在線為同學(xué)們整理的閱讀長(zhǎng)難句分析,希望對(duì)大家有所幫助。
1. A complicating factor is that merit aid has become so popular with middle-income families, who dont qualify for need-based aid, that many have come to depend on it.
【譯文】一個(gè)復(fù)雜因素就是,獎(jiǎng)學(xué)金深受不符合助學(xué)金申請(qǐng)條件的中層收入家庭的歡迎,甚至許多家庭都依靠它。
【析句】復(fù)合句。主句Acomplicating factor is that引導(dǎo)表語(yǔ)從句。表語(yǔ)從句中,主句是merit aid become so popular with middle-income families that many have come to depend on it,包含固定短語(yǔ)so...that+從句,意為太以至于,句中插入了who引導(dǎo)的定語(yǔ)從句。
2. Recent decisions by Hamilton and others may be a sign that people are starting to realize that theres this destructive competition going on, says Baum, co-author of a recent College Report that raises concerns about the role of institutional aid not based on need.
【譯文】鮑姆認(rèn)為,哈密頓和其他人最近的決定可能就是一種跡象表明人們開(kāi)始意識(shí)到存在一種破壞性競(jìng)爭(zhēng)。他是最近一項(xiàng)大學(xué)調(diào)查報(bào)告的組織者之一,這項(xiàng)報(bào)告引發(fā)了人們對(duì)并非基于需要的制度性經(jīng)濟(jì)援助的關(guān)心。
【析句】復(fù)合句。主干是Baum says+賓語(yǔ)從句,也就是Baum說(shuō)話的內(nèi)容。賓語(yǔ)從句的主句是Recent decisions may be a sign that are starting to realize that there is this destructive competition... , 引號(hào)內(nèi)包含兩個(gè)從句,that引導(dǎo)定語(yǔ)從句修飾a sign, realize后是that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句。最后,co-author of a recent College Report作Baum的同位語(yǔ),that raises concerns about...是College Report的定語(yǔ)從句。
3. No one can take one-sided action, says Laird, who is exploring whether to seek an exemption from federal anti-trust laws so member colleges can discuss how they could jointly reduce merit aid.
【譯文】 任何人都不能采取單方面的行動(dòng)。 萊爾德說(shuō),他正在研究是否有必要尋求獲得聯(lián)邦反托拉斯法的豁免權(quán),這樣一來(lái),其成員大學(xué)就可以探討如何共同削減獎(jiǎng)學(xué)金支出。
【析句】例句二和例句一結(jié)構(gòu)相似:主句Laird says且倒裝,引號(hào)內(nèi)是說(shuō)話的內(nèi)容,作賓語(yǔ)從句且置于句首。主句后,who is exploring whether to...作定語(yǔ)從句,whether to...作exploring的賓語(yǔ),而最后so member colleges can discuss how they could reduce merit aid是exploring動(dòng)作的結(jié)果,discuss后是how引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句。
閱讀一直是中國(guó)學(xué)生的強(qiáng)項(xiàng),也是主要的得分點(diǎn)。所以同學(xué)們平時(shí)一定要注意對(duì)閱讀能力的培養(yǎng),把該拿的分都拿到。下面是在線為同學(xué)們整理的閱讀長(zhǎng)難句分析,希望對(duì)大家有所幫助。
1. A complicating factor is that merit aid has become so popular with middle-income families, who dont qualify for need-based aid, that many have come to depend on it.
【譯文】一個(gè)復(fù)雜因素就是,獎(jiǎng)學(xué)金深受不符合助學(xué)金申請(qǐng)條件的中層收入家庭的歡迎,甚至許多家庭都依靠它。
【析句】復(fù)合句。主句Acomplicating factor is that引導(dǎo)表語(yǔ)從句。表語(yǔ)從句中,主句是merit aid become so popular with middle-income families that many have come to depend on it,包含固定短語(yǔ)so...that+從句,意為太以至于,句中插入了who引導(dǎo)的定語(yǔ)從句。
2. Recent decisions by Hamilton and others may be a sign that people are starting to realize that theres this destructive competition going on, says Baum, co-author of a recent College Report that raises concerns about the role of institutional aid not based on need.
【譯文】鮑姆認(rèn)為,哈密頓和其他人最近的決定可能就是一種跡象表明人們開(kāi)始意識(shí)到存在一種破壞性競(jìng)爭(zhēng)。他是最近一項(xiàng)大學(xué)調(diào)查報(bào)告的組織者之一,這項(xiàng)報(bào)告引發(fā)了人們對(duì)并非基于需要的制度性經(jīng)濟(jì)援助的關(guān)心。
【析句】復(fù)合句。主干是Baum says+賓語(yǔ)從句,也就是Baum說(shuō)話的內(nèi)容。賓語(yǔ)從句的主句是Recent decisions may be a sign that are starting to realize that there is this destructive competition... , 引號(hào)內(nèi)包含兩個(gè)從句,that引導(dǎo)定語(yǔ)從句修飾a sign, realize后是that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句。最后,co-author of a recent College Report作Baum的同位語(yǔ),that raises concerns about...是College Report的定語(yǔ)從句。
3. No one can take one-sided action, says Laird, who is exploring whether to seek an exemption from federal anti-trust laws so member colleges can discuss how they could jointly reduce merit aid.
【譯文】 任何人都不能采取單方面的行動(dòng)。 萊爾德說(shuō),他正在研究是否有必要尋求獲得聯(lián)邦反托拉斯法的豁免權(quán),這樣一來(lái),其成員大學(xué)就可以探討如何共同削減獎(jiǎng)學(xué)金支出。
【析句】例句二和例句一結(jié)構(gòu)相似:主句Laird says且倒裝,引號(hào)內(nèi)是說(shuō)話的內(nèi)容,作賓語(yǔ)從句且置于句首。主句后,who is exploring whether to...作定語(yǔ)從句,whether to...作exploring的賓語(yǔ),而最后so member colleges can discuss how they could reduce merit aid是exploring動(dòng)作的結(jié)果,discuss后是how引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句。