戰(zhàn)國(guó)策·齊六·齊以淖君之亂文言文翻譯
戰(zhàn)國(guó)策·齊六·齊以淖君之亂
《齊以淖君之亂》是創(chuàng)作于戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的文言文,出自西漢代劉向編著的《戰(zhàn)國(guó)策》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《齊以淖君之亂》文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。
文言文
齊以淖君之亂秦。其后秦欲取齊,故使蘇涓之楚,令任固之齊。齊明謂楚王曰:“秦王欲楚,不若其欲齊之甚也。其使涓來,以示齊之有楚,以資固于齊。齊見楚,必受固。是王之聽涓也,適為固驅(qū)以合齊、秦也。齊、秦合,非楚之利也。且夫涓來之辭,必非固之所以之齊之辭也。王不如令人以涓來之辭謾固于齊,齊、秦必不合。齊、秦不和,則王重矣。王欲收齊以攻秦,漢中可得也。王即欲以秦攻齊,淮泗之間亦可得也。”
翻譯
齊國(guó)因?yàn)槟X造成的動(dòng)亂仇恨楚國(guó)。后來,秦國(guó)想要聯(lián)合齊國(guó),所以派蘇涓到楚國(guó)去,派任固到齊國(guó)去。
齊明對(duì)楚王說:“泰昭王想要聯(lián)合楚國(guó),不如他想要聯(lián)合齊國(guó)迫切。他派蘇涓來楚國(guó),是向齊國(guó)表示秦國(guó)有楚國(guó)的親近,用這種辦法幫助任固在齊國(guó)游說。齊國(guó)看到楚國(guó)和泰國(guó)親近,一定接受任固的游說。這是大王聽信蘇涓的話,恰巧幫助任因逼迫齊國(guó)和秦國(guó)聯(lián)合。如果齊國(guó)和秦國(guó)聯(lián)合,對(duì)楚國(guó)是很不利的。再說蘇渦來我國(guó)說的話,一定和任固到齊國(guó)所說的話完全不一樣。大王不如把蘇渦來我國(guó)說的話告訴齊國(guó),使齊國(guó)明白任固是在欺騙他們,齊國(guó)、秦國(guó)一定不能聯(lián)合。齊國(guó)、秦國(guó)不能聯(lián)合,那么大王的地位就很重要了。大王如果想聯(lián)合齊國(guó)進(jìn)攻秦國(guó),那么漢水中游的土地就可以得到。大王如果想靠近秦國(guó)而進(jìn)攻齊圈,那么淮水、泅水之間的土地也可以得到。”
作者簡(jiǎn)介
劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經(jīng)學(xué)家、目錄學(xué)家、文學(xué)家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時(shí),為諫大夫。漢元帝時(shí),任宗正。以反對(duì)宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。后又以反對(duì)恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位后,得進(jìn)用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校慰。曾奉命領(lǐng)校秘書,所撰《別錄》,為中國(guó)最早的圖書公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經(jīng)通義》有清人馬國(guó)翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。生平事跡見《漢書》卷三十六。