聊齋志異神女白話文翻譯
原文
米生者閩人[1],傳者忘其名字、郡邑。偶入郡,醉過(guò)市廛,聞高門(mén)中蕭 鼓如雷。問(wèn)之居人,云是開(kāi)壽筵者,然門(mén)庭殊清寂。聽(tīng)之笙歌繁響,醉中雅 愛(ài)樂(lè)之,并不問(wèn)其何家,即街頭市祝儀[2],投晚生刺焉[3]?;蛞?jiàn)其衣冠樸 陋,便問(wèn):“君系此翁何親?”答言:“無(wú)之?!被蜓裕骸按肆髟⒄邇S居于此,不審何官,甚貴倨也[4]。既非親屬,將何求?”生聞而悔之,而刺已入矣。
無(wú)何,兩少年出逆客,華裳炫目,豐采都雅,揖生人。見(jiàn)一叟南向坐, 東西列數(shù)筵,客六七人,皆似貴胄[5];見(jiàn)生至,盡起為禮,叟亦杖而起[6]。 生久立,待與周旋[7],而叟殊不離席。兩少年致詞曰:“家君衰邁,起拜良 艱,予兄弟代謝高賢之見(jiàn)枉也[8]。”生遜謝而罷。遂增一筵于上,與叟接席。 未幾,女樂(lè)作于下。座后設(shè)琉璃屏,以幛內(nèi)眷。鼓吹大作,座客不復(fù)可以傾 談。筵將終,兩少年起,各以巨杯勸客,杯可容三斗;生有難色,然見(jiàn)客受, 亦受。頃刻四顧,主客盡酹,生不得已,亦強(qiáng)盡之。少年復(fù)斟;生覺(jué)憊甚, 起而告退。少年強(qiáng)挽其裾。生大醉遏地[9],但覺(jué)有人以冷水灑面,恍然若寤。 起視,賓客盡散,惟一少年捉臂送之,遂別而歸。后再過(guò)其門(mén),則已遷去矣。
自郡歸,偶適市,一人自肆中出,招之飲。視之不識(shí);姑從之入,則座 上先有里人鮑莊在焉。問(wèn)其人,乃諸姓,市中磨鏡者也[10]。問(wèn):“何相識(shí)?” 曰:“前日上壽者,君識(shí)之否?”生言:“不識(shí)?!敝Z言:“予出入其門(mén)最 稔[11]。翁,傅姓,不知其何省、何官。先生上壽時(shí),我方在墀下,故識(shí)之 也。”日暮,飲散。鮑莊夜死于途。鮑父不識(shí)諸,執(zhí)名訟生[12]。檢得鮑莊 體有重傷,生以謀殺論死,備歷械梏;以諸未獲,罪無(wú)申證[13],頌系之[14]。 年余,直指巡方[15],廉知其冤[16],出之。
家中田產(chǎn)蕩盡,衣巾革褫[17],冀其可以辨復(fù)[18],于是攜囊入郡。日將暮,步履頗殆,休于路側(cè)。遙見(jiàn)小車(chē)來(lái),二青衣夾隨之。既過(guò),忽命停輿。 車(chē)中不知何言,俄一青衣問(wèn)生,“君非米姓乎?”生驚起諾之。問(wèn):“何貧窶若此?”生告以故。又問(wèn):“安之?”又告之。青衣去,向車(chē)中語(yǔ);俄復(fù)返,請(qǐng)生至車(chē)前。車(chē)中以纖手搴簾。微睨之,絕代佳人也。謂生曰:“君不 幸得無(wú)妄之禍[19],聞之太息[20]。今日學(xué)使署中,非白手可以出入者[21], 途中無(wú)可解贈(zèng),……”乃于髻上摘珠花一朵,授生曰:“此物可鬻百金,請(qǐng)緘藏之。”生下拜,欲問(wèn)官閥,車(chē)行甚疾,其去已遠(yuǎn),不解何人。執(zhí)花懸想, 上綴明珠,非凡物也。珍藏而行。至郡,投狀,上下勒索甚苦;出花展視, 不忍置去[22],遂歸。歸而無(wú)家,依于兄嫂。幸兄賢,為之經(jīng)紀(jì),貧不廢讀。
過(guò)歲,赴郡應(yīng)童子試[23],誤入深山。會(huì)清明節(jié),游人甚眾。有數(shù)女騎 來(lái),內(nèi)一女郎,即曩年車(chē)中人也。見(jiàn)生停驂[24],問(wèn)其所往。生具以對(duì)。女 驚曰:“君衣頂尚未復(fù)耶[25]?”生慘然于衣下出珠花,曰:“不忍棄此, 故猶童子也[26]?!迸蓵灱t上頰,既囑坐侍路隅??疃味27]。久之, 一婢馳馬來(lái),以裹物授生,曰:“娘子言:今日學(xué)使之門(mén)如市:贈(zèng)白金二百, 為進(jìn)取之資[28]?!鄙o曰:“娘子惠我多矣!自分掇芹非難[29],重金所 不敢受。但告以姓名,繪一小像,焚香供之,足矣?!辨静活?,委地下而去。 生由此用度頗充,然終不屑夤緣[30]。后入邑庠第一。以金授兄;兄善居積,三年舊業(yè)盡復(fù)。 適閩中巡撫為生祖門(mén)人,優(yōu)恤甚厚,兄弟稱(chēng)巨家矣。然生素清鯁[31],雖屬大僚通家,而未嘗有所干謁[32]。
一日,有客裘馬至門(mén)[33],都無(wú)識(shí)者。出視,則傅公子也。揖而入,各道間闊[34]。治具相款,客辭以冗,然亦不 競(jìng)言去。已而肴酒既陳,公子起而請(qǐng)問(wèn)[35];相將入內(nèi),拜伏于地。生驚問(wèn) 何事。愴然曰:“家君適罹大禍,欲有求于撫臺(tái)[36],非兄不可?!鄙o曰:“渠雖世誼,而以私干人,生平所不為也?!惫臃匕?。生厲色曰:“小 生與公子,一飲之知交耳,何遂以喪節(jié)強(qiáng)人[37]!”公子大慚,起而別去。 越日,方獨(dú)坐,有青衣人入,視之,即山中贈(zèng)金者。生方驚起,青衣曰:“君 忘珠花耶?”生曰:“唯唯,不敢忘?!痹唬骸白蚬?,即娘子胞兄也?!?生聞之,竊喜,偽曰:“此難相信。若得娘子親見(jiàn)一言,則油鼎可蹈耳[38]; 不然,不敢奉命?!鼻嘁鲁?,馳馬而去。更半復(fù)返,扣扉入曰:“娘子來(lái)矣?!?言未幾,女郎慘然入,向壁而哭,不作一語(yǔ)。生拜曰:“小生非卿,無(wú)以有 今日。但有驅(qū)策,敢不惟命!”女曰:“受人求者常驕人,求人者常畏人, 中夜奔波,生乎何解此苦,只以畏人故耳,亦復(fù)何言!”生慰之曰:“小生所以不遽諾者[39],恐過(guò)此一見(jiàn)為難耳。使卿夙夜蒙露,吾知罪矣!”因挽其祛[40],隱抑搔之。女怒曰:“子誠(chéng)敝人也[41]!不念疇昔之義,而欲乘 人之厄[42]。予過(guò)矣[43]!予過(guò)矣!”忿然而出,登車(chē)欲去。生追出謝過(guò), 長(zhǎng)跪而要遮之。青衣亦為緩頰。女意稍解,就車(chē)中謂生曰:“實(shí)告君:妾非 人,乃神女也。家君為南岳都理司[44],偶失禮于地官[45],將達(dá)帝聽(tīng)[46]; 非本地都人官印信[47],不可解也。君如不忘舊義,以黃紙一幅,為妾求之?!?言已,車(chē)發(fā)遂去。
生歸,悚懼不已。乃假驅(qū)祟,言于巡撫。巡撫謂其事近巫 蠱[48],不許。生以厚金賂其心腹,諾之,而未得其便,既歸,青衣候門(mén), 生具告之,默然遂去,意似怨其不忠。生追送之曰:“歸語(yǔ)娘子,如事不諧, 我以身命殉之!”既歸,終夜輾轉(zhuǎn),不知計(jì)之所出。適院署有寵姬購(gòu)珠[49], 生乃以珠花獻(xiàn)之。姬大悅,竊印為之嵌之[50]。懷歸,青衣適至。笑曰:“幸不辱命。但數(shù)年米負(fù)賤乞食所不忍鬻者,今還為主人棄之矣!”因告以情。 且曰:“黃金拋置,我都不惜。寄語(yǔ)娘子:珠花須要償也。”
逾數(shù)日,傅公子登堂申謝,納黃金百兩。生作色曰:“所以然者,為令 妹之惠我無(wú)私耳;不然,即萬(wàn)金豈足以易名節(jié)哉!”再?gòu)?qiáng)之,聲色益厲。公子慚而去,曰:“此事殊未了!”翼日,青衣奉女郎命,進(jìn)明珠百顆,曰:“此足以償珠花否那?”生曰:“重花者,非貴珠也。設(shè)當(dāng)日贈(zèng)我萬(wàn)鎰之寶[51],直須賣(mài)作富家翁耳;什襲而甘貧賤[52],何為乎?娘子神人,小生何 敢他望,幸得報(bào)洪恩于萬(wàn)一,死無(wú)憾矣!”青衣置珠案間[53],生朝拜而后卻之。
越數(shù)日,公子又至。生命治肴酒。公子使從人入廚下,自行烹調(diào),相 對(duì)縱飲,歡若一家。有客饋苦糯[54],公子飲而美之,引盡百盞,面頰微頳[55],乃謂生曰:“君貞介士[56],愚兄弟不能早知君,有愧裙釵多矣[57]。 家君感大德,無(wú)以相報(bào),欲以妹子附為婚姻,恐以幽明見(jiàn)嫌也[58]?!鄙?懼非常,不知所對(duì)。公子辭而出,曰:“明夜七月初九,新月鉤辰[59],天 孫有少女下嫁[60],吉期也,可備青廬[61]?!贝蜗?,果送女郎至,一切無(wú) 異常人。三日后,女自兄嫂以及婢仆大小,皆有饋賞。又最賢,事嫂如姑。數(shù)年不育,勸納副室,生不肯。
適兄賈于江淮,為買(mǎi)少姬而歸。姬,顧姓,小字博士,貌亦清婉,夫婦皆喜。見(jiàn)舍上插珠花,甚似當(dāng)年故物;摘視, 果然。異而詰之,答云:“昔有巡撫愛(ài)妾死,其婢盜出鬻于市,先人廉其值, 買(mǎi)而歸。妾愛(ài)之。先父無(wú)子,生妾一人,故所求無(wú)不得。后父死家落,妾寄 養(yǎng)于顧溫之家。顧,妾姨行,見(jiàn)珠,屢欲售去,妾投井覓死,故至今猶存也。” 夫婦嘆曰:“十年之物,復(fù)歸故主,豈非數(shù)哉。”女另出珠花一朵,曰:“此物久無(wú)偶矣!”因并賜之,親為簪于髻上。姬退,問(wèn)女郎家世甚悉,家人皆諱言之。陰語(yǔ)生曰:“妾視娘子,非人間人也;其眉目間有神氣。昨簪花時(shí) 得近視,其美麗出于肌里,非若凡人以黑白位置中見(jiàn)長(zhǎng)耳。”生笑之。姬日:“君勿言,安將試之。如其神,但有所須,無(wú)人處焚香以求,彼當(dāng)自知。” 女郎繡襪精工,博士愛(ài)之,而未敢言,乃即閨中焚香祝之。女早起,忽檢篋中,出襪,遣婢贈(zèng)博士。生見(jiàn)而笑。女問(wèn)故,以實(shí)告。女曰:“黠哉婢乎!” 因其慧,益憐愛(ài)之;然博士益恭,昧爽時(shí),必薰沐以朝[62]。
后博士一舉兩 男,兩人分字之[63]。生年八十,女貌猶如處子。生抱病,女鳩匠為材[64], 令寬大倍于尋常。既死,女不哭;男女他適,女已入材中死矣。因并葬之。 至今傳為“大材?!痹?。
異史氏曰:“女則神矣,博士而能知之,是遵何術(shù)歟?乃知人之慧,固有靈于神者矣!”
翻譯
有一個(gè)姓米的書(shū)生,是福建人,寫(xiě)這篇故事的人忘記了他的名字和籍貫,姑且稱(chēng)之為米生吧。
米生有次偶然到郡城去,喝醉了酒經(jīng)過(guò)一處市場(chǎng),聽(tīng)到一高門(mén)大戶內(nèi)傳出雷鳴般的簫鼓樂(lè)聲,他感到奇怪,便問(wèn)當(dāng)?shù)厝?,回答說(shuō)這家正在開(kāi)慶壽宴會(huì)。但門(mén)外、院內(nèi)卻十分清靜。再聽(tīng)聽(tīng),笙歌繁響,嘹亮動(dòng)聽(tīng)。米生醉中十分向往,也不問(wèn)這是什么人家,就在街頭買(mǎi)了份賀壽禮物,向門(mén)內(nèi)投了晚生的名帖。有個(gè)人見(jiàn)他衣著簡(jiǎn)樸寒傖,便問(wèn):“你是這家老翁的什么親戚?”米生告訴他:“不是親戚?!蹦侨苏f(shuō):“這家是暫住在這里的過(guò)路人家,不知是什么高官,十分富貴顯赫。既不是他家的親屬,你圖個(gè)什么呢?”米生聽(tīng)說(shuō),心中后悔,但名帖已經(jīng)投進(jìn)去了。沒(méi)過(guò)多久,兩個(gè)少年人出門(mén)來(lái)迎接客人,都穿著耀眼華美的衣服,生得雍容俊雅,恭敬地請(qǐng)米生進(jìn)家。米生來(lái)到室內(nèi),見(jiàn)一老翁面南坐著,東西兩邊擺列著幾桌酒席,客人有六七個(gè),都像是富貴子弟;看見(jiàn)米生,都站起來(lái)行禮,老翁也扶著拐杖站了起來(lái)。米生站了好一會(huì)兒,想和老翁寒暄,老翁卻不離開(kāi)座位。那兩個(gè)少年人客氣地說(shuō):“家父年老力衰,難以行禮,我們弟兄二人代家父感謝您的盛情!”米生謙遜地謝過(guò),于是就在老翁邊上又加了一桌酒席。不一會(huì),有女子在下面奏樂(lè)。酒席座位后擺設(shè)著琉璃屏風(fēng),用以遮擋內(nèi)眷。這時(shí),擊鼓的,吹笙的,樂(lè)聲大作,使客人沒(méi)法再交談。宴席快結(jié)束的時(shí)候,兩個(gè)少年站起來(lái),每人拿一個(gè)足能盛三斗酒的酒杯勸客。米生一看,面有難色,但見(jiàn)其他客人都喝了,也只得跟著喝了;一會(huì)兒便連勸四杯,主人客人都一飲而盡。米生迫不得已,勉強(qiáng)喝干。少年又給斟上,米生感到酒力難當(dāng),站起來(lái)告辭,少年硬拉著衣服不讓走。米生不覺(jué)大醉,頹然倒地。醉中感到有人在用冷水噴自己的臉,迷迷糊糊地醒了過(guò)來(lái),站起來(lái)一看,客人都已散了,只有少年人扶著胳膊送他,于是告辭回家。后來(lái),再經(jīng)過(guò)那家門(mén)口,老翁一家已遷走了。
從郡城回來(lái)后,米生有次到街市上去,有個(gè)人從酒鋪中出來(lái),招呼他喝酒。米生看那人,又不認(rèn)識(shí),心想,姑且進(jìn)去看看吧。進(jìn)入店內(nèi),見(jiàn)同村的鮑莊已先坐在那里。米生問(wèn)那個(gè)人的姓名,知道姓諸,是市中磨銅鏡的,不禁奇怪地問(wèn):“你怎么認(rèn)識(shí)我呢?”姓諸的反問(wèn):“前幾天做壽的那人,您認(rèn)識(shí)嗎?”米生答道;“不認(rèn)識(shí)?!毙罩T的解釋說(shuō):“我經(jīng)常出入他家,最熟悉。那老翁姓傅,但不知是哪省人、做什么官。先生你去上壽時(shí),我正好在那里,所以認(rèn)識(shí)你。”三人一直喝到傍晚才散。當(dāng)夜,鮑莊忽然死在路上。鮑莊的父親不認(rèn)識(shí)姓諸的,一口咬定是米生殺了兒子;又檢查到鮑莊身有重傷,米生便以謀殺罪被官府?dāng)M判死刑,飽嘗了嚴(yán)刑拷打的滋味。因?yàn)樾罩T的一直沒(méi)有抓獲,官府無(wú)法證實(shí)米生確實(shí)殺人,便將他下在獄中。過(guò)了一年多,直指巡視地方,訪察得知米生冤枉,才從獄中釋放了他。
回家后,米生的家產(chǎn)已蕩然無(wú)存,功名也被革除了。米生想到自己冤枉,希望能謀求辨復(fù)功名。于是帶上行李往郡城趕來(lái)。天快黑的時(shí)候,米生疲憊不堪,再也走不動(dòng)了,坐在路邊休息。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見(jiàn)一輛小車(chē)駛來(lái),兩個(gè)青衣丫鬟兩邊跟隨著。車(chē)子已經(jīng)過(guò)去了,忽聽(tīng)有人叫停車(chē),車(chē)中不知說(shuō)些什么。一青衣丫鬟接著過(guò)來(lái)問(wèn)米生道:“您是不是姓米啊?”米生吃驚地站起來(lái)答應(yīng)。丫鬟嘆道:“怎么窮困潦倒到這種程度!”米生告訴她緣故。丫鬟又問(wèn)他要去哪里,米生也告訴了。丫鬟回去向車(chē)中說(shuō)了幾句話,又返回來(lái),請(qǐng)米生到車(chē)子前。只見(jiàn)車(chē)中伸出一雙纖纖小手,拉開(kāi)車(chē)帷簾;米生偷偷地斜了一眼,見(jiàn)里面坐著一個(gè)絕色女郎。女郎對(duì)米生說(shuō):“您不幸遭受這么大的冤枉,聽(tīng)說(shuō)后令人嘆息!現(xiàn)在的學(xué)使衙門(mén)中,不是空著手就能出出進(jìn)進(jìn)的。路上也沒(méi)什么東西送你,”說(shuō)著從發(fā)髻上摘下一朵珠花,遞給米生:“這東西能賣(mài)百金,請(qǐng)收起來(lái)藏好。”米生下拜,剛要問(wèn)女郎的家族門(mén)第,車(chē)子飛快地離去,已經(jīng)跑遠(yuǎn)了,終于不知她是什么人。米生拿著珠花,苦苦思索,見(jiàn)上面綴飾著明珠,不像是凡間的東西,便珍重地藏起來(lái),繼續(xù)往前趕路。到了郡城,投上訴狀,衙門(mén)內(nèi)上上下下勒索財(cái)物。米生拿出珠花看看,不忍心送掉,只好又回來(lái)了。
從此后,米生依附哥嫂生活。所幸哥哥比較賢良,替他經(jīng)營(yíng)料理生計(jì),雖然貧困,也還能讀書(shū)。
轉(zhuǎn)過(guò)年來(lái),米生又赴郡城去考童子試,誤入深山之中。正值清明佳節(jié),游山的人很多。有幾個(gè)女子騎著馬走過(guò)來(lái),其中一個(gè)正是去年車(chē)子里的那個(gè)絕色女郎。女郎看見(jiàn)米生,便停馬問(wèn)他到哪里去,米生細(xì)說(shuō)原委,女郎驚問(wèn):“你的功名還沒(méi)恢復(fù)嗎?”米生凄然地從衣服里拿出那朵珠花:“不忍心丟掉它,所以現(xiàn)在仍是童生。”女郎的臉不禁紅了。之后,囑咐米生坐在路邊等等,自己騎馬慢慢走了。過(guò)了很久,一個(gè)丫鬟馳馬奔來(lái),將一個(gè)包裹送給米生,說(shuō):“娘子有話:現(xiàn)在學(xué)使門(mén)內(nèi)就像那做買(mǎi)賣(mài)的市場(chǎng),公行賄賂。特贈(zèng)二百兩白銀,作為你求取功名的資本。”米生推辭說(shuō):“娘子給我的恩惠太多了,我覺(jué)得以我的才能考個(gè)秀才不是難事。如此多的金錢(qián),我不敢接受。只求告知娘子的姓名,繪一幅肖像,燒香供奉,便知足了。”丫鬟不聽(tīng),將包裹放到地上,自己走了。
米生從此用度充足,但終不屑為了功名去攀附巴結(jié)權(quán)貴。后終于以第一名的成績(jī)考進(jìn)縣學(xué)。他便將女郎贈(zèng)送的白銀送給哥哥。哥擅長(zhǎng)聚財(cái),三年時(shí)間,全部恢復(fù)了原來(lái)的家業(yè)。正好當(dāng)時(shí)的閩中巡撫是米生先祖的門(mén)人,對(duì)米生十分照顧,兄弟二人儼然成為富貴大家了。但米生一向耿直清廉,雖是大官的通家世好,卻從沒(méi)有為了功名富貴去請(qǐng)見(jiàn)過(guò)巡撫。
一天,有個(gè)客人著裘衣、騎肥馬來(lái)到米生門(mén)前,家人沒(méi)有一個(gè)認(rèn)識(shí)的。米生出來(lái)一看,原來(lái)是傅公子。行禮請(qǐng)入,各訴離情,米生便準(zhǔn)備酒肴款待??腿艘蕴ν妻o,但也不說(shuō)就走。酒菜擺上,傅公子請(qǐng)求和米生單獨(dú)談?wù)?,有事要說(shuō)。進(jìn)入內(nèi)室,傅公子拜倒在地,米生驚問(wèn):“什么事?”傅公子悲傷地說(shuō):“家父剛遭受大禍,想求助于撫臺(tái)大人,非兄不能辦到這事?!泵咨妻o說(shuō):“他雖然與我是世代交情,但用私事麻煩別人,是我平生最不愿做的!”傅公子伏在地上哭著哀求,米生放下臉來(lái),說(shuō):“我和公子只是一場(chǎng)酒的交情罷了,怎么拿喪失名節(jié)的事勉強(qiáng)別人呢?”傅公子又慚又忿,起來(lái)自己走了。
隔天,米生正在家中獨(dú)坐,一個(gè)青衣丫鬟走進(jìn)來(lái)。一看,正是深山中代女郎贈(zèng)白銀的那個(gè)。米生剛驚異地站起來(lái),丫鬟責(zé)備道:“您難道忘了那朵珠花嗎?”米生連忙說(shuō):“怎敢怎敢,實(shí)在不敢忘!”丫鬟又說(shuō):“昨天來(lái)的傅公子,就是娘子的親哥哥?!泵咨勓裕闹邪迪玻鹫f(shuō):“這難以叫我相信。如果娘子親自來(lái)說(shuō)句話,油鍋我也愿跳;否則,不敢奉命?!毖诀呗?tīng)后,出門(mén)馳馬而去。天將明,丫鬟又返了回來(lái),敲門(mén)進(jìn)來(lái)說(shuō):“娘子來(lái)了!”話沒(méi)說(shuō)完,女郎已進(jìn)入室內(nèi),面壁哭泣,一句話不說(shuō)。米生下拜說(shuō):“如果不是娘子,哪有我的今天?有什么吩咐,怎敢不惟命是聽(tīng)!”女郎哭道:“受人求的人常看不起人,求人辦事的人常敬畏人。我半夜里到處奔波,平生沒(méi)受過(guò)這般苦楚,只因?yàn)榍笕宋啡说木壒拾?,還有什么話說(shuō)!”米生安慰說(shuō):“我所以沒(méi)立即答應(yīng),是恐怕錯(cuò)過(guò)這個(gè)機(jī)會(huì)再難見(jiàn)你一面。使你深夜遭受奔波之苦,這是我的罪過(guò)啊。”說(shuō)著拉住女郎的袖子,卻暗地里捏摸她。女郎大怒,罵道:“你真不是個(gè)正派人!不念過(guò)去給你的恩惠,卻想乘人之危,我看錯(cuò)人了,我看錯(cuò)人了!”忿忿出門(mén),登上車(chē)就要離去。米生忙追出去賠禮道歉,長(zhǎng)跪在地?cái)r擋她,丫鬟也在一邊講情,女郎才稍微緩和點(diǎn)怒氣,在車(chē)上對(duì)米生說(shuō):“實(shí)話告訴你:我不是凡人,是神女。家父是南岳都理司,偶然得罪了地官,馬上就要上訴到玉帝那里懲處,沒(méi)有本地巡撫大人的官印,沒(méi)法解救。你如不忘我過(guò)去的恩義,就用張黃紙,為我求取印信!”說(shuō)完,車(chē)子便走了。
米生回屋,嚇得出了身玲汗。于是假借驅(qū)邪,向巡撫借官印用。巡撫覺(jué)得驅(qū)邪一事類(lèi)似蠱惑人的巫術(shù),不同意借印。米生又用重金賄賂巡撫的心腹,心腹答應(yīng)給用印,卻一直找不到機(jī)會(huì)。米生回來(lái)后,丫鬟已等在家門(mén)口,米生將事情詳細(xì)告訴了她,丫鬟默默地走了,像是埋怨米生沒(méi)有盡力。米生追上送她說(shuō):“回去告訴娘子:如事情辦不成,我愿犧牲掉自己的這條性命!”回家后,米生徹夜輾轉(zhuǎn),不知如何辦好。碰巧,巡撫有個(gè)寵幸的小妾要買(mǎi)珠子,米生便將那朵珠花獻(xiàn)上。小妾非常喜歡,偷出印來(lái)為米生用了印。米生忙將蓋了印的黃紙揣到懷里,返回家中,丫鬟剛好來(lái)到。米生洋洋得意地說(shuō):“萬(wàn)幸沒(méi)辜負(fù)使命。但多年來(lái)我貧賤討飯時(shí)都沒(méi)舍得賣(mài)的東西,現(xiàn)在還是為了它的主人而丟棄了?!庇谑歉嬖V丫鬟用珠花換印信的過(guò)程,又說(shuō):“扔掉黃金我都不可惜。麻煩你捎話給娘子,珠花可是要再賠我!”
過(guò)了幾天,傅公子登門(mén)表示謝意,順?biāo)忘S金百兩。米生不高興地說(shuō):“我所以這么做,是因?yàn)榱蠲迷鵁o(wú)私地幫助過(guò)我。否則,即使拿來(lái)萬(wàn)兩黃金,又怎能換得一個(gè)人的名譽(yù)和氣節(jié)呢!”傅公子再三要求收下,米生動(dòng)怒,傅公子只好走了,說(shuō):“這事不能就這樣算了?!钡诙?,青衣丫鬟又奉神女命,贈(zèng)米生明珠三百顆,說(shuō):“這些足可以賠償你的珠花了吧?”米生道:“我看重的是那朵珠花,不是這些珍貴的明珠。假使當(dāng)時(shí)贈(zèng)給我的是價(jià)值萬(wàn)金的寶物,也只能賣(mài)了當(dāng)富翁罷了。我把珠花珍重地藏起來(lái)而甘于貧賤,為了什么?娘子是神仙,我怎敢有別的奢望,所幸能報(bào)答娘子給我恩惠的萬(wàn)分之一,我死無(wú)遺撼了?!毖诀甙衙髦榉诺桨笌咨希咨蛎髦榘萘税?,又退給了丫鬟。幾天后,傅公子又來(lái)到。米生叫人準(zhǔn)備酒肴款待,傅公子讓同來(lái)的仆人下廚房,自己做菜。二人對(duì)面坐下,開(kāi)懷暢飲,歡歡樂(lè)樂(lè)的,就像一家人。有個(gè)客人曾給米生一種米酒,傅公子嘗了嘗,覺(jué)得味道很好,連喝了上百杯,臉色微微變紅,對(duì)米生說(shuō):“您是一個(gè)梗直正派的人,我們弟兄沒(méi)能及早了解您,還不如我家小妹有眼光呢!家父感激您的大恩大德,無(wú)法報(bào)答,想將小妹許配給您,又擔(dān)心您因人神隔絕而嫌惡。”米生又驚又喜,不知說(shuō)什么好。傅公子告辭,說(shuō):“明晚是七月初九,新月和鉤辰星同時(shí)出現(xiàn),織女星有少女下嫁,正是良辰吉期,可準(zhǔn)備青廬?!钡诙恚粚⑸衽土藖?lái),婚禮如儀,一切和常人一樣。
三天后,神女對(duì)米生的哥嫂及家里的奴仆、丫鬟每人都有賞賜;性情又最賢惠,侍奉嫂嫂像對(duì)待婆母一般。只是幾年不生育,勸米生另娶妾,米生不肯。正好米生的哥哥在江浙經(jīng)商,替米生買(mǎi)了個(gè)妾回來(lái)。這個(gè)小妾姓顧,名叫博士,相貌清秀婉麗,米生夫婦都很喜歡。神女看見(jiàn)妾頭上插著朵珠花,很像是當(dāng)年那朵舊珠花,摘下來(lái)仔細(xì)一看,果然不錯(cuò)。便驚奇地追問(wèn)珠花的來(lái)歷,小妾回答說(shuō):“從前有個(gè)巡撫的愛(ài)妾死后,她的奴婢盜出這枝珠花出賣(mài),先父覺(jué)得價(jià)格便宜,便買(mǎi)了下來(lái),我見(jiàn)了非常喜愛(ài)。先父沒(méi)有兒子,只生下我一個(gè)女兒,我想要的東西沒(méi)有得不到的。后來(lái)父親去世,家道衰落,我被寄養(yǎng)在一個(gè)姓顧的老太太家里。顧老太是我姨母輩的,見(jiàn)了珠花,屢次想賣(mài)掉,我投井覓死,堅(jiān)決不同意,才得以保存到現(xiàn)在?!泵咨驄D感嘆地說(shuō):“十年前的東西,仍舊歸還舊主,這豈不是天意!”神女拿出另一枝珠花,說(shuō):“這東西很久沒(méi)對(duì)偶了!”把兩枝珠花都贈(zèng)給了小妾,并親自給她插到發(fā)髻上。小妾退下,跟人詳細(xì)打聽(tīng)神女的家世,家里的人都避諱談起。小妾暗對(duì)米生說(shuō):“我看娘子不是凡人,她的眼眉間透著股仙氣。昨天給我戴花時(shí),我從近處看,覺(jué)得她那種美與生俱來(lái),發(fā)自肌里,不像普通人只是眉眼長(zhǎng)得勻稱(chēng)好看而已?!泵咨π?,不置可否。妾又說(shuō):“你不要說(shuō),我要試試她:如果她真是神仙,凡人有什么要求,在沒(méi)人的地方燒香求她,她就知道。”神女繡的襪子十分精美,妾很喜歡,但不敢說(shuō)。于是就在閨房中燒香禱告。神女早晨起來(lái),忽然翻起針線箱子,撿出一雙繡襪,讓丫鬟送給小妾。米生看見(jiàn),不禁失笑。神女詢問(wèn)緣故,米生便將妾的計(jì)劃說(shuō)了。神女也笑了,罵道:“好狡猾的婢子!”但因?yàn)殒穆斆鳎苍桨l(fā)愛(ài)憐她。妾侍奉神女也越恭敬,天不明,便沐浴熏香,收拾整齊,前去拜見(jiàn)神女。
后來(lái)妾一胎生下兩個(gè)兒子,米生夫婦倆分別給起了名字。米生活到八十歲時(shí),神女還年輕得像少女一樣。后來(lái)米生臥病不起,神女找來(lái)木匠做棺材,讓做得比普通棺材大一倍。米生死后,神女也不哭。家人外出,回來(lái)發(fā)現(xiàn)神女也躺在棺中死了,于是合葬了他們。至今還流傳著“大材冢”的說(shuō)法。
異史氏說(shuō):“傅女是位神仙,博士能夠知道她,所使用是什么法術(shù)呀?由此可見(jiàn),人的智慧,比神仙還靈驗(yàn)啊!”
注釋
[1]閩:福建省的簡(jiǎn)稱(chēng)。因秦設(shè)閩中郡而得名。
[2]市:買(mǎi)。祝儀:賀禮。
[3]晚生剌:自稱(chēng)晚生的名帖。晚生,舊時(shí)后輩對(duì)前輩的謙稱(chēng)。
[4]貴倨:白貴傲人。
[5]貴胄:指貴族子弟。胄,后代。
[6]杖而起:扶著拐杖站起為禮。
[7]周旋:揖讓?xiě)?yīng)酬。
[8]枉:枉駕;光臨。
[9]逷(dàng 蕩)地:倒地。逷,跌倒。
[10]磨鏡者:磨鏡人。古時(shí)用銅鏡。鏡用久發(fā)黯,需磨洗使之發(fā)亮。
[11]稔:熟悉。
[12]二執(zhí)名:猶言“指名”。
[13]申證:明證。申,明白。
[14]頌(róng 容)系:關(guān)押在獄,不加刑具。頌,寬容。
[15]直指:漢代官名。朝廷直接派往地方檢查吏治及司法的官員,也稱(chēng) 直指使者或“繡衣直指”。明清時(shí),則有巡按御使分至各地巡察。巡方:巡 行地方考察。
[16]廉:考察,查訪。
[17]衣巾革褫:褫奪衣冠;指革除功名。舊時(shí)生員犯罪,須先由學(xué)官報(bào) 請(qǐng)革除功名,然后才能逮捕動(dòng)刑。
[18]辨復(fù):革除功名的生員,經(jīng)辨明無(wú)罪,恢復(fù)功名,稱(chēng)“辯復(fù)”。
[19]無(wú)妄之禍:此據(jù)鑄雪齋抄本;無(wú)妄,原作“無(wú)望”。意外的災(zāi)禍。
[20]太息:嘆息。
[21]白手:空手。
[22]置去:指賣(mài)掉。置,棄置。
[23]應(yīng)竟子試;參加初級(jí)考試。這里指米生放棄“辨復(fù)”,欲重新考取 生員資格。
[24]停驂(cān 餐):此謂停馬。驂,本指一車(chē)三馬中的邊馬。
[25]衣頂:此指生員冠服,代指生員資格。
[26]童子:即“童生”。明清時(shí)代,未取得生員資格的讀書(shū)人,不論年 齡大小,都稱(chēng)“童生”或“儒童”。
[27]款段:馬走得很慢。
[28]如市:如同貿(mào)易的場(chǎng)所;隱指學(xué)使之門(mén)賄賂公行。進(jìn)?。号?zhēng)取; 此指“辨復(fù)”功名,努力上進(jìn)。
[29]掇芹:科舉時(shí)代稱(chēng)考取秀才為掇芹。語(yǔ)出《詩(shī)·魯頌·泮水》:“思 樂(lè)泮水,薄采其芹?!币蚨卜Q(chēng)“入泮”。
[30]夤(yín 銀)緣:攀附以升,喻攀附權(quán)要,以求仕進(jìn)。此指賄賂學(xué)使, 準(zhǔn)予辨復(fù)。
[31]清鯁:清正梗直,不茍隨俗。
[32]干謁:干求拜見(jiàn):指請(qǐng)托。
[33]裘馬:衣輕裘、策肥馬,形容闊綽。
[34]間(jiàn 建)闊:遠(yuǎn)隔,指久別之情。
[35]請(qǐng)間:請(qǐng)避開(kāi)他人,單獨(dú)談話。間,隙。
[36]撫臺(tái):對(duì)巡撫的敬稱(chēng)。
[37]喪節(jié):?jiǎn)适饭?jié)。強(qiáng)人:逼人。
[38]油鼎可蹈:烹人的油鍋也可以下去;喻不計(jì)生死。
[39]遽諾:立即應(yīng)允。
[40]祛(qū區(qū)):袖。
[41]敝人:薄德之人,心術(shù)不正的人。
[42]乘人之厄:猶言乘人之危。厄,危難。
[43]過(guò):錯(cuò)。
[44]南岳都理司:道教神名。道教崇奉五岳,謂每岳皆有岳神,各領(lǐng)仙 官,玉女兒萬(wàn)人治理其地。南岳衡山岳神,叫司天王。都理司,當(dāng)系司天王 的屬官。
[45]地官:道教所信奉的神。道教以天官、地官、水官為二官。傳說(shuō)天 官賜福,地官赦罪,水官解厄。
[46]帝:指天帝。
[47]本地都人官,此指該省巡撫。都,總領(lǐng)。印信:官印。
[48]巫蠱(gǔ古):巫師使用邪術(shù)加害于人。
[49]院署:指巡撫衙門(mén)。院,撫院。巡撫例兼都察院右副都御史銜,故 稱(chēng)“撫院”。
[50]嵌:蓋印。
[51]萬(wàn)鎰(yì義)之寶:價(jià)值萬(wàn)金的寶物。鎰,古時(shí)一鎰為一金,一金 為二十四兩。
[52]“什襲”句:意謂珍藏珠花,甘心貧賤、而不忍變賣(mài)。什襲,層層 包裹,指珍藏。
[53]案間:據(jù)鑄雪齋抄本,原作“案”。
[54]苦糯:一種米酒。
[55]頳(cheng 撐):赤色。
[56]貞介土:堅(jiān)貞耿介的讀書(shū)人。
[57]裙釵:代指女子。了此謂神女。
[58]幽明:幽為陰,明為陽(yáng)。這里詣人神隔絕。
[59]新月鉤辰:謂新月與鉤辰星間現(xiàn);為佳期之兆。鉤辰,星名,在河
漢之中?!段鲙洝啡径郏骸八七@等辰勾(鉤),空把佳期盼?!敝^盼 佳期如等待辰鉤墾出,故以上隱指佳期。
[60]天孫;星名,即織女星?!妒酚洝ぬ旃贂?shū)》:“織女,天女孫?!薄端麟[》:“織女,天孫也”。
[61]青廬:古時(shí)婚俗,以青布幔為屋,于此交拜迎婦,稱(chēng)“青廬”。
[62]薰沐:薰香沐浴,消除濁穢,表示虔故。朝:拜見(jiàn)。
[63]字:養(yǎng)育。
[64]鳩匠,召集工匠。鳩,集。材,棺材。
作者簡(jiǎn)介
蒲松齡(1640-1715),清代杰出的文學(xué)家,字留仙,一字劍臣,別號(hào)柳泉居士,世稱(chēng)聊齋先生,山東淄川(今山東淄博市) 人。他出身于一個(gè)沒(méi)落的地主家庭,父親蒲槃原是一個(gè)讀書(shū)人,因在科舉上不得志,便棄儒經(jīng)商,曾積累了一筆可觀的財(cái)產(chǎn)。等到蒲松齡成年時(shí),家境早已衰落,生活十分貧困。蒲松齡一生熱衷功名,醉心科舉,但他除了十九歲時(shí)應(yīng)童子試曾連續(xù)考中縣、府、道三個(gè)第一,補(bǔ)博士弟子員外,以后屢受挫折,一直郁郁不得志。他一面教書(shū),一面應(yīng)考了四十年,到七十一歲時(shí)才援例出貢,補(bǔ)了個(gè)歲貢生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松齡對(duì)當(dāng)時(shí)政治的黑暗和科舉的弊端有了一定的認(rèn)識(shí),生活的貧困使他對(duì)廣大勞動(dòng)人民的生活和思想有了一定的了解和體會(huì)。因此,他以自己的切身感受寫(xiě)了不少著作,今存除《聊齋志異》外,還有《聊齋文集》和《詩(shī)集》等。