“俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。
【出處】唐·李白《宣州謝朓樓餞別校書叔云》
【譯注】我們都懷著超逸的興致和 宏大的志愿,飄然欲飛,想上青天把明 月抱在懷中。攬(lǎn):拉攏,抱住。逸興:豪邁超逸的興致。意謂: 我們倆共同懷有豪邁超逸的興致, 壯思飛動,欲上九天,摘取明月。抒 發了詩人豪邁之情和追求美好理 想的宏遠之志。
【用法例釋】
一、用以形容志向宏 大,雄心勃勃。[例]“俱懷逸興壯思飛, 欲上青天攬明月”,有為的青年,要給自 己的思想插上為四化振飛的雙翼,在革 命的航程上勇于搏擊,不停地奮進,讓 思想像郁郁青松,永遠保持年輕! (賈 宏州《青年的思想要年輕》)
二、用以形 容想要飛上天空或太空,近距離接觸天 體星辰。[例]明天全區召開“歡送飛行 員大會”,他將在會上朗誦這首詩。他 讀得深沉而激動,臉上閃著光,眼里含 著情,雙眉一閃一閃,象奮飛的燕翅。 我看著他的臉,忽然想起了李白的詩 句:“俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明 月。”(陳國華《飛的遐想》)
【全詩】
宣州謝朓樓餞別校書叔云
[唐] 李白,
棄我去者,昨日之日不可留;
亂我心者,今日之日多煩憂。
長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。
俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。
抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。
人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。
【翻譯】
拋棄我而離去的,是那無可挽留的昨日時光;
擾亂我不得安寧的,是眼前諸多的煩惱和惆悵。
萬里長風送走一群群的秋雁,面對此景,正好暢飲于高高的樓上。
由衷地贊美漢家文章建安風骨,更喜愛小謝這種清新秀發的詩風。
都懷有無限的意興心高欲飛,要到那九天之上將明月把弄。
抽刀斷水水仍流,用酒消愁更添愁。
人生坎坷總是不能 稱心如意呀,倒不如披著散發去江湖中放舟。 【賞析】 一作《陪侍御叔華登樓歌》,是。此詩作于天寶十二載(753)秋。李白于上年在幽州目睹安祿山陰謀叛亂之囂張氣焰,憂心忡忡,游歷河北河南后,本年秋來宣州,恰遇李華以監察御史來宣城辦事,共登謝朓樓,乃作此詩。謝朓樓在今安徽宣州,名疊嶂樓,乃南齊宣城太守謝朓高齋地,又名北樓、謝公樓。詩中抒發年華虛度、無路報國之苦悶,盛贊漢代文章、建安風骨及謝朓詩歌之豪情逸興,末復流露消極出世情緒。感情激蕩,章法跳躍。起二句“棄我去者昨日之日不可留,亂我心者今日之日多煩憂”,“發興無端”(方東樹《昭昧詹言》卷一二),包含對時局之深切憂慮及自己無法施展才能之憤懣心情。“抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁”兩句,描寫無法擺脫之苦悶心境,用喻精巧貼切,均為后人傳誦之名句。