橡樹寫了一首詩(shī)的好句子合集90條
舒婷《致橡樹》經(jīng)典愛情詩(shī)及賞析
《致橡樹》
我如果愛你——
絕不像攀援的凌霄花,
借你的高枝炫耀自己;
我如果愛你——
絕不學(xué)癡情的鳥兒,
為綠蔭重復(fù)單調(diào)的歌曲;
也不止像泉源,
常年送來清涼的慰藉;
也不止像險(xiǎn)峰,
增加你的高度,襯托你的威儀。
甚至日光。
甚至春雨。
不,這些都還不夠!
我必須是你近旁的一株木棉,
做為樹的形象和你站在一起。
根,緊握在地下;
葉,相觸在云里。
每一陣風(fēng)過,
我們都互相致意,
但沒有人,
聽懂我們的言語(yǔ)。
你有你的銅枝鐵干,
像刀、像劍,
也像戟;
我有我紅碩的花朵,
像沉重的嘆息,
又像英勇的火炬。
我們分擔(dān)寒潮、風(fēng)雷、霹靂;
我們共享霧靄、流嵐、虹霓。
仿佛永遠(yuǎn)分離,
卻又終身相依。
這才是偉大的愛情,
堅(jiān)貞就在這里:
不僅愛你偉岸的身軀,
也愛你堅(jiān)持的位置,腳下的土地。
作品賞析:
《致橡樹》一詩(shī),采取“木棉樹”的獨(dú)白口吻與“橡樹”對(duì)話,在當(dāng)時(shí)的詩(shī)歌創(chuàng)作上,這種手法是具有開拓性的。橡樹是一種木質(zhì)緊實(shí)而高大的用材樹,而木棉樹又叫英雄樹,形象亦高大挺拔,是花樹中最高大的.一種。我們不得不承認(rèn)詩(shī)人在選取詩(shī)歌創(chuàng)作材料時(shí)的精心設(shè)計(jì):橡樹是那樣適合代表男性的陽(yáng)剛之美,而木棉則又是那樣貼切地代表了女性的自強(qiáng)自立以及與男性的平等要求。詩(shī)人通過擬物化的藝術(shù)手法,用木棉樹的內(nèi)心獨(dú)白,熱情而坦城地歌唱自己的人格理想以及要求比肩而立、各自獨(dú)立又深情相對(duì)的愛情觀。這首詩(shī)一誕生,橡樹和木棉,就成為我國(guó)愛情詩(shī)中一組品格嶄新的象征形象。這組形象的樹立,不僅否定了老舊的青藤纏樹、花葉依風(fēng)的舊的情愛描寫模式,同時(shí)也超越了犧牲自我偏重于給予的互愛原則,完美地體現(xiàn)出富于人文精神的現(xiàn)代性愛品格:真誠(chéng)、高尚的互愛,建立在各自獨(dú)立的位置與人格的前提下。這種愛情觀極有思想含量和藝術(shù)震撼力,顯得無比的厚重。
作為女性,她默認(rèn)應(yīng)該具有脈脈含情的體貼和溫柔,但又認(rèn)為不能停留在這種情意綿綿的狀態(tài),她承認(rèn)鋪墊和襯托能使對(duì)方的形象更加出眾和威武,但又覺得這種作用仍然沒有表達(dá)出愛情的全部力量。為了對(duì)方,自己應(yīng)奉獻(xiàn)出“日光”般的溫暖,應(yīng)傾瀉出“春雨”般的情意;這都是愛情中的至理。但她并不滿足于這些:“不,這些都不夠!/我必須是你近旁的一株木棉,/作為樹的形象和你站在一起。”詩(shī)人鮮明地表示她不當(dāng)附屬品,只成為對(duì)方的陪襯和點(diǎn)綴,而必須和對(duì)方站在同等的位置——你是人,我必須是人,是具有相同精神氣質(zhì)的人;你是樹,我必須是樹,是同樣高大挺拔的樹;你站著,我也必須站著,平等地立于天地間。總之,兩人形象必須一致。
但這一致既不意味著要凌逼和擠迫對(duì)方,也不意味著兩者毫無區(qū)別,只是為了“根,緊握在地下,/葉,相觸在云里。/每一陣風(fēng)過,/我們都互相致意,/但沒有人/聽懂我們的言語(yǔ)。” 理想愛情中的男女,應(yīng)該如并肩而立的橡樹和木棉,用根的緊握,葉的相觸,風(fēng)中的互相致意傳遞、回報(bào)彼此的愛。真是并肩攜手息息相通的情侶,那怕是一點(diǎn)微風(fēng)掠過,都能引起共同的顫栗。他們心心相印,沒有誰(shuí)能聽懂他們的話語(yǔ)。這木棉用一種為橡樹自豪、為自己驕傲的口吻說道:“你有銅枝鐵干,/像刀、像劍,/也像戟;/我有紅碩的花朵,/像沉重的嘆息,/又像英勇的火炬。”顯然,木棉深深懂得她和橡樹各自的特點(diǎn)和價(jià)值;他們雙方不能互相取代,倒應(yīng)充分發(fā)揮各自的特長(zhǎng)。在這里,她毫不掩飾地頌贊橡樹的男性美和陽(yáng)剛氣概,豪壯挺拔,鋒芒畢露;也對(duì)自身女性的柔韌氣質(zhì)作了贊美:那豐碩的紅花不正是青春美和女性美的標(biāo)志?可是,木棉的朵朵紅花為何又象“沉重的嘆息”?我們可以從中感觸這位女詩(shī)人那種獨(dú)特的聲音和情緒:這聲音帶著痛苦的傷痕,這情緒染著憂傷的色暈。這聲音和情緒里融化了多少那個(gè)年代社會(huì)、親友、個(gè)人的陣痛、艱辛和掙扎!這沉重的嘆息是那么真實(shí),以至把它擲之于地,便會(huì)濺出淚漬和血斑!
舒婷愛情詩(shī)《致橡樹》賞析
我如果愛你——
絕不像攀援的凌霄花,
借你的高枝炫耀自己:
我如果愛你——
絕不學(xué)癡情的鳥兒,
為綠蔭重復(fù)單調(diào)的歌曲;
也不止像泉源,
常年送來清涼的慰籍;
也不止像險(xiǎn)峰,增加你的高度,襯托你的威儀。
甚至日光。
甚至春雨。
不,這些都還不夠!
我必須是你近旁的一株木棉,
做為樹的形象和你站在一起。
根,緊握在地下,
葉,相觸在云里。
每一陣風(fēng)過,
我們都互相致意,
但沒有人
聽懂我們的言語(yǔ)。
你有你的銅枝鐵干,
像刀,像劍,
也像戟,
我有我的紅碩花朵,
像沉重的嘆息,
又像英勇的火炬,
我們分擔(dān)寒潮、風(fēng)雷、霹靂;
我們共享霧靄流嵐、虹霓,
仿佛永遠(yuǎn)分離,
卻又終身相依,
這才是偉大的愛情,
堅(jiān)貞就在這里:
不僅愛你偉岸的身軀,
也愛你堅(jiān)持的位置,腳下的土地。
舒婷長(zhǎng)于自我情感律動(dòng)的內(nèi)省、在把捉復(fù)雜細(xì)致的情感體驗(yàn)方面特別表現(xiàn)出女性獨(dú)有的敏感。情感的復(fù)雜、豐富性常常通過假設(shè)、讓步等特殊句式表現(xiàn)得曲折盡致。舒婷又能在一些常常被人們漠視的常規(guī)現(xiàn)象中發(fā)現(xiàn)尖銳深刻的詩(shī)化哲理(《神女峰》、《惠安女子》),并把這種發(fā)現(xiàn)寫得既富有思辯力量,又楚楚動(dòng)人。
舒婷的詩(shī),有明麗雋美的意象,縝密流暢的思維邏輯,從這方面說,她的詩(shī)并不“朦朧”。只是多數(shù)詩(shī)的手法采用隱喻、局部或整體象征,很少以直抒告白的方式,表達(dá)的意象有一定的多義性。把握了這一點(diǎn),舒婷的朦朧詩(shī)是不難解讀的。
《致橡樹》熱情而坦城地歌唱了詩(shī)人的人格理想,比肩而立,各自以獨(dú)立的姿態(tài)深情相對(duì)的橡樹和木棉,可以說是我國(guó)愛情詩(shī)中一組品格嶄新的象征形象。這組形象的樹立,不僅否定了老舊的“青藤纏樹”、“夫貴妻榮”式的以人身依附為根基的兩性關(guān)系,同時(shí),也超越了犧牲自我、只注重于相互給予的互愛原則,它完美地體現(xiàn)了富于人文精神的現(xiàn)代性愛品格:真誠(chéng)、高尚的互愛應(yīng)以不舍棄各自獨(dú)立的位置與人格為前提。這是新時(shí)代的`人格在性愛觀念上對(duì)前輩的大跨度的超越。這種超越出自向來處于仰視、攀附地位的女性更為難能可貴。詩(shī)歌對(duì)愛情理想的歌唱、高揚(yáng),樹立在極有思想含量、極有力度的否定之上。全詩(shī)共36行。1至13行借用一系列自然物進(jìn)行象征類比,對(duì)攀附(“凌霄花”)和單方面奉獻(xiàn)(“險(xiǎn)峰”)這兩種以一方的壓抑、萎縮和犧牲為愛的前提的愛情觀作了深刻的否定,這正是以對(duì)立的價(jià)值面對(duì)現(xiàn)代愛情理想構(gòu)成的深刻有力的反襯。14至31行正面抒寫理想的愛情觀:愛情的雙方在人格上完全平等,既保持各自的獨(dú)立個(gè)性,又互相支持,攜手并進(jìn)。32至36行寫真正的愛情就應(yīng)該既愛雙方的人品,也愛他的理想——忠于祖國(guó)。
“橡樹”的形象象征著剛硬的男性之美,而有著“紅碩的花朵”的木棉顯然體現(xiàn)著具有新的審美氣質(zhì)的女性人格,她脫棄了舊式女性纖柔、撫媚的秉性,而充溢著豐盈、剛健的生命氣息,這正與詩(shī)人所歌詠的女性獨(dú)立自重的人格理想互為表里。
在藝術(shù)表現(xiàn)上,詩(shī)歌采用了內(nèi)心獨(dú)白的抒情方式,便于坦誠(chéng)、開朗地直抒詩(shī)人的心靈世界:同時(shí),以整體象征的手法構(gòu)造意象(全詩(shī)以橡樹、木棉的整體形象對(duì)應(yīng)地象征愛情雙方的獨(dú)立人格和真摯愛情),使得哲理性很強(qiáng)的思想、意念得以在親切可感的形象中生發(fā)、詩(shī)化,因而這首富于理性氣質(zhì)的詩(shī)卻使人感覺不到任何說教意味,而只是被其中豐美動(dòng)人的形象所征服。
詩(shī)歌之所以采用整體象征,也由于詩(shī)人的構(gòu)思意圖不一定把作品題旨局限于愛情的視野。從橡樹與木棉的意象構(gòu)成中同樣可以合理地引申出對(duì)人與人之間相互同情、相互理解、相互信任,同時(shí)又以平等的地位各自獨(dú)立這種道德理想。
舒婷自言《致橡樹》不是愛情詩(shī)
致橡樹
舒婷
我如果愛你——
絕不像攀援①的凌霄花,
借你的高枝炫耀自己;
我如果愛你——
絕不學(xué)癡情的鳥兒,
為綠蔭重復(fù)單調(diào)的歌曲;
也不止像泉源,
常年送來清涼的慰藉②;
也不止像險(xiǎn)峰,
增加你的高度,襯托你的威儀。
甚至日光,
甚至春雨。
不,這些都還不夠!
我必須是你近旁的一株木棉,
作為樹的形象和你站在一起。
根,緊握在地下;
葉,相觸在云里。
每一陣風(fēng)過,
我們都互相致意,
但沒有人,
聽懂我們的言語(yǔ)。
你有你的銅枝鐵干,
像刀,像劍,也像戟;
我有我紅碩的花朵,
像沉重的嘆息,
又像英勇的火炬。
我們分擔(dān)寒潮、風(fēng)雷、霹靂;
我們共享霧靄③、流嵐⑤、虹霓④。
仿佛永遠(yuǎn)分離,
卻又終身相依。
這才是偉大的愛情,
堅(jiān)貞就在這里:
愛——
不僅愛你偉岸的身軀,
也愛你堅(jiān)持的位置,
足下的土地。
注釋
①攀援:同“攀緣”比喻投靠有權(quán)有勢(shì)的人往上爬。[1]
②慰藉:安慰。[2]
③霧靄:霧氣。[3]
④虹霓:同“虹蜺 ”指彩虹
⑤流嵐:這里指云霧。
舒婷自言《致橡樹》不是愛情詩(shī)
在讀者眼里,《致橡樹》表達(dá)的是一種成熟的體現(xiàn)著美好人生理想的愛情追求。“我必須是你近旁的一株木棉/作為樹的形象和你站在一起”,這種在同一地平線上,各自獨(dú)立而又互相扶持的愛情觀念,既蘊(yùn)含著東方女性所珍重的女性溫柔,又富有重視人格價(jià)值獨(dú)立的現(xiàn)代意識(shí),因此被廣大讀者欣賞,而且作為愛情詩(shī)歌的'典范被廣為流傳。
“實(shí)際上,橡樹是永不可能在南國(guó)跟木棉樹生長(zhǎng)在一起的,在這首詩(shī)中是將它倆作為男性與女性的指代物。”舒婷說,創(chuàng)作《致橡樹》的起因是呼喚和展現(xiàn)女性的覺醒意識(shí),她是在用自己的聲音說出對(duì)世界的感受,因此這并非一首愛情詩(shī)。
在當(dāng)代詩(shī)人中,舒婷的知名度很高,但她又可能是中國(guó)最低產(chǎn)的詩(shī)人,平均每年寫不到6首。盡管少,但在很多人心中,她的詩(shī)曾經(jīng)是整整一代人的心靈“火把”與“拐杖”。而她卻并不認(rèn)為自己寫過好詩(shī),只是在那個(gè)時(shí)代努力過。一直到今天,始終沒有寫出令自己滿意的作品。