国产成人福利在线_狠狠骚_久久久精品视频免费_56pao在线_日韩一区二区福利_国产综合久久

2023考研英語閱讀要太空望遠鏡嗎

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

2023考研英語閱讀要太空望遠鏡嗎

  Psst. Want a space telescope?

  喂,要太空望遠鏡嗎?

  America s spies make a generous donation to NASA.

  美國間諜機構對NASA慷慨捐贈。

  AMERICA S civilian space programme is built atop its military one. Its rockets trace theirancestry, via ballistic missiles designed to carry nuclear warheads into the Soviet Union, tothe German V2s that bombarded London and Antwerp during the second world war.

  美國的民用空間計劃建立在軍用基礎之上,比如運載火箭,由攜帶核彈頭并瞄準前蘇聯的彈道導彈發展而來,再往前可以追溯到二戰時用于轟炸倫敦和安特衛普的德國V2系列導彈。

  And the Space Shuttle, which made its final flight last year, was used to launch satellites forthe air force as well as carrying out its better-publicised scientific missions.

  再比如去年退役的航天飛機,曾用來為空軍發射衛星,當然用作執行科學任務的宣傳工作做得也不差。

  So when it was reported on June 4th that the National Reconnaissance Office , one ofthe more secretive of America s plethora of spy agencies, had decided to donate twosurplus spy-satellite mirrors to NASA, the country s civilian space agency, the news wasless bizarre than it might at first have seemed.

  所以當6月4日有報道指出國家偵察局決定向NASA捐贈兩顆多余的偵察衛星時,這種資訊或許第一眼看上去有些奇怪,其實并非如此。

  After all, NASA has benefited from spy technology before.

  畢竟一直以來NASA就從偵察技術獲益頗多。

  The Hubble space telescope is essentially a redesigned spy satellite that points out intospace instead of down at the Earth.

  比如哈勃太空望遠鏡本質上就是偵察衛星的另一個版本,只不過把原本對著地球的鏡頭轉向外太空而已。

  The news that America s spies had two spare satellite mirrors lying around has promptedspeculation about their provenance.

  美國間諜機構有兩顆閑置衛星的資訊一經報道,衛星的來源問題就引發了廣泛的猜測。

  Both NASA and the NRO are tight-lipped about the specifics.

  但NASA和NRO對細節一直守口如瓶。

  but the new mirror assemblies have a shorter focal length than Hubble s, allowing them tostudy patches of sky around 100 times larger.

  這兩顆衛星的焦距比哈勃望遠鏡更短,所以其拍攝太空的視野也比哈勃大100倍左右。

  It looks to me as if these are a couple of Keyhole-11 spares, says Brian Weeden, a spaceanalyst at the Secure World Foundation, a Colorado-based think-tank.

  在我看來這就像是鎖眼-11的備份衛星 安全世界基金會的太空分析師BrianWeeden說。

  Dr Weeden is referring to a code name for American optical spy satellites.

  Weeden博士參照了美國光學偵察衛星的編號。

  He says that the NRO would probably have ordered spare mirrors to replace any that mighthave been destroyed by failed launches.

  表示NRO很可能本來準備把這兩顆衛星用于替代萬一發射失敗而摧毀的衛星。

  Although the deal has been in the works for a year, it is not yet clear what NASA plans to dowith its new bits of army-surplus kit.

  盡管交易已進行一年之久,但還不清楚NASA會如何處置軍方剩下的 邊角料 。

  Indeed, an official told a press conference that the agency might not have the cash to makeimmediate use of both mirrors.

  確實,在資訊發布會上,一位官員說NASA并沒有足夠的資金把兩顆衛星立即投入使用。

  But they could nevertheless be a boon to an organisation whose budgets are beingsqueezed by federal tight-fistedness as well as cost overruns on the James Webb spacetelescope, an $8.8 billion successor to Hubble.

  但是他們說詹姆斯-韋伯太空望遠鏡的預算能在拮據的聯邦政府下艱難地獲得通過已經是一件好事,因為這位哈勃望遠鏡的繼任者已遠超預算,達到了88億美元。

  One idea is to use one of the mirrors for the WFIRST mission, an infra-red telescope designedto investigate dark energy-the still-mysterious force thought to be behind theaccelerating expansion of the universe.

  一個辦法就是把其中一顆衛星用于廣域紅外線巡天望近鏡項目,紅外線望遠鏡可以用來研究暗能量這股神秘的力量被認為是宇宙膨脹的幕后推手。

  Using a higher-resolution NRO mirror would boost the capabilities of WFIRST, says AlanDressler, a researcher at the Carnegie Institution for Science. It could also cut the project scost and shorten its development time.

  卡內基科學研究所的研究員Alan Dressler說,運用NRO衛星的高分辨率望遠鏡可以提升WFIRST的能力,也可以降低該項目的花費并縮短研制時間。

  Advocates hope an NRO-powered WFIRST mission could launch in the early 2023s.

  該方法的擁護者希望在NRO的助力下,WFIRST能在21世紀20年代發射。

  By then the mirrors would no longer be state-of-the-art, of course. Indeed, they are probablynot even the last word in space-borne optics today.

  當然,到時候該衛星已不再是最先進的,甚至在現在也不是最新式的星載平臺光學設備。

  That the NRO felt able to give them away suggests that its spies have even better toys toplay with, of the sort that astronomers would kill to get their hands on. Could this be the startof a beautiful friendship?

  NRO覺得把它們送走之后自己的間諜們就有更好的玩意來耍了,要是這樣的話,估計天文學家們打死都不會接受的這會是NRO和NASA一段美好友情的開始嗎?

  

  Psst. Want a space telescope?

  喂,要太空望遠鏡嗎?

  America s spies make a generous donation to NASA.

  美國間諜機構對NASA慷慨捐贈。

  AMERICA S civilian space programme is built atop its military one. Its rockets trace theirancestry, via ballistic missiles designed to carry nuclear warheads into the Soviet Union, tothe German V2s that bombarded London and Antwerp during the second world war.

  美國的民用空間計劃建立在軍用基礎之上,比如運載火箭,由攜帶核彈頭并瞄準前蘇聯的彈道導彈發展而來,再往前可以追溯到二戰時用于轟炸倫敦和安特衛普的德國V2系列導彈。

  And the Space Shuttle, which made its final flight last year, was used to launch satellites forthe air force as well as carrying out its better-publicised scientific missions.

  再比如去年退役的航天飛機,曾用來為空軍發射衛星,當然用作執行科學任務的宣傳工作做得也不差。

  So when it was reported on June 4th that the National Reconnaissance Office , one ofthe more secretive of America s plethora of spy agencies, had decided to donate twosurplus spy-satellite mirrors to NASA, the country s civilian space agency, the news wasless bizarre than it might at first have seemed.

  所以當6月4日有報道指出國家偵察局決定向NASA捐贈兩顆多余的偵察衛星時,這種資訊或許第一眼看上去有些奇怪,其實并非如此。

  After all, NASA has benefited from spy technology before.

  畢竟一直以來NASA就從偵察技術獲益頗多。

  The Hubble space telescope is essentially a redesigned spy satellite that points out intospace instead of down at the Earth.

  比如哈勃太空望遠鏡本質上就是偵察衛星的另一個版本,只不過把原本對著地球的鏡頭轉向外太空而已。

  The news that America s spies had two spare satellite mirrors lying around has promptedspeculation about their provenance.

  美國間諜機構有兩顆閑置衛星的資訊一經報道,衛星的來源問題就引發了廣泛的猜測。

  Both NASA and the NRO are tight-lipped about the specifics.

  但NASA和NRO對細節一直守口如瓶。

  but the new mirror assemblies have a shorter focal length than Hubble s, allowing them tostudy patches of sky around 100 times larger.

  這兩顆衛星的焦距比哈勃望遠鏡更短,所以其拍攝太空的視野也比哈勃大100倍左右。

  It looks to me as if these are a couple of Keyhole-11 spares, says Brian Weeden, a spaceanalyst at the Secure World Foundation, a Colorado-based think-tank.

  在我看來這就像是鎖眼-11的備份衛星 安全世界基金會的太空分析師BrianWeeden說。

  Dr Weeden is referring to a code name for American optical spy satellites.

  Weeden博士參照了美國光學偵察衛星的編號。

  He says that the NRO would probably have ordered spare mirrors to replace any that mighthave been destroyed by failed launches.

  表示NRO很可能本來準備把這兩顆衛星用于替代萬一發射失敗而摧毀的衛星。

  Although the deal has been in the works for a year, it is not yet clear what NASA plans to dowith its new bits of army-surplus kit.

  盡管交易已進行一年之久,但還不清楚NASA會如何處置軍方剩下的 邊角料 。

  Indeed, an official told a press conference that the agency might not have the cash to makeimmediate use of both mirrors.

  確實,在資訊發布會上,一位官員說NASA并沒有足夠的資金把兩顆衛星立即投入使用。

  But they could nevertheless be a boon to an organisation whose budgets are beingsqueezed by federal tight-fistedness as well as cost overruns on the James Webb spacetelescope, an $8.8 billion successor to Hubble.

  但是他們說詹姆斯-韋伯太空望遠鏡的預算能在拮據的聯邦政府下艱難地獲得通過已經是一件好事,因為這位哈勃望遠鏡的繼任者已遠超預算,達到了88億美元。

  One idea is to use one of the mirrors for the WFIRST mission, an infra-red telescope designedto investigate dark energy-the still-mysterious force thought to be behind theaccelerating expansion of the universe.

  一個辦法就是把其中一顆衛星用于廣域紅外線巡天望近鏡項目,紅外線望遠鏡可以用來研究暗能量這股神秘的力量被認為是宇宙膨脹的幕后推手。

  Using a higher-resolution NRO mirror would boost the capabilities of WFIRST, says AlanDressler, a researcher at the Carnegie Institution for Science. It could also cut the project scost and shorten its development time.

  卡內基科學研究所的研究員Alan Dressler說,運用NRO衛星的高分辨率望遠鏡可以提升WFIRST的能力,也可以降低該項目的花費并縮短研制時間。

  Advocates hope an NRO-powered WFIRST mission could launch in the early 2023s.

  該方法的擁護者希望在NRO的助力下,WFIRST能在21世紀20年代發射。

  By then the mirrors would no longer be state-of-the-art, of course. Indeed, they are probablynot even the last word in space-borne optics today.

  當然,到時候該衛星已不再是最先進的,甚至在現在也不是最新式的星載平臺光學設備。

  That the NRO felt able to give them away suggests that its spies have even better toys toplay with, of the sort that astronomers would kill to get their hands on. Could this be the startof a beautiful friendship?

  NRO覺得把它們送走之后自己的間諜們就有更好的玩意來耍了,要是這樣的話,估計天文學家們打死都不會接受的這會是NRO和NASA一段美好友情的開始嗎?

  

信息流廣告 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 社區團購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 石家莊論壇 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 網站轉讓 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 国产精品久久久久国产a级 国产免费久久 | 久久av网 | 久久久一区二区 | 亚洲欧美在线观看 | 日韩资源| 久久久av | 美女爽到呻吟久久久久 | 精品蜜桃一区二区三区 | 日韩高清在线一区二区三区 | 日韩第一页 | 干干人人 | 青青久视频 | 国产人免费人成免费视频 | 亚洲专区中文字幕 | 亚洲男人天堂网 | 精品无人乱码一区二区三区 | 欧美一级播放 | 日韩美女国产精品 | 国产欧美久久久久久 | 在线成人免费电影 | 久久久久久成人 | 91av官网| 成人综合电影网 | 亚洲精品久久久久久动漫 | 成人在线观看网 | 亚洲国产区 | 快色视频在线观看 | 欧美激情五月 | 国产日韩精品久久 | 久久99综合久久爱伊人 | 欧美国产日韩在线 | 国产精品久久久精品 | 6080夜射猫 | 国产精品美女www爽爽爽软件 | 久久99久久99 | 玖玖爱国产| 午夜爱爱毛片xxxx视频免费看 | 在线日本中文字幕 | 久久伊| 人人澡人人射 | 欧美日韩亚洲视频 |