詩經最優美的句子
【第1句】: 詩經里最美好的句子.
【第1句】:昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏.(詩經·小雅·采薇) 譯:回想當初出征時,楊柳輕輕飄動.如今回家的途中,雪花粉粉飄落. 【第2句】:知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求.(詩經·王風·黍離) 譯:知道我的人,說我心煩憂;不知道的,問我有何求.高高在上的老天,是誰害我如此(指離家出走)? 【第3句】:一日不見,如三秋兮.(詩經·王風·采葛) 【第4句】:青青子衿,悠悠我心.(詩經·鄭風·子衿) 譯:你的衣領青又青,悠悠思君傷我心.【第5句】:所謂伊人,在水一方.(詩經·秦風·蒹葭) 6巧笑倩兮,美目盼兮.《詩經·國風·衛風·碩人》 譯:淺笑盈盈酒窩俏,黑白分明眼波妙. 【第7句】:高山仰止,景行行止.(詩經·小雅·車轄) 【第8句】:他山之石,可以攻玉.(詩經·小雅·鶴鳴) 【第9句】:靡不有初,鮮克有終.(詩經·大雅·蕩) 10桃之夭夭,灼灼其華.《詩經·國風·周南·桃夭》 譯:桃樹繁茂,桃花燦爛. 11彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮.《詩經·國風·王風·采葛》 譯:采蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長. 12投我以木瓜,報之以瓊琚.《詩經·國風·衛風·木瓜》 譯:他送我木瓜,我就送他佩玉. 13風雨如晦,雞鳴不已.既見君子,云胡不喜? 《詩經·國風·鄭風·風雨》 譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息.看到你來這里,還有什么不高興呢? 14有匪君子,如切如磋,如琢如磨.(《詩經·國風·衛風·淇奧》) 譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑. 15言者無罪,聞者足戒.(《詩經·周南·關雎·序》) 譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的.聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒. 16皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉. 明亮的白色駿馬,在空無一人的山谷咀嚼著青草 ,有那樣一個人 ,如玉般,干凈,透明,澄澈 . 17死生契闊,與子成說.執子之手,與子偕老 . 我們定下了生死想愛的契約,無論分分合合(闊,分別闊別),牽了你的手,就要和你一起到老. 18月月出皎兮,佼人僚兮.《詩經·國風·陳風》 譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人. 19碩鼠碩鼠,無食我黍.三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土.《詩經.國風.魏風.碩鼠》 譯:老鼠老鼠,別再吃我的黍.多年侍奉你,可從不把我顧.發誓要離開你,到那舒心地. (這里把剝削階級比作老鼠) 20秩秩斯干,幽幽南山《小雅.鴻雁.斯干》 譯:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深. 21心之憂矣,如匪浣衣.靜言思之,不能奮飛.《詩經.國風.邶風.柏舟》 心中的幽怨抹不掉,好像沒洗的臟衣裳.靜下心來思前想,只恨想飛無翅膀。
【第2句】: 詩經里最美好的句子
【第1句】:昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。
(詩經·小雅·采薇) 譯:回想當初出征時,楊柳輕輕飄動。如今回家的途中,雪花粉粉飄落。
【第2句】:知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求。(詩經·王風·黍離) 譯:知道我的人,說我心煩憂;不知道的,問我有何求。
高高在上的老天,是誰害我如此(指離家出走)? 【第3句】:一日不見,如三秋兮。(詩經·王風·采葛) 【第4句】:青青子衿,悠悠我心。
(詩經·鄭風·子衿) 譯:你的衣領青又青,悠悠思君傷我心。【第5句】:所謂伊人,在水一方。
(詩經·秦風·蒹葭) 6巧笑倩兮,美目盼兮.《詩經·國風·衛風·碩人》 譯:淺笑盈盈酒窩俏,黑白分明眼波妙。 【第7句】:高山仰止,景行行止。
(詩經·小雅·車轄) 【第8句】:他山之石,可以攻玉。(詩經·小雅·鶴鳴) 【第9句】:靡不有初,鮮克有終。
(詩經·大雅·蕩) 10桃之夭夭,灼灼其華.《詩經·國風·周南·桃夭》 譯:桃樹繁茂,桃花燦爛。 11彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。
《詩經·國風·王風·采葛》 譯:采蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長。 12投我以木瓜,報之以瓊琚。
《詩經·國風·衛風·木瓜》 譯:他送我木瓜,我就送他佩玉。 13風雨如晦,雞鳴不已.既見君子,云胡不喜? 《詩經·國風·鄭風·風雨》 譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。
看到你來這里,還有什么不高興呢? 14有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《詩經·國風·衛風·淇奧》) 譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。
15言者無罪,聞者足戒。(《詩經·周南·關雎·序》) 譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。
聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。 16皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。
明亮的白色駿馬,在空無一人的山谷咀嚼著青草 ,有那樣一個人 ,如玉般,干凈,透明,澄澈 。 17死生契闊,與子成說。
執子之手,與子偕老 。 我們定下了生死想愛的契約,無論分分合合(闊,分別闊別),牽了你的手,就要和你一起到老。
18月月出皎兮,佼人僚兮。《詩經·國風·陳風》 譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。
19碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。
《詩經.國風.魏風.碩鼠》 譯:老鼠老鼠,別再吃我的黍。多年侍奉你,可從不把我顧。
發誓要離開你,到那舒心地。 (這里把剝削階級比作老鼠) 20秩秩斯干,幽幽南山《小雅。
鴻雁。斯干》 譯:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。
21心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。
《詩經.國風.邶風.柏舟》 心中的幽怨抹不掉,好像沒洗的臟衣裳。靜下心來思前想,只恨想飛無翅膀。
【第3句】: 詩經中的優美句子
《詩經》經典名句集錦(43句)
001 關關雎鳩,在河之州。窈窕淑女,君子好逑?!对娊洝ぶ苣稀りP雎》
002 桃之夭夭,灼灼其華?!对娊洝ぶ苣稀ぬ邑病?/p>
003 赳赳武夫,公侯腹心。《詩經·周南·兔罝》
004 漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思?!对娊洝ぶ苣稀h廣》
005 未見君子,我心傷悲。亦既見止,亦既覯止,我心則夷?!对娊洝ふ倌稀げ菹x》
006 我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也?!对娊洝ぺL·柏舟》
007 靜言思之,不能奮飛。
008 我思古人,實獲我心!《詩經·邶風·綠衣》
009 死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老?!对娊洝ぺL·擊鼓
010 凱風自南,吹彼棘薪。《詩經·邶風·凱風》
011 胡為乎泥中!《詩經·邶風·式微》
012 天實為之,謂之何哉!《詩經·邶風·北門》
013 匪女之為美,美人之貽?!对娊洝ぺL·靜女》
014 委委佗佗,如山如河。《詩經·鄘風·君子偕老》
015 人而無儀,不死何為?《詩經·鄘風·相鼠》
016 如切如磋,如琢如磨?!对娊洝ばl風·淇奧》
017 巧笑倩兮,美目盼兮?!对娊洝ばl風·碩人》
018 于嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也。
019 淇則有岸,隰則有泮?!对娊?。衛風。氓》
020 投我以木桃,報之以瓊瑤?!对娊洝ばl風·木瓜
021 知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。《詩經·王風·黍離》
022 一日不見,如三秋兮!《詩經·王風·采葛》
023 人之多言,亦可畏也?!对娊洝む嶏L·將仲子》
024 既見君子,云胡不喜?!对娊洝む嶏L·風雨》
025 青青子衿,悠悠我心。《詩經·鄭風·子衿》
026 河水清且漣猗。《詩經·魏風·伐檀》
027 蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方?!对娊洝で仫L·蒹葭》
028 豈曰無衣?與子同袍。
029 修我甲兵,與子偕行!《詩經·秦風·無衣》
030 月出皎兮,佼人僚兮。舒窈糾兮,勞心悄兮?!对娊洝り愶L·月出》
031 七月流火,九月授衣。
032 稱彼兕觥:萬壽無疆!《詩經·豳風·七月》
033 呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙?!对娊洝ば⊙拧ぢ锅Q》
034 如月之恒,如日之升。《詩經·小雅·天?!?/p>
035 昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏?!对娊洝ば⊙拧げ赊薄?/p>
036 樂只君子,萬壽無疆?!对娊洝ば⊙拧つ仙接信_》
037 鶴鳴于九皋,聲聞于天?!对娊洝ば⊙拧Q鳴》
038 他山之石,可以攻玉。
039 秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。《詩經·小雅·斯干》
040 高岸為谷,深谷為陵?!对娊洝ば⊙拧な轮弧?/p>
041 戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰?!对娊洝ば⊙拧ばF》
042 高山仰止,景行行止?!对娊洝ば⊙拧ぼ囕牎?/p>
043 天步艱難,之子不猶?!对娊洝ば⊙拧ぐ兹A》
【第4句】: 詩經中最唯美的句子
【第1句】:關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。——(出自國風·周南·關雎)
【第2句】:桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家?!ǔ鲎試L·周南·桃夭)
【第3句】:我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也?!ǔ鲎試L·邶風·柏舟)
【第4句】:死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老?!ǔ鲎試L·邶風·擊鼓)
【第5句】:投之以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也?!ǔ鲎試L·衛風·木瓜)
【第6句】:有匪君子,如切如磋,如琢如磨?!ǔ鲎試L·衛風·淇奧)
【第7句】:知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求?!ǔ鲎試L·王風·黍離)
【第8句】:彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。——(出自國風·王風·采葛)
【第9句】:風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜?!ǔ鲎試L·鄭風·風雨)
【第10句】:青青子衿,悠悠我心??v我不往,子寧不嗣音?——(出自國風·鄭風·子衿)
【第11句】:有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我愿兮?!ǔ鲎試L·鄭風·野有蔓草)
【第12句】:綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見此良人?——(出自國風·唐風·綢繆)
【第13句】:蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方?!ǔ鲎試L·秦風·蒹葭)
【第14句】:昔我往已,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。——(出自小雅·鹿鳴之什·采薇)
參考自:《里最美的句子,看到哪句你心動了》
作者:葉初夏
鏈接:/p/45e612e0e2c6
來源:簡書
著作權歸作者所有。商業轉載請聯系作者獲得授權,非商業轉載請注明出處。
【第5句】: 詩經美麗的句子有哪些
0【第1句】:桃之夭夭,灼灼其華。
語出《詩經·周南 ·桃夭》。 譯:桃樹繁茂,桃花燦爛。
此以桃花的鮮艷茂盛比喻新嫁娘美麗成熟的風韻,語言質樸,但不乏流麗之態。 0【第2句】:巧笑倩兮,美目盼兮。
語出《詩經· 衛風 ·碩人》。 譯:淺笑盈盈酒窩俏,黑白分明眼波妙。
這兩句詩從動態的角度描述了衛莊公的夫人莊姜令人消魂的風采.微笑時酒窩中貯滿了愛意,雙目流動時,明亮的眸子更是黑白分明。 0【第3句】:知我者謂我心憂,不知我者謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉? 語出《詩經· 王風 ·黍離》。
譯:知道我的人,說我心煩憂;不知道的,問我有何求。高高在上的老天,是誰害我如此(指離家出走)? 東周初年,王朝大夫重返鎬京,見到宗廟破敗,黍稷離離的荒涼景象,不由得感慨萬千,詩人說,了解他的人知道他心懷憂郁,不了解他的人會以為他在尋找什么,老天在上,到底是誰造成了這種局面?后一句尤為發人深省,其中既有對周幽王無道的譴責,也有對犬戎入侵的不滿。
0【第4句】:昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏.語出《詩經 小雅 采薇》。 譯:回想當初出征時,楊柳輕輕飄動。
如今回家的途中,雪花粉粉飄落。 這幾句詩反映了守邊戰士在返回故鄉的途中所表現的凄涼之感,詩中的“楊柳”和“雨雪”已經完全人格化了,它們和作者一道擔負著人生的重壓,成了人生聚散離合的直接參與者,此中語言的清新圓潤,很容易使人想起魏晉以后詩歌的風調。
0【第5句】:風雨如晦,雞鳴不已.既見君子,云胡不喜? 語出《詩經 鄭風 風雨》。 譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。
看到你來這里,還有什么不高興呢? 風雨交加,天色昏暗,群雞亂叫,這個時候,女主人公更需要精神上的安慰.因此,當意中人到來時,不由得欣喜若狂.詩句風格直率,無忸怩之態,十分快人心意。 0【第6句】:蒹葭蒼蒼,白露為霜,所謂伊人,在水一方. 語出《詩經 秦風 蒹葭》。
譯:蘆荻青青,白露成霜,在這寂寞的秋日,親愛的人兒卻在水的那一邊. 詩人以秋景作為發端,可謂道盡了人生的憂患.因為秋天是生命走向死亡的季節,天人相對,不能不激起滿懷的悲緒,這是中國古代文人普遍的悲涼感,而這幾句詩可謂其濫觴。 0【第7句】:如切如磋①,如琢如磨②。
出自《詩經·衛風·淇奧》。 譯: ①[切、磋]本義是把骨角玉石加工制成器物,引申為學問上的商討研究。
②[琢、磨]本義指制玉器時精細加工,比喻對德行或文章修飾使其精美。 0【第8句】:投①我以木桃②,報③之以瓊瑤④。
出自《詩經·衛風·木瓜》。 ①[投]這里指贈送。
②[木桃]就是桃子。 ③[報]回贈。
④[瓊瑤]美玉。 譯:他送我木瓜,我就送他佩玉。
0【第9句】:風雨如晦①,雞鳴不已②。出自《詩經·鄭風·風雨》。
①[如晦]昏暗得好像夜晚。 ②[已]止。
譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。看到你來這里,還有什么不高興呢? 【第10句】:呦呦①鹿鳴,食野之蘋。
我有嘉賓,鼓瑟吹笙。 出自《詩經·小雅·鹿嗚》。
①[呦呦(yōuyōu) ]鹿嗚聲。 譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。
我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。 【第11句】:兄弟鬩①于墻,外御其侮。
出自《詩經·小雅·棠棣》。 譯:兄弟在家中爭吵,但對外來的入侵和侮辱卻共同抵御。
①[鬩(xì)]爭吵。 【第12句】:高山①仰止,景行②行止。
出自《詩經·小雅·車舝(轄)》。 ①[高山]比喻道德崇高。
②[景行]大路,比喻行為正大光明。 【第13句】:它山之石,可以攻玉。
出自《詩經·小雅·鶴嗚》。 譯:它鄉山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。
【第14句】:戰戰兢兢,如臨①深淵,如履②薄冰。出自《詩經·小雅·小旻》。
①[臨]來到。 ②[履]踩,走。
【第15句】:出自幽谷①,遷于喬木。出自《詩經.小雅·伐木》。
①[幽谷]深谷。 【第16句】:靡①不有初,鮮②克③有終。
出自《詩經·大雅·蕩》。 ①[靡]沒有誰。
②[鮮(xiǎn)]少。 ③[克]能。
譯:開始還能有些法度,可惜很少能得善終。原句大意是沒有誰向善沒有一個開始,但很少能堅持到底。
【第17句】:關關雎鳩,在河之舟,窈窕淑女,君子好求?!对娊洝L·周南·關雎》 譯:水鳥應和聲聲唱,成雙成河灘。
美麗賢德的,正是我的好伴侶。 【第18句】:彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。
《詩經·國風·王風·采葛》 譯:采蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長。 【第19句】:青青子衿,悠悠我心。
《詩經·國風·鄭風·子衿》 譯:你的衣領青又青,悠悠思君傷我心。 【第20句】:投我以木瓜,報之以瓊琚。
《詩經·國風·衛風·木瓜》 譯:他送我木瓜,我就送他佩玉。 【第21句】:言者無罪,聞者足戒。
(《詩經·周南·關雎·序》) 譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。
【第22句】:投我以桃,報之以李。(《詩經·大雅·抑》) 譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報。
【第6句】: 《詩經》中最唯美的句子有哪些
【第1句】: 桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。
【第2句】: 關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
【第3句】: 投我以木瓜,報之以瓊琚。
【第4句】: 高山仰止,景行行止。
【第5句】: 皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。
【第6句】: 投我以桃,報之以李。
【第7句】: 今夕何夕,見此良人。
【第8句】: 一日不見,如三月兮。
【第9句】: 風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜?
【第10句】: 戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。
【第11句】: 靡不有初,鮮克有終。
【第12句】: 昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。
【第13句】: 知我者謂我心憂,不知我者謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉?語出。
【第14句】: 漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
【第15句】: 秩秩斯干,幽幽南山。