戰國策·東周·謂周最曰魏王以國與先生文言文翻譯
《謂周最曰魏王以國與先生》是一篇創作于戰國時期的散文,出自西漢劉向編著的《戰國策》。
文言文
謂周最曰:“魏王以國與先生,貴合于秦以伐齊。薛公故主,輕忘其薛,不顧其先君之丘墓,而公獨帽虛信為茂行,明群臣據故主,不與伐齊者,產以忿強秦,不可。公不如謂魏王、薛公曰:‘請為王入齊,天下不能傷齊。而有變,臣請為救之;無變,王遂伐之。且臣齊級也,如累王之交於天下,不可。王為臣賜厚矣,臣入齊,則王亦無齊之累也’。”
翻譯
有人對周最說:“魏王把國家大事委托給先生,是想聯合秦國去討伐齊國。薛公田文背離齊王,輕易地忘記了自己在薛的封地,竟不顧及他父親的墳墓,而您卻一味不肯聯秦伐齊并以此為美德,又向群臣表示依從而不欺蒙原先的君主,不跟秦國去討伐齊國,如此生出枝節引起秦國的忿恨,這是不行的。您不如去對魏王、薛公說:‘請允許我替大王到齊國去,天下諸侯可能不會傷害齊國。如果發生事變,請讓我替魏國去救助齊國;如果未發生事變,只要等到秦國孤立了,大王就可以發兵討伐它。再說我雖然做過齊臣,若是耽誤了大王交結天下各國的計劃,那是太不近情理了。大王對我的恩惠太深厚了,只要我到了齊國,那么大王就不會存在齊國的后患了。”
作者簡介
劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經學家、目錄學家、文學家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時,為諫大夫。漢元帝時,任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。后又以反對恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位后,得進用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校慰。曾奉命領校秘書,所撰《別錄》,為中國最早的圖書公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。生平事跡見《漢書》卷三十六。