戰(zhàn)國(guó)策·魏四·魏秦伐楚文言文翻譯
戰(zhàn)國(guó)策·魏四·魏秦伐楚
《魏秦伐楚》是創(chuàng)作于戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的文言文,出自西漢·劉向編著的《戰(zhàn)國(guó)策》。以下是文言文之家整理的《魏秦伐楚》文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。
文言文
魏、秦伐楚,魏王不欲。樓緩謂魏王曰:“王不與秦攻楚,楚且與秦攻王。王不如令秦、楚戰(zhàn),王交制之也。”
翻譯
魏國(guó)、秦國(guó)一同討伐楚國(guó),魏王不想?yún)?zhàn)。樓緩對(duì)魏王說:“大王不同秦國(guó)攻打楚國(guó),楚國(guó)就將和秦國(guó)攻打大王。大王不如進(jìn)泰國(guó)、楚國(guó)交戰(zhàn),大王同時(shí)控制它們。”
作品出處
《戰(zhàn)國(guó)策》是西漢·劉向編訂的國(guó)別體史書。主要記述了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的縱橫家(游說之士)的政治主張和策略,展示了戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的歷史特點(diǎn)和社會(huì)風(fēng)貌,是研究戰(zhàn)國(guó)歷史的重要典籍。作者并非一人,成書并非一時(shí),書中文章作者大多不知是誰(shuí)。西漢末劉向編訂為三十三篇,書名亦為劉向所擬定。《戰(zhàn)國(guó)策》善于述事明理,大量運(yùn)用寓言、譬喻,語(yǔ)言生動(dòng),富于文采。雖然書中所記史實(shí)和說辭不可盡信,但其仍是研究戰(zhàn)國(guó)社會(huì)的重要史料。