“楚江微雨里,建業暮鐘時。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】楚江微雨里,建業暮鐘時。
【出處】唐·韋應物《賦得暮雨送李胄》
【意思翻譯】迷蒙細雨里我佇立江邊送你,建業寺晚鐘聲悠揚正在報時。
【全詩】
《賦得暮雨送李胄》
.[唐].韋應物.
楚江微雨里,建業暮鐘時。
漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。
海門深不見,浦樹遠含滋。
相送情無限,沾襟比散絲。
【注釋】
①楚江:長江濡須口以上至三峽,均古之楚地,故稱楚江。建業:即金陵 今江蘇省南京市。②海門: 即海口。
【全詩賞析】
這是一首送別詩。李曹,一作李胄,又作李渭,生平不詳。這首詩的特點是重在寫景,寓情于景。全詩緊扣“暮雨”和“送”字著墨。首聯起句點“雨”,次句點“暮”直切題中的“暮雨”二字。淡淡幾筆,勾畫出詩人臨江送別的形象。楚江,在今安徽省境內,古屬楚地,所以叫楚江。建業,原名秣陵,三國時吳主孫權遷都于此,改稱建業。舊城在今南京市南。二三聯四句,接寫江上景色。在“暮雨”之中,又點出“重”帆、“遲”鳥、“深”“海門”、“遠”“浦樹”,編織出一幅濃重、陰沉的畫圖。置身其間的詩人,情動于衷,不禁潸然淚下,離愁別緒噴涌而出: “相送情無限,沾襟比散絲。”從而,使情與景相互交融,結合得妙合無間。全詩以“微雨”起,用“散絲”(雨絲)結,前呼后應,一脈貫通,天然渾成。