“斑騅只系垂楊岸,何處西南待好風。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】斑騅只系垂楊岸,何處西南待好風。
【出處】唐·李商隱《無題二首》其一
【意思翻譯】在垂柳搖曳的岸邊系著斑雅, 它懷著希望始終如一地等待著。可是,何時飄來如意的西南風,實現這 個等待已久的希望呢?詩句用筆深遠,既是寫馬也是寫人。
注: 斑騅 (zhuī) ,青白相間的雜色馬。
【全詩】
《無題二首》其一
.[唐].李商隱
鳳尾香羅薄幾重,碧文圓頂夜深縫。
扇裁月魄羞難掩,車走雷聲語未通。
曾是寂寥金燼暗,斷無消息石榴紅。
斑騅只系垂楊岸,何處西南待好風。
【全詩賞析】
這是一首以抒情為主體的愛情詩。詩人著力抒寫女主人公的主觀感覺、心理活動,生動地表現出她豐富復雜的內心世界。首聯寫女主人公深夜縫制羅帳,通過“鳳尾香羅”、“碧文圓頂”的形容與“夜深縫”的行動,顯示出她正沉浸在對往事的追憶與對會合的深情期待。鳳尾羅即鳳文羅,是古代一種華貴的羅紗。文,即紋。頷聯二句: “扇裁月魄羞難掩,車走雷聲語未通”寫的是女主人公記憶中一個難忘的生活片斷,與驅車而過的意中人相遇而未通一語。月魄,月亮的形狀,這里用以形容團扇。漢代班婕妤有《怨歌行》詩,說: “裁成合歡扇,團團似明月。”頸聯則寫別后相思,“金燼暗”、“石榴紅”的渲染,寓含著豐富的感情內涵。金燼,燈心的余火。石榴紅,紅色的酒。末聯又回到深情的期待上來。斑騅,青白雜色的馬。西南風,西南之好風,語出曹植《七哀》詩: “愿為西南風,長逝入君懷。”全詩起伏跳躍,跌宕有致,在短小的體制中包含著豐富的內容,蘊藉深厚,意境清遠,讀來耐人尋味。其中“曾是寂寥金燼暗,斷無消息石榴紅”,形象鮮明,感情深厚,是為人傳頌的名句。