“君不能貍膏金距學斗雞,坐令鼻息吹虹霓。君不能學哥舒,橫行青海夜帶刀,西屠石堡取紫袍。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】君不能貍膏金距學斗雞,坐令鼻息吹虹霓。君不能學哥舒,橫行青海夜帶刀,西屠石堡取紫袍。
【出處】唐·李白《答王十二寒夜獨酌有懷》
昨夜吳中雪,子猷佳興發(fā)。萬里浮云卷碧山,青天中道流孤月。孤月 滄浪河漢清,北斗錯落長庚明。懷余對酒夜霜白,玉床金井水崢嶸。人生 飄忽百年內(nèi),且須酣暢萬古情。君不能貍膏金距學斗雞,坐令鼻息吹虹 霓。君不能學哥舒,橫行青海夜帶刀,西屠石堡取紫袍。吟詩作賦北窗 里,萬言不直一杯水。世人聞此皆掉頭,有如東風射馬耳。魚目亦笑我, 請與明月同。驊騮拳跼不能食,蹇驢得志鳴春風。折楊皇華合流俗,晉君 聽琴枉清角。巴人誰肯和陽春,楚地由來賤奇璞。黃金散盡交不成,白首 為儒身被輕。一談一笑失顏色,蒼蠅貝錦喧謗聲。曾參豈是殺人者,讒言 三及慈母驚。與君論心握君手,榮辱于余亦何有。孔圣猶聞傷鳳麟,董龍 更是何雞狗。一生傲岸苦不 諧,恩疏媒勞志多乖。嚴陵 高揖漢天子,何必長劍拄頤 事玉階。達亦不足貴,窮亦 不足悲。韓信羞將絳灌比, 禰衡恥逐屠沽兒。君不見李 北海,英風豪氣今何在。君 不見裴尚書,土墳三尺蒿棘 居。少年早欲五湖去,見此 彌將鐘鼎疏。
【賞析】你為何不學那 些斗雞之徒,把貍油涂在雞 頭上,用金屬芒刺裝在雞爪 上,用這些卑鄙手段得勝以 討好權貴和皇帝呢?你為何 也不學哥舒翰,以數(shù)萬士卒攻破石堡城,死傷無數(shù),以此來換取高官厚祿 呢?詩人連用兩個“君不能……”,以反語對唐玄宗所寵信的兩類小人做 出辛辣的諷刺。用“貍膏金距”四字,寫出斗雞徒為了博皇帝開心,挖空心 思,出奇爭勝的丑惡行徑。以“坐令鼻息吹虹霓”刻畫出這些小人得勢后 目空一切、驕橫愚蠢的丑態(tài)。天寶八載,玄宗令哥舒翰率兵再攻吐蕃石堡 城,唐軍以數(shù)萬士兵死傷為代價,攻破石堡城,哥舒翰也因此加攝御史大 夫。“橫行青海夜帶刀,西屠石堡取紫袍”正描繪了哥舒翰以武力屠殺來 邀功,以圖加官晉爵的驕橫之態(tài)。