“武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。
【出處】唐·崔顥《行經華陰》。
【意思翻譯】巨靈祠前的烏云漸散去,仙人掌上的雨停天放晴。
【全詩】
《行經華陰》
.[唐].崔顥.
岧峣太華俯咸京,天外三峰削不成。
武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。
河山北枕秦關險,驛路西連漢畤平。
借問路旁名利客,何如此處學長生。
【注釋】 ①華陰:華陰縣,位于華山北面。②岧峣 (tiaoyao):山勢高峻的樣子。太華:華山。咸京:即咸陽,秦漢都城,此借指唐都長安。三峰:蓮花峰、玉女峰、明星峰,是華山上最著名的三座山峰。③武帝祠:即巨靈祠,華山志: “巨靈,九元祖也。漢武帝觀仙掌于縣內,特立巨靈祠。” 仙人掌峰位于華山東側,因其形似手掌而得名。④枕:依靠。秦關:函谷關。漢畤(zhi):漢代祭天地及古代帝王的處所。⑤長生:指隱居不仕,問道求仙。《莊子》: “廣成子曰: ‘無勞汝形,乃可以長生。’”
【全詩鑒賞】
這是一首借景抒懷詩。此詩前六句寫景,采用總分式,層層寫來,有條不 紊。首聯起筆極有氣勢:“岧峣”,極寫其高峻;“俯”有壓倒一切之勢。此言高聳云天的 太華山,十分峻拔,俯瞰著帝王之都咸京。次句說天外之芙蓉、玉女、明星三峰(一說蓮 花、玉女、松檜三峰),峭立峻拔,非凡人所為,乃是巨靈神的仙掌削成! 此聯寫遠景,暗 用古代神話傳說,贊美大自然的鬼斧神工。頷聯寫路經華陰,雨過初晴,放眼平望,只 見武帝祠(祭祀巨靈神之祠)前,濃云欲散;仰視雄峻峭麗的仙人掌上,一片青翠迷濛。 此聯寫近景,與遠景相間,使華岳諸峰顯得更為雄奇險峻,自然美妙。