戰國策·秦欲攻周文言文翻譯|賞析
《秦欲攻周》是一篇文言文,出自西漢文學家劉向編的《戰國策》。
文言文
秦欲攻周,周最謂秦王①曰:“為王之國計者,不攻周。攻周,實不足以利國,而聲畏②天下。天下以聲畏秦,必東合于齊。兵弊于周,而合天下于齊,則秦孤而不王矣。是天下欲罷③秦,故勸王攻周。秦與天下罷,則令不橫行于周矣。”
翻譯
秦打算進攻西周,周最對秦王說:“真的為大王的國家利益著想的話,就不應該攻打西周,秦如果攻打西周,對秦國自己毫無現實利益,反而會在國際間把名聲搞臭,為天下諸侯所唾棄。到時諸侯們不再聯合秦,相反都會到東邊和齊國聯合。秦為攻周陷于疲憊,天下諸侯聯合了齊國,那么秦國就不能稱霸諸侯了。可見攻周一事,完全是諸侯們為了使秦軍精疲力盡,才慫恿君王干的。當秦國和天下諸侯們的實力都消耗盡了,那么任何國家的號令都不能通行于周了。”
注釋
①秦王:指秦昭襄王。
②聲畏:名聲不好。畏,惡。
③罷:通“疲”,疲憊困頓。
賞析
作為有實力者更應該重視名譽對自己長遠利益的巨大幫助。千萬不能因為蠅頭小利干那些有損自己聲譽的事。對那些人所共知的道義形象,應該是保護和利用,而絕不應該毀壞他。政治家們最善于樹立道德形象,對那些血統高貴的遺老遺少、文化名人、道德楷模一定要加以尊重,以籠絡人心、以德治天下。
在亂世中對待前朝皇帝最好的模式當屬曹操的“挾天子以令諸侯”,維護了王朝的道統,獲得了道義上的唯一合法性和權力上的威嚴性,在天下普通民眾眼中,顯得很具有道德形象。當然,對手和智者很會看穿這種手段,但是天下之大,有頭腦又有話語權的人又有幾個呢?
作者簡介
劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經學家、目錄學家、文學家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時,為諫大夫。漢元帝時,任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。后又以反對恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位后,得進用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校慰。曾奉命領校秘書,所撰《別錄》,為中國最早的圖書公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。生平事跡見《漢書》卷三十六。