情人節(jié)為什么要送巧克力
而情人節(jié)送巧克力的節(jié)日傳統(tǒng),則來(lái)源于亞洲日本。情人節(jié)傳到日本是1936年,當(dāng)時(shí)在歐洲各地都十分盛行選擇將情人節(jié)作為向愛(ài)人告白的日子,在神戶有一家叫做莫洛佐夫的巧克力廠家第一次把這個(gè)習(xí)慣介紹到日本,并且推薦將巧克力作為表白時(shí)的禮物。不過(guò)據(jù)說(shuō)因?yàn)榻?jīng)濟(jì)不景氣和此俗當(dāng)時(shí)尚未流行開(kāi)來(lái),當(dāng)?shù)谝粋€(gè)情人節(jié)到來(lái)時(shí),店家的情人節(jié)巧克力只賣出去了3塊。
在之后的1958年,另外一家巧克力廠家——瑪麗巧克力的營(yíng)業(yè)主任堅(jiān)持不懈地再次借此話題,在東京新宿的伊勢(shì)丹百貨店做了一個(gè)“情人節(jié)里女性向男性贈(zèng)送巧克力”的宣傳活動(dòng)。在當(dāng)時(shí),男尊女卑的風(fēng)習(xí)還很強(qiáng),宣傳用了一個(gè)十分巧妙的手法,就是這一天不僅僅是示愛(ài)的一天,而且是可以由女性來(lái)告白的一天,鼓勵(lì)女性在這一天向自己暗戀的男性表白自己的感情。
于是日本的情人節(jié),這個(gè)由女性自己為自己制造出來(lái)的表達(dá)愛(ài)的機(jī)會(huì)就這樣誕生了。不過(guò),正如上所述,由女性來(lái)表達(dá)愛(ài)情,在最初還是有些不好意思,所以并沒(méi)有很快得到普及,然而那甜中帶苦的巧克力卻使日本形成了一種新的文化,雖然是起源西洋的習(xí)俗,卻又添上了濃濃的日本色彩,情人節(jié)女性贈(zèng)送巧克力給男性的習(xí)俗就這樣延續(xù)下來(lái)。
如今的日本人,在2月14號(hào)情人節(jié)一定是女性向男性送禮物,這個(gè)原則一直沒(méi)有改變,而禮物多半是巧克力,由于不好意思直接表達(dá)自己的感情,女性們就采取較為隱晦的方式,不是只向一個(gè)人送巧克力,而是同時(shí)買幾份巧克力,送給不同的男性,其中的一個(gè)是自己的意中人。
隨著時(shí)間推移,那幾份并非送給意中人的巧克力就變成了所謂的義理巧克力,就是把巧克力當(dāng)作一種人情,送給自己學(xué)校里的同學(xué)、前輩,送給公司里的同事、上司,以及各種給過(guò)自己幫助的人,最后幾乎變成了人手一份的風(fēng)氣,女性必須向男性送巧克力。否則就會(huì)脫離群眾;而男性如果沒(méi)收到巧克力,就好像自己沒(méi)有魅力一樣,也是一件沒(méi)面子的事情。
因?yàn)榍槿斯?jié)送巧克力的習(xí)俗深入人心,很多OL(日式英語(yǔ):office lady,意即白領(lǐng)女性)不得不在耗費(fèi)金錢和精力,導(dǎo)致為了情人節(jié)而頭痛、心痛、錢花的痛……那么接受巧克力的男性們是不是會(huì)輕松一些呢?
回答是不會(huì),因?yàn)橹v究禮節(jié)的日本人基于禮尚往來(lái)的傳統(tǒng),又設(shè)立一個(gè)月之后的3月14號(hào)為“白色情人節(jié)”,這一天,男性們要加倍地把吃掉的巧克力變成糖果,餅干,紅茶,手絹等還回去,就是為了還情人節(jié)的人情。這樣看來(lái),2月14號(hào)的情人節(jié),除了真正收到愛(ài)情巧克力的戀人之間會(huì)感到應(yīng)景的甜蜜,最高興的大概只有巧克力廠商了。
《情人節(jié)為什么要送巧克力》閱讀地址: