戰國策·齊四·孟嘗君逐于齊而復反文言文翻譯
戰國策·齊四·孟嘗君逐于齊而復反
《孟嘗君逐于齊而復反》是創作于戰國時期的文言文,出自西漢代劉向編著的《戰國策》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《孟嘗君逐于齊而復反》文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。
文言文
孟嘗君逐于齊而復反。譚拾子迎之于境,謂孟嘗君曰:“君得無有所怨齊士大夫?”孟嘗君曰:“有?!薄熬凉M意殺之乎?”孟嘗君曰:“然?!弊T拾子曰:“事有必至,理有固然,君知之乎?”孟嘗君曰:“不知?!弊T拾子曰:“事之必至者,死也;理之固然者,富貴則就之,貧賤則去之。此事之必至,理之固然者。請以市諭。市,朝則滿,夕則虛,非朝愛市而夕憎之也,求存故往,亡故去。愿君勿怨!”孟嘗君乃取所怨五百牒削去之,不敢以為言。
翻譯
孟嘗君被齊國驅逐出境又返回來。
譚拾子到邊境迎接他,對孟嘗君說:“您恐怕對齊國的士大夫有所怨恨吧?”孟嘗君說:“有的?!弊T拾子說:“您想殺掉他們才感到滿意嗎?”孟嘗君說:“是的?!弊T拾子說:“事情有必定產生的,道理有本來如此的,您了解嗎?”孟嘗君說:“不了解?!弊T拾子說:“事情必定產生的就是死亡;道理本來如此的就是富貴了有人靠近他,貧賤了就有人遠離他。這就是所說的事情必定產生,道理本來如此的。請讓我以市場為比喻,市場早晨人滿滿的,晚上就空蕩無人,這不是人們愛早市而恨晚市,而是想要買東西,所以早晨去,要買的東西晚上沒有,所以離開。希望您不要怨恨別人?!泵蠂L君子是就把五百塊小簡上刻的仇人名字削掉,不敢再說了。
作者簡介
劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經學家、目錄學家、文學家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時,為諫大夫。漢元帝時,任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。后又以反對恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位后,得進用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校慰。曾奉命領校秘書,所撰《別錄》,為中國最早的圖書公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。生平事跡見《漢書》卷三十六。