觀潮中優(yōu)美句子是
【第1句】: 觀潮中三個(gè)優(yōu)美的句子
【第1句】:錢塘江大潮,自古以來被稱為天下奇觀。
“奇觀”,指雄偉美麗而又罕見的景象或出奇少見的事情。錢塘江觀潮,歷史悠久。戰(zhàn)國(guó)時(shí)莊子在《南華經(jīng)》中寫道:“浙江之水,濤山滾屋,雷擊霆碎,有吞天沃日之勢(shì)。”這是歷史上有關(guān)錢塘江的最早記載。觀潮的習(xí)俗起源于漢魏六朝,唐代形成觀潮之風(fēng),沿襲至宋,盛況空前。歷代很多文人墨客都曾描繪過錢江潮的壯觀景象和觀潮的風(fēng)俗。
【第2句】:過了一會(huì)兒,響聲越來越大,只見東邊水天相接的地方出現(xiàn)了一條白線,人群又沸騰起來。
“出現(xiàn)了一條白線”,意味著江潮開始從遠(yuǎn)處過來了。這時(shí),寬闊的潮頭激起白色的水花,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,好像是一條白線。宋朝詩(shī)人楊萬(wàn)里在詩(shī)句“海涌銀為郭,江橫玉系腰”中,把這條“白線”比作了錢塘江上的一條白玉腰帶。
【第3句】:再近些,只見白浪翻滾,形成一堵兩丈多高的水墻。
“丈”是長(zhǎng)度單位,1丈約等于【第3句】:33米。文中把水浪比作“水墻”,形容江潮浪頭之高,范圍之寬。
【第2句】: 解釋一下《觀潮》中的句子【第1句】:倏爾黃煙四起,人物略不相睹.【第2句】:吳兒善
南宋周密的《觀潮》是這樣描寫錢江潮的:“浙江之潮,天下偉觀也.自既望以至十八日為最盛.方其遠(yuǎn)出海門,僅如銀線,既而漸進(jìn),則玉城雪嶺,際天而來,大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢(shì)極豪雄.”觀看錢江潮,南北兩岸均可.南岸的觀潮地帶都在沙地范圍之內(nèi),尤以青龍山、赭山一帶稱佳.每年八月中秋至十九日這幾天,幾十里之外的紅男綠女,要攜帶酒肴,趕到江邊欣賞這大自然的杰作.十八日午后潮水來臨之時(shí),數(shù)十公里長(zhǎng)堤之上,更是人山人海.據(jù)史料記載,南宋時(shí)期在這節(jié)日盛會(huì)中,還有一種經(jīng)過專門訓(xùn)練的水師,為看客作“弄潮”表演,宋代詩(shī)人潘閬稱:“弄潮兒向當(dāng)潮立,手把紅旗旗不濕”,指的就是這種情況.周密在《觀潮》中對(duì)此作了更為具體生動(dòng)的描述:“善游者數(shù)百,皆披發(fā)紋身,手持十幅大彩旗,爭(zhēng)先鼓勇,溯迎而上,出沒于鯨波萬(wàn)仞中,騰身百變,而旗尾略不沾濕,以此夸能,而豪民貴宦爭(zhēng)賞銀物.”現(xiàn)在看來,這種弄潮技藝簡(jiǎn)直令人難以置信.可能他們的弄潮地點(diǎn)都選在杭州附近,以便南宋小朝廷的達(dá)官貴人們欣賞,而那里已是潮水的尾巴了.要是大潮地段,潮水每平方米有七噸多的沖擊力,幾千公斤重的護(hù)坡巨石常被卷走,可謂“滔天濁浪排空來,翻江倒海山為摧”,以身試潮是不堪一擊的. ________________________________________ 浙江②之潮,天下之偉觀也.自既望以至十八日③為盛.方其遠(yuǎn)出海門④,僅如銀線⑤;既而漸近,則玉城雪嶺際天而來⑥,大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日⑦,勢(shì)極雄豪.楊誠(chéng)齋詩(shī)云“海涌銀為郭,江橫玉系腰”者是也⑧. 注釋: ①節(jié)選自《武林舊事》(浙江人民出版社1984年版)卷三,略有刪改.周密(1232—1298),字公謹(jǐn),宋代湖州(現(xiàn)在浙江湖州)人.②〔浙江〕就是錢塘江.③〔自既望以至十八日〕從農(nóng)歷(八月)十六日到十八日.既望,農(nóng)歷十六日(十五日叫望).④〔方其遠(yuǎn)出海門〕當(dāng)潮遠(yuǎn)遠(yuǎn)地從浙江入海口涌起的時(shí)候.方,當(dāng)……時(shí).其,指潮.出,發(fā)、起.海門,浙江入海口,那里兩邊的山對(duì)峙著.⑤〔僅如銀線〕幾乎像一條(橫畫的)銀白色的線.僅,幾乎,將近.⑥〔玉城雪嶺際天而來〕玉城雪嶺一般的潮水連天涌來.玉城雪嶺,形容泛著白沫的潮水像玉砌的城墻和大雪覆蓋的山嶺.際天,連接著天.⑦〔沃日〕沖蕩太陽(yáng).形容波浪大.沃,用水淋洗.⑧〔楊誠(chéng)齋詩(shī)云“海涌銀為郭,江橫玉系腰”者是也〕楊萬(wàn)里詩(shī)中說的“海涌銀為郭,江橫玉系腰”就是指這樣的景象.這兩句詩(shī)是《浙江觀潮》一詩(shī)里的句子,意思是,海水涌起來,成為銀子堆砌的城郭;浙江橫著,潮水給系上一條白玉的腰帶.“……是也”,就是指這樣的景象. 每歲京尹①出浙江亭教閱水軍②,艨艟③數(shù)百,分列兩岸;既而盡奔騰分合五陣之勢(shì)④,并有乘騎弄旗標(biāo)槍舞刀⑤于水面者,如履平地.倏爾黃煙四起,人物略不相睹⑥,水爆⑦轟震,聲如崩山.煙消波靜,則一舸無跡⑧,僅有“敵船⑨”為火所焚,隨波而逝.⑩ 注釋:①②〔每歲京尹(yǐn)出浙江亭教閱水軍〕每年(農(nóng)歷八月)京都臨安府長(zhǎng)官來到浙江亭教閱水軍.京尹,京都臨安府(現(xiàn)在浙江杭州)的長(zhǎng)官.浙江亭,館驛名,在城南錢塘江岸.③〔艨艟(méngchōng)〕戰(zhàn)船.④〔既而盡奔騰分合五陣之勢(shì)〕意思是,演習(xí)五陣的陣勢(shì),忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化.盡,窮盡.五陣,指兩、伍、專、參、偏五種陣法.⑤〔乘騎(jì)弄旗標(biāo)槍舞刀〕乘馬、舞旗、舉槍、揮刀.騎,馬.弄,舞動(dòng).標(biāo),樹立、舉.⑥〔略不相睹〕彼此一點(diǎn)兒也看不見.⑦〔水爆〕水軍用的一種爆炸武器.⑧〔一舸(gě)無跡〕一條船的蹤影也沒有了.舸,船.⑨〔敵船〕指假設(shè)的敵方戰(zhàn)船.⑩〔逝〕去,往. 吳兒善泅者數(shù)百①,皆披發(fā)文身②,手持十幅大彩旗,爭(zhēng)先鼓勇,溯迎而上③,出沒于鯨波萬(wàn)仞④中,騰身百變15⑤,而旗尾略不沾濕,以此夸能. 注釋:①〔吳兒善泅(qiú)者數(shù)百〕幾百個(gè)善于泅水的吳中健兒.②〔披發(fā)文身〕披散著頭發(fā),身上畫著文彩.文,動(dòng)詞.③〔溯迎而上〕逆流迎著潮水而上.④〔鯨波萬(wàn)仞〕萬(wàn)仞高的巨浪.鯨波,巨浪.鯨所到之處,波濤洶涌,所以稱巨浪為鯨波.萬(wàn)仞,形容浪頭極高,不是實(shí)指.⑤〔騰身百變〕翻騰著身子變換盡各種姿態(tài). 江干①上下十余里間,珠翠羅綺溢目②,四馬塞途,飲食百物皆倍穹③常時(shí),而僦賃看幕,雖席地不容閑④也. 注釋:①〔江干〕江岸.②〔珠翠羅綺溢目〕滿眼都是華麗的服飾.珠翠羅綺,泛指婦女的首飾和游人的華麗衣服.溢目,滿眼.③〔倍穹〕(價(jià)錢)加倍的高.穹,高.④〔僦(jiù)賃(lìn)看幕,雖席地不容閑〕租用看棚的人(非常多),即使是一席之地也不會(huì)空閑.僦、賃,都是租用的意思.看幕,為觀潮而特意搭的帳棚.席地,一席之地,僅容一個(gè)座位的地方.容,許,使. __________________________________________ 譯文: 江洶涌的海潮是天下間最壯觀的.從每年的八月十六至八月十八,這期間海潮最盛大.當(dāng)海潮從遠(yuǎn)方海口出現(xiàn)的時(shí)候,只像一條白色的銀線一般,過了一會(huì)兒慢慢逼近,白浪高聳就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山嶺一般,波濤好像從天上堆壓下來,發(fā)出很大的聲音,就像震耳的雷聲一般.波濤洶涌澎湃,猶如吞。
【第3句】: 觀潮中三個(gè)優(yōu)美的句子
【第1句】:只見東邊水天相接的地方,出現(xiàn)了一條白線。
【第2句】:再近些,只見白浪翻滾,形成一道六米多高的白色城墻。
【第3句】:那浪越來越近,猶如千萬(wàn)匹白色戰(zhàn)馬齊頭并進(jìn),浩浩蕩蕩地飛奔而來;那聲音如千萬(wàn)輛坦克同時(shí)開動(dòng),知發(fā)出山崩地裂的響聲,好像大地都被震得顫動(dòng)起來。
《觀潮》是南宋文人周密的經(jīng)典作品,節(jié)選自《武林舊事》第三卷。本文通過描寫作者耳聞目睹錢塘江大潮潮來前、潮道來時(shí)、潮頭過后的景象,以及觀潮的盛況,將自然美、人情美巧妙地交織在一起,用十分精練的筆墨,分四專段描繪出海潮的壯觀景象,水軍演習(xí)的動(dòng)人情景,弄潮健兒的英姿颯爽和觀潮人群的驚嘆不已,使讀者身歷其境。
這篇短小精悍的文言文贊美了錢塘江大潮的奇特、雄偉、壯觀,通過描寫作者耳聞目睹錢塘江大潮潮來前、潮來時(shí)、潮頭過后的景象,以及觀潮的盛況,自然美、人情美交織在一起,使人受到美的陶冶贊美了大潮的奇特、雄偉、壯觀,抒發(fā)了作者熱愛祖國(guó)大好河山的真摯感情屬。
本文現(xiàn)已被人民教育出版社列入八上語(yǔ)文28課。
【第4句】: 四年級(jí)語(yǔ)文《觀潮》里描寫優(yōu)美的句子有哪些
摘自原文:
【第1句】:霎時(shí),潮頭奔騰西去,可是余波還在漫天卷地般涌來,江面上依舊風(fēng)號(hào)浪吼。
【第2句】:那條白線很快向我們移來,逐漸拉長(zhǎng),變粗,橫貫江面。再近些,只見白浪翻滾,形成一堵兩長(zhǎng)多高的水墻。
【第3句】:浪潮越來越近,猶如千萬(wàn)匹白色戰(zhàn)馬齊頭并進(jìn),浩浩蕩蕩地飛奔而來;那聲音如同山崩地裂,好像大地都被震得顫動(dòng)起來。
【第4句】:過了一會(huì)兒,響聲越來越大,只見東邊水天相接的地方出現(xiàn)了一條白線,人群又沸騰起來。
【第5句】:江面很平靜,越往東越寬,在雨后的陽(yáng)光下,籠罩著一層蒙蒙的薄霧。
出自:《觀潮》課文內(nèi)容選自趙宗成、朱明元的《喜看近日錢塘潮》。
《觀潮》是人教版語(yǔ)文四年級(jí)上冊(cè)的一篇課文,寫的是八月十八錢塘江觀潮的事。
原文:
錢塘江大潮,自古以來被稱為天下奇觀。
農(nóng)歷八月十八是一年一度的觀潮日。這一天早上,我們來到了海寧縣的鹽官鎮(zhèn),據(jù)說這里是觀潮最好的地方。我們隨著觀潮的人群,登上了海塘大堤。寬闊的錢塘江橫臥在眼前。江面很平靜,越往東越寬,在雨后的陽(yáng)光下,籠罩著一層蒙蒙的薄霧。鎮(zhèn)海古塔、中山亭和觀潮臺(tái)屹立在江邊。遠(yuǎn)處,幾座小山在云霧中若隱若現(xiàn)。江潮還沒有來,海塘大堤上早已人山人海。大家昂首東望,等著,盼著。
午后一點(diǎn)左右,從遠(yuǎn)處傳來隆隆的響聲,好像悶雷滾動(dòng)。頓時(shí)人聲鼎沸,有人告訴我們,潮來了!我們踮著腳往東望去,江面還是風(fēng)平浪靜,看不出有什么變化。過了一會(huì)兒,響聲越來越大,只見東邊水天相接的地方出現(xiàn)了一條白線,人群又沸騰起來。
那條白線很快地向我們移來,逐漸拉長(zhǎng),變粗,橫貫江面。再近些,只見白浪翻滾,形成一堵兩丈多高的水墻。浪潮越來越近,猶如千萬(wàn)匹白色戰(zhàn)馬齊頭并進(jìn),浩浩蕩蕩地飛奔而來;那聲音如同山崩地裂,好像大地都被震得顫動(dòng)起來。
霎時(shí),潮頭奔騰西去,可是余波還在漫天卷地般涌來,江面上依舊風(fēng)號(hào)浪吼。過了好久,錢塘江才恢復(fù)了平靜。看看提下,江水已經(jīng)漲了兩丈來高了。
表達(dá):作者運(yùn)用了諸多修辭手段,例如比喻、形容、襯托,直接描繪了潮水洶涌澎湃、雷霆萬(wàn)鈞的情狀和聲威,然后又分別從觀潮的人數(shù)之多、熱情之高這兩個(gè)大的表現(xiàn)方面,間接地突出了錢塘江大潮的奇特。將錢塘秋潮這一天下奇觀,直接和間接的樹立在讀者面前。
【第5句】: 觀潮中三個(gè)優(yōu)美的句子
【第1句】:錢塘江大潮,自古以來被稱為天下奇觀。
“奇觀”,指雄偉美麗而又罕見的景象或出奇少見的事情。錢塘江觀潮,歷史悠久。
戰(zhàn)國(guó)時(shí)莊子在《南華經(jīng)》中寫道:“浙江之水,濤山滾屋,雷擊霆碎,有吞天沃日之勢(shì)。”這是歷史上有關(guān)錢塘江的最早記載。
觀潮的習(xí)俗起源于漢魏六朝,唐代形成觀潮之風(fēng),沿襲至宋,盛況空前。歷代很多文人墨客都曾描繪過錢江潮的壯觀景象和觀潮的風(fēng)俗。
【第2句】:過了一會(huì)兒,響聲越來越大,只見東邊水天相接的地方出現(xiàn)了一條白線,人群又沸騰起來。 “出現(xiàn)了一條白線”,意味著江潮開始從遠(yuǎn)處過來了。
這時(shí),寬闊的潮頭激起白色的水花,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,好像是一條白線。宋朝詩(shī)人楊萬(wàn)里在詩(shī)句“海涌銀為郭,江橫玉系腰”中,把這條“白線”比作了錢塘江上的一條白玉腰帶。
【第3句】:再近些,只見白浪翻滾,形成一堵兩丈多高的水墻。 “丈”是長(zhǎng)度單位,1丈約等于【第3句】:33米。
文中把水浪比作“水墻”,形容江潮浪頭之高,范圍之寬。