2023考研英語復習資料新概念必背的36篇
這些精選出來的文章作為必須背誦的素材。原來的文檔很多都有或多或少的小錯誤。這里我都精心對照過,并且盡力避免出現錯誤。
藍色加粗是考研重點詞匯,要從課文句子中掌握其用法,不是很熟的最好查一下牛津或者其他詞典;加陰影紫色字體是考研用短語和句型。劃線的重點要熟練應用的句子,盡量應用到作文中去。
對這36篇文章最好是聽寫、翻譯、背誦一步步來。先把文章聽寫出來,然后翻譯成中文,再把中文翻譯成英文,最后背誦。不過這個過程很花時間,但是也能提高英語能力。如果單純考研應試,英語不想考那么高分,而其他科目需要的時間多點,那就只背誦吧。
背誦是一件很痛苦的事情,實在背不下來,可以給自己定一個量的要求: 50遍啊50遍! 甚至更強的 100遍啊100遍 讀了50遍以上就算背不出來也很熟練了吧。
語言是背出來,模仿磁帶的讀音,大聲跟讀大聲的背,將可以達到聽說讀寫齊頭并進。
新概念三 Lesson 14 A noble gangster 貴族歹徒
There was a time when the owners of shops and businesses in Chicago had to pay large sums of money to gangsters in return for protection. If the money was not paid promptly, the gangsters would quickly put a man out of business by destroying his shop. Obtaining protection money is not a modern crime. As long ago as the fourteenth century, an Englishman, Sir John Hawkwood, made the remarkable discovery that people would rather pay large sums of money than have their life work destroyed by gangsters.
Six hundred years ago, Sir Johan Hawkwood arrived in Italy with a band of soldiers and settled near Florence. He soon made a name for himself and came to be known to the Italians as Giovanni Acuto. Whenever the Italian city-states were at war with each other, Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demanded. In times of peace, when business was bad, Hawkwood and his men would march into a city-state and, after burning down a few farms, would offer to go away if protection money was paid to them. Hawkwood made large sums of money in this way. In spite of this, the Italians regarded him as a sort of hero. When he died at the age of eighty, the Florentines gave him a state funeral and had a pictured painted which was dedicated to the memory of the most valiant soldier and most notable leader, Signor Giovanni Haukodue.
曾經有一個時期,芝加哥的店主和商行的老板們不得不拿出大筆的錢給歹徒以換取 保護 。如果交款不及時,歹徒們就會很快搗毀他的商店,讓他破產.榨取 保護金 并不是一種現代的罪惡行徑.早在14世紀,英國人約翰.霍克伍德就有過非凡的發現: 人們情愿拿出大筆的錢,也不愿畢生的心血毀于歹徒之手.
600年前,約翰.霍克伍德爵士帶著一隊士兵來到意大利,在佛羅倫薩附近駐扎下來,很快就出了名.意大利人叫他喬凡尼.阿庫托.每次意大利各城邦之間發生戰爭,霍克伍德把他的士兵雇傭給愿給他出高價的君主。和平時期,當生意蕭條時,霍克伍德便帶領士兵進入某個城邦,縱火燒毀一兩個農場,然后提出,如向他們繳納保護金,他們便主動撤離。霍克伍德用這種方法掙了大筆錢.盡管如此,意大利人還是把他視作某種英雄。他80歲那年死去時,佛羅倫薩人為他舉行了國葬,并為他畫像以紀念這位 驍勇無比的戰士、杰出的領袖喬凡尼.阿庫托先生.
這些精選出來的文章作為必須背誦的素材。原來的文檔很多都有或多或少的小錯誤。這里我都精心對照過,并且盡力避免出現錯誤。
藍色加粗是考研重點詞匯,要從課文句子中掌握其用法,不是很熟的最好查一下牛津或者其他詞典;加陰影紫色字體是考研用短語和句型。劃線的重點要熟練應用的句子,盡量應用到作文中去。
對這36篇文章最好是聽寫、翻譯、背誦一步步來。先把文章聽寫出來,然后翻譯成中文,再把中文翻譯成英文,最后背誦。不過這個過程很花時間,但是也能提高英語能力。如果單純考研應試,英語不想考那么高分,而其他科目需要的時間多點,那就只背誦吧。
背誦是一件很痛苦的事情,實在背不下來,可以給自己定一個量的要求: 50遍啊50遍! 甚至更強的 100遍啊100遍 讀了50遍以上就算背不出來也很熟練了吧。
語言是背出來,模仿磁帶的讀音,大聲跟讀大聲的背,將可以達到聽說讀寫齊頭并進。
新概念三 Lesson 14 A noble gangster 貴族歹徒
There was a time when the owners of shops and businesses in Chicago had to pay large sums of money to gangsters in return for protection. If the money was not paid promptly, the gangsters would quickly put a man out of business by destroying his shop. Obtaining protection money is not a modern crime. As long ago as the fourteenth century, an Englishman, Sir John Hawkwood, made the remarkable discovery that people would rather pay large sums of money than have their life work destroyed by gangsters.
Six hundred years ago, Sir Johan Hawkwood arrived in Italy with a band of soldiers and settled near Florence. He soon made a name for himself and came to be known to the Italians as Giovanni Acuto. Whenever the Italian city-states were at war with each other, Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demanded. In times of peace, when business was bad, Hawkwood and his men would march into a city-state and, after burning down a few farms, would offer to go away if protection money was paid to them. Hawkwood made large sums of money in this way. In spite of this, the Italians regarded him as a sort of hero. When he died at the age of eighty, the Florentines gave him a state funeral and had a pictured painted which was dedicated to the memory of the most valiant soldier and most notable leader, Signor Giovanni Haukodue.
曾經有一個時期,芝加哥的店主和商行的老板們不得不拿出大筆的錢給歹徒以換取 保護 。如果交款不及時,歹徒們就會很快搗毀他的商店,讓他破產.榨取 保護金 并不是一種現代的罪惡行徑.早在14世紀,英國人約翰.霍克伍德就有過非凡的發現: 人們情愿拿出大筆的錢,也不愿畢生的心血毀于歹徒之手.
600年前,約翰.霍克伍德爵士帶著一隊士兵來到意大利,在佛羅倫薩附近駐扎下來,很快就出了名.意大利人叫他喬凡尼.阿庫托.每次意大利各城邦之間發生戰爭,霍克伍德把他的士兵雇傭給愿給他出高價的君主。和平時期,當生意蕭條時,霍克伍德便帶領士兵進入某個城邦,縱火燒毀一兩個農場,然后提出,如向他們繳納保護金,他們便主動撤離。霍克伍德用這種方法掙了大筆錢.盡管如此,意大利人還是把他視作某種英雄。他80歲那年死去時,佛羅倫薩人為他舉行了國葬,并為他畫像以紀念這位 驍勇無比的戰士、杰出的領袖喬凡尼.阿庫托先生.