大學(xué)英語四級(jí)100條閱讀難句-sentence 18
In 2003, when Cambridge University appointed Alison Richard, another former Yale provost, as its vice-chancellor, the university publicly stressed that in her previous job she had overseen a major strengthening of Yales financial position.
主干:the university stressed that...
1. when引導(dǎo)時(shí)間狀語從句,修飾謂語動(dòng)詞stressed, 劍橋任命Alison的時(shí)候公開強(qiáng)調(diào)說... 。有人認(rèn)為when引導(dǎo)定語從句修飾2003,不妥,因?yàn)?任命 是瞬間動(dòng)作動(dòng)詞,而In 2003是延續(xù)性時(shí)間。
2. that引導(dǎo)的從句作stressed的賓語。oversee常用人或項(xiàng)目作其賓語,表示 監(jiān)督、監(jiān)管 ,句中用a major strengthening作其賓語。
譯文:2003年,當(dāng)劍橋大學(xué)任命耶魯大學(xué)另一名前教務(wù)長(zhǎng)艾莉森.理查德為副校長(zhǎng)時(shí),就公開強(qiáng)調(diào)艾莉森在耶魯任職期間成功地使 耶魯?shù)呢?cái)力大大增強(qiáng) 。