“清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘。
【出處】唐·杜甫《宿府》。
【譯注】清爽的秋天,
幕府中的井畔,
梧桐夜寒,
獨宿在江城友人家中,
【全詩】
《宿府》
.[唐].杜甫
清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘。
永夜角聲悲自語,中天月色好誰看。
風塵荏苒音書絕,關塞蕭條行路難。
已忍伶俜十年事,強移棲息一枝安。
【賞析】
這首詩寫于代宗廣德二年(764)秋。是年二月嚴武任劍南東西川節度使三度入蜀,六月薦作者為節度使參謀,檢校工部員外郎,賜緋魚袋。詩作于嚴武幕府中。后人稱作者為“杜工部”即源于此。
詩的前四句寫景,后四句抒情。開頭四句是作者獨宿幕府中的所見所聞?!扒迩铩?、“江邊”、“井梧寒”、“蠟炬殘”、“永夜角聲”、“中天月色”,作者用他的這些所見所聞勾勒出一幅凄清的秋天的月夜風景圖畫。蠟炬,蠟燭。角,軍隊中的吹奏樂器,即號角,亦名畫角,它的聲音悲涼激越。深秋的江畔,幕府上面梧葉飄零,皓月當空,幕府內蠟炬即將成灰淚干,夜已很深,號角不絕于耳,好像自鳴其悲。凄涼之情籠罩著作者,于是,下面抒情?!帮L塵荏苒音書絕,關塞蕭條行路難。”嘆喟鄉音隔絕,歸路艱難。荏苒指歲月推移。末聯謂十年奔波飄零,目前只是姑且相就,“棲息一枝”而已?!傲尜贰弊鞅疾h零解?!笆辍?,指從安史之亂起(755)至今已整整十年。“棲息一枝”,本自《莊子·內篇·逍遙游》: “鷦鷯巢于深林,不過一枝”?!皬娨啤?,姑且相就,指任職節度參謀。確實,詩人不久于永泰元年(765)正月辭職離去,回到了草堂。詩人在嚴武幕府中只待了半年,從詩中可以看出,幕僚生活對他并不是很愜意的。