“他年錦里經祠廟,梁父吟成恨有余。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】他年錦里經祠廟,梁父吟成恨有余。
【出處】唐·李商隱《籌筆驛》。
【意思翻譯】
往年我經過錦城時進謁了武侯祠,曾經吟誦了梁父吟為他深表遺憾!
【全詩】
《籌筆驛》
.[唐].李商隱
猿鳥猶疑畏簡書,風云常為護儲胥。
徒令上將揮神筆,終見降王走傳車。
管樂有才終不忝,關張無命欲何如。
他年錦里經祠廟,梁父吟成恨有余。
【賞析】
這是作者于宣宗大中九年(855)冬,隨柳仲郢還朝途經籌筆 驛的詠懷古跡之作。
諸葛亮是古往今來忠臣良將的典范,作者路過當年他行軍布陣之處, 見猿鳥都遠遠地離開,仿佛是驚畏諸葛亮森嚴的軍令,數百年之后仍不敢 相擾。這是因諸葛亮治軍之嚴,故作者有此聯想。而猿鳥遠離,亦可見諸 葛亮凜然不可侵犯之氣度。再遠望籌筆驛上,風云屯聚,好像長久地護衛 著當年的藩籬壁壘。這兩句極寫諸葛亮之能。接著又以“神筆”,喻諸葛 亮之料敵如神。可徒然有這樣優秀的人才,仍然無法改變蜀國滅亡的命 運,即不免見到降王劉禪乘傳車馳遣洛陽的結局。這幾句揚中有抑,上下 映襯,可見諸葛亮之神才,也無法改變蜀漢的命運。
緊接著又說諸葛亮真不愧為像管仲、樂毅那樣具有杰出才能的政治 家、軍事家。可是關羽、張飛早早去世,諸葛亮失去有力的將領,一個人就 很難有什么作為了。這一句又抑。感慨諸葛亮平生功業,既評價了他自 身的才華,又聯想他當時所處的政治環境,抑揚頓挫,委婉曲折。
《梁父吟》相傳為諸葛亮所作,為其抒發自身政治感慨的詩歌。這里 代指作者以前經過成都的武侯祠,寫下的懷念諸葛亮的詩篇。這兩句是 作者回想當年在成都武侯廟里憑吊,傷今懷古,遺恨無窮。作者在籌筆驛 回想諸葛亮當年的英武,不說此時的復雜情感,反而說到以前在成都時對 諸葛亮的懷念,是從側面的一種烘托對比,所謂以昔喻今,在籌筆驛時胸 中不盡感慨之情,盡在言外。