“云髻罷梳還對鏡,羅衣欲換更添香。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】云髻罷梳還對鏡,羅衣欲換更添香。
【出處】唐.薛逢《宮詞》
【意思翻譯】云髻: 柔軟如云的發髻。句意: 梳好了如云的發髻,還在不斷地照鏡子,想要換的衣服還要再一次薰香。是寫宮女們梳妝打扮以待君王臨幸的情態。
【賞析】細細地梳罷那又濃又密、如云 如山的發髻,又對著鏡子端詳一番自己的模樣,看看還有什么不妥之 處。想換一件色彩更艷的羅衣,再灑上一些醉人的香料。詩句從宮妃的 情緒動作著筆,十分逼真、細膩地刻畫了她終日徘徊在希望與失望之 間,寫出她煩亂無聊、空虛的心理。
注: 髻 (jì),在頭頂或腦后盤成各種形狀的頭發。羅衣,質地 稀疏的絲織品。
【賞析】這是薛逢在《宮詞》中對宮妃梳妝打扮 的描寫。
文中寫到宮妃們一大早就著意梳妝打扮 起來,像盼望神仙降臨一樣企首翹望著君王 的恩寵。可是日夜朝思暮想的君王并沒有 來,仍然是“鎖銜金獸連環冷,水滴銅龍晝 漏長”。盡管沒等到君王,但宮妃們依然“云 髻罷梳還對鏡,羅衣欲挽更添香”,剛剛梳完 那濃密如云的發髻,又對著鏡子仔細端詳, 唯恐有什么不妥帖之處,又想再換一件新艷 的羅衣,還要給它加熏一些香氣。“云髻”是 當時女性的一種發髻,發式卷曲而高聳,好 像天空中的朵朵白云,所以稱為“云髻”。
“云髻罷梳還對鏡,羅衣欲挽更添香”, 映襯出宮妃們的空虛、寂寞與哀傷的苦悶生 活。而“還對鏡”、“更添香”更把她們心情 煩亂和期盼之極表現得淋漓盡致。
【全詩】
《宮詞》
.[唐].薛逢.
十二樓中盡曉妝,望仙樓上望君王。
鎖銜金獸連環冷,水滴銅龍晝漏長。
云髻罷梳還對鏡,羅衣欲換更添香。
遙窺正殿簾開處,袍袴宮人掃御床。
【賞析】
頸聯通過宮妃的著意裝飾打扮,進一步刻畫她百無聊賴的心理。“云髻罷梳還對鏡,羅衣欲換更添香”,是說剛剛梳罷那濃密如云的發髻,又對著鏡子端詳,惟恐有什么不妥貼之處;想再換一件新艷的羅衣,又給它加熏一些香氣。這一聯將宮妃那盼望中叫人失望、失望中又懷著希望的心理狀態,刻畫得十分逼真。“望”的時間越長,越叫人心情難堪,說是沒指望吧,又懷著某種期待;說是有希望吧,望眼欲穿,實在渺茫。罷梳復又對鏡,換衣重又添香,不過是心情煩亂無聊和想望之極的寫照。
末聯寫宮妃“望”極而怨的心情,不過這種怨恨表達得極其曲折隱晦:“遙窺正殿簾開處,袍袴宮人掃御床”。“袍袴”,指穿短袍繡袴的宮女。“遙窺”二字,表現了妃子復雜微妙的心理:我這尊貴的妃子成日價翹首空望,還倒不如那灑掃的宮女能接近皇帝!又表明,君王即將臨幸正殿,不會再來的了。似乎有一種近乎絕望的哀怨隱隱地透露出來。