“繁華事散逐香塵,流水無情草自春。日暮東風怨啼鳥,落花猶似墜樓人。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】繁華事散逐香塵,流水無情草自春。日暮東風怨啼鳥,落花猶似墜樓人。
【出處】唐·杜牧《金谷園》。
【意思翻譯】繁盛的往事追逐著芳香的塵埃,消散一空,流水潺潺,春草萋迷,已沒有丁點兒塵事的萍蹤。夕陽西下,東風傳來啼鳥的幽怨,如泣如訴,滿樹落花凄然飄墜,猶似當年墜樓人的倩影。
【全詩】
《金谷園》
.[唐].杜牧
繁華事散逐香塵,流水無情草自春。
日暮東風怨啼鳥,落花猶似墜樓人。
【賞析】
金谷園是西晉石崇豪華的私人別墅,位于洛陽附近,唐時成為游覽勝 地。開成元年(836),杜牧為監察御史,分司東都,游覽這一古跡時寫下 這首絕句,傷春感昔,借景抒懷。
“繁華事散逐香塵”,首句點出感昔的主旨,同時為全詩定下了蒼涼的 基調。相傳石崇曾“屑沉水之香,如粉末,布象床,使所愛者踐之,無跡者 賜以珍珠” (《拾遺記》 ) 。從此可窺見金谷豪奢之一斑。種種繁華都隨著 香塵事去而化為過眼云煙,一去不返了。
“流水無情草自春”。用自然之景進一步渲染“繁華事散”。金谷水哪 管人世滄桑,依舊無情地流淌著;草木更不解人之悲愴,反而長得茂盛異 常,呈現出滿園春色。一個“自”字,寄寓詩人多少感慨。這雖是化用“映 階碧草自春色” (杜甫《蜀相》)的詩意,但加上“流水無情”,使語言更 加凝重。這情景已夠使人傷懷的了,這時偏又傳來令人痛楚之聲。
“日暮東風怨啼鳥” ,使傷感又籠罩上一層凄愴的帷幕。日薄西山,殘陽 如血,園鳥悲鳴,如怨如慕,聞之驚心。杜甫的“隔葉黃鸝空好音” (《蜀 相》),從反面襯托,以“空”字示人之悲;杜牧則從正面落墨,以“怨” 字顯人之痛,異曲同工。詩人邊游邊想,金谷一些往事像電影鏡頭一樣,一 件件在腦中閃現。正在這觸目皆愁、入耳皆傷之際,想到綠珠,突然瞥見落 花,立即水到渠成地詠出結句。
“落花猶似墜樓人”。石崇有妓名叫綠珠,美而艷,孫秀使人求之不 得,矯詔收崇,綠珠墜樓而死。綠珠墜樓是金谷的主要逸事,她之墜樓又是 石崇繁華事散的生動體現。詩人瞥見落花,想到如花之人,又從花之落幻化 出人之墜,此時此地,此情此景,花落耶?人墜耶?渾然莫辨。現實中的花 落成為意念中的人墜,真是想落天外,妙趣天成。綠珠的命運不也就像眼前 的落花嗎?結句是全篇的高潮,是作者傷春感昔的凝聚點。此句囊括了前三 句的主要內容,是繁華事散逐香塵的體現,是流水無情草自春的見證人,日 暮是她命運象征,啼鳴難道不是為她悲鳴?還能引起人們無窮遐想,花依然在 落,綠珠墜落之事現實中也在不斷重演。繁花有盡,紅顏命薄,才人運蹇, 事雖殊途,理則同歸。“猶似”之中既含花落之傷,又蘊對綠珠之同情,更 深寓自己牢落不偶的感傷,收到一石三鳥的藝術效果。
作者善于捕捉典型事例,以小見大。《赤壁》 以二喬的命運虛擬孫曹之 霸業,此則以綠珠墜樓,實喻金谷的興亡,一虛一實,風騷各逞。徐凝也寫 有《金谷園》詩,說“綠珠歌舞天下絕,唯與石家生禍胎”。把綠珠看成禍 水實屬偏見,與此詩比起來,立意自有高下。