完美的轉(zhuǎn)身
情盡了,愛涼了。身體的體溫在慢慢散去,青春的光彩在慢慢褪去。我在鏡中找不到自己身上有任何一分一毫的自信。
呼吸開始變得急促起來。我到底怎么了?眼淚開始不爭氣地流了下來,順著臉頰往下淌。我把握不住的悲傷,我只能任由放逐。
沒有想過還要再見面。在那個叫做送別的站臺。我孤清的影子,你落寞的樣子。我們?nèi)绱讼嗨疲绱诉@般。可惜你不再是你,我也不再是我。
我是誰?你又是誰?我望向那些為生活而匆匆過往的人們。我也只是其中一個而已。你亦如此。
很多時候,一些愛情,沒有了,再見面,也只是徙然。
我淌血的心,只會又再被傷一次,血液,在陽光下,變得那么無助。我連笑,都變得那么僵硬,知我如你,也未能看清這一切的一切。
我在心里獨自暗幸,追隨你而去的那個女子,幸好不是我。是誰?我無權(quán)知道。也不想知道。
然后,想說再見,想想,抬頭,面對你,正視你,盯著你,突然很想摸一摸那張曾撫摸過無數(shù)次的臉,手未能伸及,已經(jīng)力不從心。
然后,我笑,淡定的笑,好像傷痕未曾與我靠近,笑里藏著的悲傷,任你肉眼再怎么鋒利,依然無從體會。
你黯然離去。我輕輕地轉(zhuǎn)身,淚在眼眶里瘋狂打轉(zhuǎn),心,在笑著。
陽光正燦爛地照著大地。我終于可以做到面不改色地面對你。
這個轉(zhuǎn)身,是最完美的。