国产成人福利在线_狠狠骚_久久久精品视频免费_56pao在线_日韩一区二区福利_国产综合久久

資治通鑒·唐紀·唐紀七十一文言文翻譯

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

資治通鑒·唐紀·唐紀七十一文言文翻譯

資治通鑒·唐紀·唐紀七十一

《資治通鑒》是由北宋·司馬光所編著的,是中國歷史上規模最大、成就最高的編年體通史。以下是資治通鑒·唐紀·唐紀七十一文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。

文言文

起玄黓攝提格五月,盡閼逢執徐五月,凡二年有奇。

僖宗惠圣恭定孝皇帝中之下中和二年(壬寅,公元八八二年)

五月,以湖南觀察使閔勖權充鎮南節度使。勖屢求于湖南建節,朝廷恐諸道觀察使效之,不許。先是,王仙芝寇掠江西,高安人鐘傳聚蠻獠,依山為堡,眾至萬人。仙芝陷撫州而不能守,傳入據之,詔即以為刺史。至是,又逐江西觀察使高茂卿,據洪州。朝廷以勖本江西牙將,故復置鎮南軍,使勖領之。若傳不受代,令勖因而討之。勖知朝廷意欲斗二盜使相斃,辭不行。

加淮南節度使高駢兼侍中,罷其鹽鐵轉運使。駢既失兵柄,又解利權,攘袂大詬,遣其幕僚顧云草表自訴,言辭不遜,其略曰:“是陛下不用微臣,固非微臣有負陛下。”又曰:“奸臣未悟,陛下猶迷,不思宗廟之焚燒,不痛園陵之開毀。”又曰:“王鐸僨軍之將,崔安潛在蜀貪黷,豈二儒士能戢強兵!”又曰:“今之所用,上至帥臣,下及裨將,以臣所料,悉可坐擒。”又曰:“無使百代有抱恨之臣,千古留刮席之恥。臣但慮寇生東土,劉氏復興,即軹道之災,豈獨往日!”又曰:“今賢才在野,憸人滿朝,致陛下為亡國之君,此子等計將安出!”上命鄭畋草詔切責之,其略曰:“綰利則牢盆在手,主兵則都統當權,直至京北、京西神策諸鎮,悉在指揮之下,可知董制之權。而又貴作司徒,榮為太尉。以為不用,如何為用乎?”又曰:“朕緣久付卿兵柄,不能翦蕩元兇,自天長漏網過淮,不出一兵襲逐,奄殘京國,首尾三年。廣陵之師,未離封部,忠臣積望,勇士興譏,所以擢用元臣,誅夷臣寇。”又曰:“從來倚仗之意,一旦控告無門,凝睇東南,惟增凄惻!”又曰:“謝玄破苻堅于淝水,裴度平元濟于淮西,未必儒臣不如武將。”又曰:“宗廟焚燒,園陵開毀,龜玉毀櫝,誰之過歟!”又曰:“‘奸臣未悟’之言,何人肯認!‘陛下猶迷’之語,朕不敢當!”又曰:“卿尚不能縛黃巢于天長,安能坐擒諸將!”又曰:“卿云劉氏復興,不知誰為魁首?比朕于劉玄、子嬰,何太誣罔!”又曰:“況天步未傾,皇綱尚整,三靈不昧,百度俱存,君臣之禮儀,上下之名分,所宜遵守,未可墮陵。朕雖沖人,安得輕侮!”駢臣節既虧,自是貢賦遂絕。

以天平留后曹存實為節度使。

黃巢攻興平,興平諸軍退屯奉天。

加河陽節度使諸葛爽同平章事。

六月,以涇原留后張鈞為節度使。

荊南節度使段彥謨與監軍硃敬玫相惡,敬玫別選壯士三千人,號忠勇軍,自將之。彥謨謀殺敬玫;己亥,敬玫先帥眾攻彥謨,殺之,以少尹李燧為留后。

蜀人羅渾擎、句胡僧、羅夫子各聚眾數千人以應阡能,楊行遷等與之戰,數不利,求益兵。府中兵盡,陳敬瑄悉搜倉庫門庭之卒以給之。是月,大戰于乾溪,官軍大敗。行遷等恐無功獲罪,多執村民為俘送府,日數十百人。敬瑄不問,悉斬之。其中亦有老弱及婦女,觀者或問之,皆曰:“我方治田績麻,官軍忽入村,系虜以來,竟不知何罪!”

秋,七月,己巳,以鐘傳為江西觀察使,從高駢之請也。傳既去撫州,南城人危全諷復據之,又遣其弟仔倡據信州。

尚讓攻宜君寨,會大雪盈尺,賊凍死者什二三。

蜀人韓求聚眾數千人應阡能。

鎮海節度使周寶奏高駢承制以賊帥孫端為宣歙觀察使。詔寶與宣歙觀察使裴虔馀發兵拒之。

南詔上書請早降公主,詔報以方議禮議。以保大留后東方逵為節度使,充京城東面行營招討使。

閏月,加魏博節度使韓簡兼侍中。

八月,以兵部侍郎、判度支鄭紹業同平章使,兼荊南節度使。

漸東觀察使劉漢宏遣弟漢宥及馬步軍都虞候辛約,將兵二萬營于西陵,謀兼并浙西,杭州刺史董昌遣都知兵馬使錢镠拒之。壬子,镠乘霧夜濟江,襲其營,大破之,所殺殆盡,漢宥、辛約皆走。

魏博節度使韓簡亦有兼并之志,自將兵三萬攻河陽,敗諸葛爽于脩武;爽棄城走,簡留兵戍之,因掠邢、洺而還。

李國昌自達靼帥其族遷于代州。

黃巢所署同州防御使硃溫屢請益兵以捍河中,知右軍事孟楷抑之,不報。溫見巢兵勢日蹙,知其將亡,親將胡真、謝瞳勸溫歸國。九月,丙戌,溫殺其監軍嚴實,舉州降王重榮。溫以舅事重榮,王鐸承制以溫為同華節度使,使瞳奉表詣行在。瞳,福州人也。李詳以重榮待溫厚,亦欲歸之,為監軍所告。黃巢殺之,以其弟思鄴為華州刺史。

桂州軍亂,逐節度使張從訓,以前容管經略使崔焯為嶺南西道節度使。

平盧大將王敬武逐節度使安師儒,自為留后。

初,朝廷以龐勛降將湯群為嵐州刺史,群潛通沙陀,朝廷疑之,徙群懷州刺史,鄭從讜遣使赍告身授之。冬,十月,庚子朔,群殺使者,據城叛,附于沙陀。壬寅,從讜遣馬步都虞候張彥球將兵討之。

賊帥韓秀升、屈行從起兵,斷峽江路。癸丑,陳敬瑄遣押牙莊夢蝶將二千人討之,又遣押牙胡弘略將千人繼之。

韓簡復引兵擊鄆州,節度使曹存實逆戰,敗死。天平都將下邑牛瑄收馀眾,嬰城拒守,簡攻之不下。詔以瑄權知天平留后。以硃溫為右金吾大將軍、河中行營招討副使,賜名全忠。

李克用雖累表請降,而據忻、代州,數侵掠并、汾,爭樓煩監。義武節度使王處存與克用世為婚姻,詔處存諭克用:“若誠心款附,宜且歸朔州俟朝命。若暴橫如故,當與河東、大同軍共討之。”

以平盧大將王敬武為留后。時諸道兵皆會關中討黃巢,獨平盧不至,王鐸遣都統判官、諫議大夫張濬往說之。敬武已受黃巢官爵,不出迎,濬見敬武,責之曰:“公為天子籓臣,侮慢詔使,不能事上,何以使下!”敬武愕然,謝之。既宣詔,將士皆不應,濬徐諭之曰:“人生當先曉逆順,次知利害。黃巢,前日販鹽虜耳,公等舍累葉天子而臣之,果何利哉!今天下勤王之師皆集京畿,而淄青獨不至。一旦賊平,天子返正,公等何面目見天下之人乎!不亟往分功名、取富貴,后悔無及矣!”將士皆改容引咎,顧謂敬武曰:“諫議之言是也。”敬武即發兵從濬而西。

劉漢宏又遣登高鎮將王鎮將兵七萬屯西陵,錢镠復夜濟江襲擊,大破之,斬獲萬計,得漢宏補諸將官偽敕二百馀通。鎮奔諸暨。

黃巢兵勢尚強,王重榮患之,謂行營都監楊復光曰:“臣賊則負國,討賊則力不足,奈何?”復光曰:“雁門李仆射,驍勇,有強兵,其家尊與吾先人嘗共事相善,彼亦有徇國之志。所以不至者,以與河東結隙耳。誠以朝旨諭鄭公而召之,必來,來則賊不足平矣!”東面宣慰使王徽亦以為然。時王鐸在河中,乃以墨敕召李克用,諭鄭從讜。十一月,克用將沙陀萬七千自嵐、石路趣河中,不敢入太原境,獨與數百騎過晉陽城下與從讜別,從讜以名馬、器幣贈之。

李詳舊卒共逐黃思鄴,推華陰鎮使王遇為主,以華州降于王重榮,王鐸承制以遇為刺史。

阡能黨愈熾,侵淫入蜀州境。陳敬瑄以楊行遷等久無功,以押牙高仁厚為都招討指揮使,將兵五百人往代之。未發前一日,有鬻面者,自旦至午,出入營中數四,邏者疑之,執而訊之,果阡能之諜也。仁厚命釋縛,溫言問之,對曰:“某村民,阡能囚其父母妻子于獄,云‘汝诇事歸,得實則免汝家;不然,盡死!’某非愿爾也。”仁厚曰:“誠知汝如是,我何忍殺汝!今縱汝歸,救汝父母妻子,但語阡能云:‘高尚書來日發,所將止五百人,無多兵也。’然我活汝一家,汝當為我潛語寨中人云:‘仆射愍汝曹皆良人,為賊所制,情非得已。尚書欲拯救湔洗汝曹,尚書來,汝曹各投兵迎降。尚書當使人書汝背為“歸順”字,遣汝復舊業。所欲誅者,阡能、羅渾擎、句胡僧、羅夫子、韓求五人耳,必不使橫及百姓也。’”諜曰:“此皆百姓心上事,尚書盡知而赦之,其誰不舞躍聽命!一口傳百,百傳千,川騰海沸,不可遏也。比尚書之至,百姓必盡奔赴如嬰兒之見慈母,阡能孤居,立成擒矣!”遂遣之。明日,仁厚引兵發,至雙流,把截使白文現出迎。仁厚周視塹柵,怒曰:“阡能役夫,其眾皆耕民耳,竭一府之兵,歲馀不能擒,今觀塹柵重復牢密如此,宜其可認安眠飽食,養寇邀功也!”命引出斬之。監軍力救,久之,乃得免。命悉平塹柵,才留五百兵守之,馀兵悉以自隨,又召諸寨兵,相繼皆集。阡能聞仁厚將至,遣羅渾擎立五寨于雙流之西,伏兵千人于野橋箐以邀官軍。仁厚诇知,引兵圍之,下令勿殺,遣人釋戎服賊中告諭,如昨日所以語諜者。賊大喜,呼噪,爭棄甲投兵請降,拜如摧山。仁厚悉撫諭,書其背,使歸語寨中未降者,寨中馀眾爭出降。渾擎狼狽逾塹走,其眾執以詣仁厚,仁厚曰:“此愚夫,不足與語。”械以送府。悉命焚五寨及其甲兵,惟留旗幟,所降凡四千人。明旦,仁厚謂降者曰:“始欲即遣汝歸,而前涂諸寨百姓未知吾心,或有憂疑,藉汝曹為我前行,過穿口、新津寨下,示以背字告諭之,比至延貢,可歸矣。”乃取渾擎旗倒系之,每五十人為隊,授以一旗,使前走,揚旗疾呼曰:“羅渾擎已生擒,送使府,大軍行至。汝曹居寨中者,速如我出降,立得為良人,無事矣!”至穿口,句胡僧置十一寨,寨中人爭出降。胡僧大驚,拔劍遏之,眾投瓦石擊之,共擒以獻仁厚,其眾五千馀皆降。又明旦,焚寨,使降者執旗先驅,一如雙流。至新津,韓求置十三寨皆迎降。求自投深塹,其眾鉤出之,已死,斬首以獻。將士欲焚寨,仁厚止之曰:“降人皆未食。”使先運出資糧,然后焚之。新降者競炊爨,與先降來告者共食之,語笑歌吹,終夜不絕。明日,仁厚縱雙流,穿口降者先歸,使新津降者執旗前驅,且曰:“入邛州境,亦可散歸矣。”羅夫子置九寨于延貢,其眾前夕望新津火光,已不眠矣。及新津人至,羅夫子脫身棄寨奔阡能,其眾皆降。明日,羅夫子至阡能寨,與之謀悉眾決戰。計未定,日向暮,延貢降者至,阡能、羅夫子走馬巡寨,欲出兵,眾皆不應。仁厚引兵連夜逼之,明旦,諸寨知大軍已近,呼噪爭出,執阡能,阡能窘急赴井,為眾所擒,不死;又執羅夫子,羅夫子自剄。眾挈羅夫子首,縛阡能,驅之前迎官,見仁厚,擁馬首大呼泣拜曰:“百姓負冤日久,無所控訴。自諜者還,百姓引領,度頃刻如期年。今遇尚書,如出九泉睹白日,已死而復生矣!”歡呼不可止。賊寨在他所者,分遣諸將往降之。仁厚出軍凡六日,五賊皆平。每下縣鎮,輒補鎮遏使,使安集戶口。于是陳敬瑄梟韓求、羅夫子首于市,釘阡能、羅渾擎、句胡僧于城西,七日而C061之。阡能孔目官張榮,本安仁進士,屢舉不中第,歸于阡能,為之謀主,為草書檄;阡能敗,以詩啟求哀于仁厚,仁厚送府,釘于馬市。自馀不戮一人。

十二月,以仁厚為眉州防御使。

陳敬瑄榜邛州,凡阡能等親黨皆不問。未幾,邛州刺史申捕獲阡能叔父行全家三十五人系獄,請準法。敬瑄以問孔目官唐溪,對曰:“公已有榜,令勿問,而刺史復捕之,此必有故。今若殺之,豈惟使明公失大信,竊恐阡能之黨紛紛復起矣!”敬瑄從之,遣押牙牛暈往,集眾于州門,破械而釋之,因詢其所以然。果行全有良田,刺史欲買之,不與,故恨之。敬瑄召刺史,將按其罪,刺史以憂死。他日,行全聞其家由唐溪以免,密餉溪蝕箔金百兩。溪怒曰:“此乃太師仁明,何預吾事,汝乃懷禍相餉乎!”還其金,斥逐使去。河東節度使鄭從讜奏克嵐州,執湯群,斬之。

以忻、代等州留后李克用為雁門節度使。

初,朝廷以鄭紹業為荊南節度使,時段彥謨方據荊南,紹業憚之,逾半歲,乃至鎮。上幸蜀,召紹業還,以彥謨為節度使。彥謨為硃敬玫所殺,復以紹業為節度使。紹業畏敬玫,逗遛不進,軍中久無帥,至是,敬玫署押牙陳儒知府事。儒,江陵人也。

加奉天節度使齊克儉、河中節度使王重榮并同平章事。

李克用將兵四萬至河中,遣從父弟克修先將兵五百濟河嘗賊。初,克用弟克讓為南山寺僧所殺,其仆渾進通歸于黃巢。自高潯之敗,諸軍皆畏賊,莫敢進。及克用軍至,賊憚之,曰:“鴉軍至矣,當避其鋒。”克用軍皆衣黑,故謂之鴉軍。巢乃捕南山寺僧十馀人,遣使赍詔書及重賂,因渾進通詣克用以求和。克用殺僧,哭克讓,受其賂以分諸將,焚其詔書,歸其使者,引兵自夏陽渡河,軍于同州。

孟方立既殺成麟,引兵歸邢州,潞人請監軍吳全勖知留后。是歲,王鐸墨制以方立知邢州事,方立不受,囚全勖;與鐸書,愿得儒臣鎮潞州,鐸以鄭冒圖知昭義軍事。既而朝廷以右仆射、租庸使王徽同平章事,充昭義節度使,徽以車駕播遷,中原方擾,方立專據山東邢、洺、磁三州,度朝廷力未能制,辭不行,請且委昌圖。詔以徽為大明宮留守、京畿安撫制置修奉園陵使。昌圖至潞州,不三月而去,方立遂遷昭義軍于邢州,自稱留后,表其將李殷銳為潞州刺史。

和州刺史秦彥使其子將兵數千襲宣州,逐觀察使竇潏而代之。

僖宗惠圣恭定孝皇帝中之下中和三年(癸卯,公元八八三年)

春,正月,李克用將李存貞敗黃揆于沙苑;己巳,克用進屯沙苑。揆,巢之弟也。王鐸承制以克用為東北面行營都統,以楊復光為東面都統監軍使,陳景思為北面都統監軍使。乙亥,制以中書令、充諸道行營都統王鐸為義成節度使,令赴鎮。田令孜欲歸重北司,稱鐸討黃巢久無功,卒用楊復光策,召沙陀而破之,故罷鐸兵柄以悅復光。又以副都統崔安潛為東都留守,以都都監西門思恭為右神策中尉,充諸道租庸兼催促諸道進軍等使。令孜自以建議幸蜀、收傳國寶、列圣真容、散家財犒軍為己功,令宰相籓鎮共請加賞,上以令孜為十軍兼十二衛觀軍容使。

成德節度使常山忠穆王王景崇死,軍中立其子節度副使镕知留后事,時镕生十年矣。

以天平留后硃瑄為節度使。

二月,壬子,李克用進軍乾干坑,與河中、易定、忠武軍合。尚讓等將十五萬眾屯于梁田陂,明日,大戰,自午至晡,賊眾大敗,俘斬數萬,伏尸三十里。巢將王璠、黃揆襲華州,據之,王遇亡去。

初,光州刺史李罕之為秦宗權所攻,棄州奔項城,帥馀眾歸諸葛爽,爽以為懷州刺史。韓簡攻鄆州,半年,不能下。爽復襲取河陽,硃瑄請和,簡乃舍之,引兵襲河陽。爽遣罕之逆戰于武陟,魏軍大敗而還。大將澶州刺史樂行達先歸,據魏州,軍中共立行達為留后,簡為部下所殺。己未,以行達為魏博留后。

甲子,李克用進圍華州,黃思鄴、黃揆嬰城固守。克用分騎屯渭北。

以王镕為成德留后。

以鄭紹業為太子賓客、分司,以陳儒為荊南留后。

峽路招討指揮使莊夢蝶韓秀升、屈行從所敗,退保忠州,應援使胡弘略戰亦不利。江、淮貢賦皆為賊所阻,百官無俸。云安、淯井路不通,民間乏鹽。陳敬瑄奏以眉州防御使高仁厚為西川行軍司馬,將三千兵討之。

加鳳翔節度使李昌言同平章事。

黃巢兵數敗,食復盡,陰為遁計,發兵三萬扼藍田道。三月,壬申,遣尚讓將兵救華州。李克用、王重榮引兵逆戰于零口,破之。克用進軍渭橋,騎軍在渭北,克用每夜令其將薛志勤、康君立潛入長安,燔積聚,斬虜而還,賊中大驚。

以淮南押牙合肥楊行愍為廬州刺史。行愍本廬州牙將,勇敢,屢有戰功,都將忌之,白刺史郎幼復遣使出戍于外。行愍過辭,都將以甘言悅之,問其所須,行愍曰:“正須汝頭耳!”遂起斬之,并將諸營,自稱八營都知兵馬使。幼復不能制,薦于高駢,請以自代。駢以行愍為淮南押牙,知廬州事,朝廷因而命之。行愍聞州人王勖賢,召,欲用之,固徉。問其子弟,曰:“子潛,好學慎密,可任以事;弟子稔,有氣節,可為將。”行愍召潛置門下,以稔及定遠人季章為騎將。初,呂用之因左驍雄軍使俞公楚得見高駢。用之橫甚,或以咎公楚,公楚數戒用之少自斂,毋相累,用之銜之。右驍雄軍使姚歸禮氣直敢言,尤疾用之所為,時面數其罪,常欲手刃之。癸未夜,用之與其黨會倡家,歸禮潛遣人爇其室,殺貌類者數人,用之易服得免。明旦,窮治其事,獲縱火者,皆驍雄之卒。用之于是日夜譖二將于駢。未幾,駢使二將將驍雄卒三千襲賊于慎縣,用之密以語楊行愍云:“公楚、歸禮欲襲廬州。”行愍發兵掩之,二將不為備,舉軍盡殪,以二將謀亂告駢。駢不知用之謀,厚賞行愍。

己丑,以河中行營招討副使硃全忠為宣武節度使,俟克復長安,令赴鎮。

癸巳,李克用等拔華州,黃揆棄城走。劉漢宏分兵屯黃嶺、巖下、貞女三鎮,錢镠將八都兵自富春擊之,破黃嶺,擒巖下鎮將史弁、貞女鎮將楊元宗。漢安以精兵屯諸暨,镠又擊破之,漢宏走。

莊夢蝶與韓秀升、屈行從戰,又敗。其敗兵紛紜還走,所在慰諭,不可遏。遇高仁厚于路,叱之,即止。仁厚斬都虞候一人,更令修娖部伍。乃召耆老,詢以山川蹊徑及賊寨所據,喜曰:“賊精兵盡在舟中,使老弱守寨,資糧皆在寨中,此所謂重戰輕防,其敗必矣!”乃揚兵江上,為欲涉之狀。賊晝夜御備,遣兵挑戰,仁厚不與交兵,潛發勇士千人執兵負稿,夜,由間道攻其寨,且焚之。賊望見,分兵往救之不及,資糧蕩盡,眾心已搖。仁厚復募善游者鑿其舟底,相繼皆沉,賊往來惶惑,不能相救,仁厚遣兵于要路邀擊,且招之,賊眾皆降。秀升、行從見眾潰,揮劍亂斫,欲止之。眾愈怒,共執二人詣仁厚,仁厚詰之曰:“何故反?”秀長曰:“自大中皇帝晏駕,天下無復公道,紐解綱絕。今日反者,豈惟秀升!成是敗非,機上之肉,惟所烹醢耳!”仁厚愀然,命善食而械之。夏,四月,庚子,獻于行在,斬之。

李克用與忠武將龐從、河中將白志遷等引兵先進,與黃巢軍戰于渭南,一日三戰,皆捷。義成、義武等諸軍繼之,賊眾大奔。甲辰,克用等自光泰門入京師,黃巢力戰不勝,焚宮室遁去。賊死及降者甚眾,官軍暴掠,無異于賊,長安室屋及民所存無幾。巢自藍田入商山,多遺珍寶于路。官軍爭取之,不急追,賊遂逸去。

楊復光遣使告捷,百官入賀。詔留忠武等軍二萬人,委大明宮留守王徽及京畿制置使田從異部分,守衛長安。五月,加硃玫、李克用、東方逵同平章事。升陜州為節度使,以王重盈為節度。又建延州為保塞軍,以保大行軍司馬、延州刺史李孝恭為節度使。克用時年二十八,于諸將最少,而破黃巢,復長安,功第一,兵勢最強,諸將皆畏之。克用一目微眇,時人謂之“獨眼龍”。

詔以崔璆家貴身顯,為黃巢相首尾三載,不逃不隱,于所在斬之。

黃巢使其驍將孟楷將萬人為前鋒,擊蔡州,節度使秦宗權逆戰而敗。賊進攻其城,宗權遂稱臣于巢,與之連兵。初,巢在長安,陳州刺史宛丘趙犨謂將佐曰:“巢不死長安,必東走,陳其沖也。且巢素與忠武為仇,不可不為之備。”乃完城塹,繕甲兵,積芻粟;六十里之內,民有資糧者,悉徙之入城。多募勇士,使其弟昶珝、子麓林分將之。孟楷既下蔡州,移兵擊陳,軍于項城。犨先示之弱,伺其無備,襲擊之,殺獲殆盡,生擒楷,斬之。巢聞楷死,驚怒,悉眾屯溵水。六月,與秦宗權合兵圍陳州,掘塹五重,百道攻之。陳人大恐,犨諭之曰:“忠武素著義勇,陳州號為勁兵,況吾家久食陳祿,誓與此州存亡。男子當求生于死中,且徇國而死,不愈于臣賊而生乎!有異議者斬!”數引銳兵開門出擊賊。破之。巢益怒,營于州北,立宮室百司,為持久之計。時民間無積聚,賊掠人為糧,生投于碓硙,并骨食之,號給糧之處曰“舂磨寨”。縱兵四掠,自河南、許、汝、唐、鄧、孟、鄭、汴、曹、濮、徐、兗等數十州,咸被其毒。

初,上蔡人劉謙為嶺南小校,節度使韋宙奇其器,以兄女妻之。謙擊群盜,屢有功,辛丑,以謙為封州刺史。

加東川節度使楊師立同平章事。

宣武節度使硃全忠帥所部數百人赴鎮,秋,七月,丁卯,至汴州。時汴、宋薦饑,公私窮竭,內外驕軍難制,外為大敵所攻,無日不戰,眾心危懼,而全忠勇氣益振。詔以黃巢未平,加全忠東北面都招討使。

南詔遣布燮楊奇肱來迎公主。詔陳敬瑄與書,辭以“鑾輿巡幸,儀物未備,俟還京邑,然后出降。”奇肱不從,直前至成都。

李克用自長安引兵還雁門,尋有詔,以克用為河東節度使,召鄭從讜詣行在。克用乃自東道過榆次,詣雁門省其父。克用尋榜河東,安慰軍民曰:“勿為舊念,各安家業。”

左驍衛上將軍楊復光卒于河中。復光慷慨喜忠義,善撫士卒,軍中慟哭累日,八都將鹿晏弘等各以其眾散去。田令孜素畏忌之,聞其卒,甚喜,因擯斥其兄樞密使復恭為飛龍使。令孜專權,人莫與之抗,惟復恭數與之爭得失,故令孜惡之,復恭因稱疾歸藍田。

以成德留后王镕、魏博留后樂行達、天平留后硃瑄為本道節度使。

司徒、門下侍郎、同平章事鄭畋,雖當播越,猶謹法度。田令孜為判官吳圓求郎官,畋不許;陳敬瑄欲立于宰相之上,畋以故事,使相品秩雖高,皆居真相之下,固爭之;二人乃令鳳翔節度使李昌言上言:“軍情猜忌,不可令畋扈從過此。”畋亦累表辭位,乃罷為太子太保,又以其子兵部侍郎凝績為彭州刺史,使之就養。以兵部尚書判度支裴澈為中書侍郎、同平章事。

八月,甲辰,李克用至晉陽,詔以前振武節度使李國昌為代北節度使,鎮代州。

升湖南為欽化軍,以觀察使閔勖為節度使。

九月,如陳敬瑄兼中書令,進爵潁川郡王。

感化節度使時溥營于溵水;加溥東面兵馬都統。

以荊南留后陳儒為節度使。

昭義節度使孟方立,以潞州地險人勁,屢篡主帥,欲漸弱之,及遷治所于邢州,大將家及富室皆徙山東,潞人不悅。監軍祁審誨因人心不安,使武鄉鎮使安居受潛以蠟丸乞師于李克用,請復軍府于潞州。冬,十月,克用遣其將賀公雅等赴之,為方立所敗;又遣李克用擊之,辛亥,取潞州,殺其刺史李殷銳。是后克用每歲出兵爭山東,三州之人半為俘馘,野無稼穡矣。

以宗女為安化長公主,妻南詔。

劉漢宏將十馀萬眾出西陵,將擊董昌;戊午,錢镠濟江逆戰,大破之,漢宏易服持會刀而遁。己未,漢宏收馀眾四萬又戰,镠又破之,斬其弟漢容及將辛約。

十一月,甲子朔,秦宗權圍許州。

忠武大將鹿晏弘帥所部自河中南掠襄、鄧、金、洋,所過屠滅,聲云西赴行在。十二月,至興元,逐節度使牛勖,勖奔龍州西山。晏弘據興元,自稱留后。

感化節度使時溥因食中毒,疑判官李凝古而殺之。凝古父損,為右散騎常侍,在成都,溥奏凝古與父同謀。田令孜受溥賂,令御史臺鞫之。侍卸史王華為損論冤,令孜矯詔移損下神策獄,華拒而不遣。蕭遘奏:“李凝古行毒,事出暖昧,已為溥所殺,父損相別數年,聲問不通,安得誣以同謀!溥恃功亂法,陵蔑朝廷,欲殺天子侍臣;若徇其欲,行及臣輩,朝廷何以自立!”由是損得免死,歸田里。時令孜專權,群臣莫敢迕視,惟遘屢與爭辯,朝廷倚之。

升浙東為義勝軍,以劉漢宏為節度使。

趙犨遣人間道求救于鄰道,于是周岌、時溥、硃全忠皆引兵救之。全忠與黃巢之黨戰于鹿邑,敗之,斬首二千馀級,遂引兵入亳州而據之。

僖宗惠圣恭定孝皇帝中之下中和四年(甲辰,公元八八四年)

春,正月,以鹿晏弘為興元留后。

賜魏博節度使樂行達名彥禎。

東川節度使楊師立以陳敬瑄兄弟權寵之盛,心不能平。敬瑄之遣高仁厚討韓秀升也,語之曰:“成功而還,當奏天子,以東川相賞。”師立聞之,怒曰:“彼此列籓,而遽以我疆土許人,是無天地也!”田令孜恐其為亂,因其不發兵遏,征師立為右仆射。

黃巢兵尚強,周岌、時溥、硃全忠不能支,共求救于河東節度使李克用。二月,克用將蕃、漢兵五萬出天井關,河陽節度使諸葛爽辭以河橋不完,屯兵萬善以拒之。克用乃還兵自陜、河中渡河而東。

楊師立得詔書,怒,不受代,殺官告使及監軍使,舉兵,以討陳敬瑄為名,大將有諫者輒殺之,進屯涪城,遣其將郝蠲襲綿州,不克。丙午,以陳敬瑄為西川、東川、山南西道都指揮、招討、安撫、處置等使。三月,甲子,楊師立移檄行在百官及諸道將吏士庶,數陳敬瑄十罪,自言集本道將士、八州壇丁共十五萬人,長驅問罪。詔削師立官爵,以眉州防御使高仁厚為東川留后,將兵五千討之,以西川押牙楊茂言為行軍副使。

硃全忠擊黃巢瓦子寨,拔之;巢將陜人李唐賓、楚丘王虔裕降于全忠。

婺州人王鎮執刺史黃碣,降于錢镠。劉漢宏遣其將婁賚殺鎮而代之,浦陽鎮將蔣環召镠兵共攻婺州,擒賚而還。碣,閩人也。

高駢從子左驍衛大將軍澞,疏呂用之罪狀二十馀幅,密以呈駢,且泣曰:“用之內則假神仙之說,蠱惑尊聽;外則盜節制之權,殘賊百姓;將佐懼死,莫之敢言。歲月浸深,羽翼將成,茍不除之,恐高氏弈代勛庸,一朝掃地矣!”因嗚咽不自勝。駢曰:“汝醉邪!”命扶出。明日,以澞狀示用之,用之曰:“四十郎嘗以空乏見告,未獲遵命,故有此憾。”因出澞手書數幅呈之。駢甚慚,遂禁澞出入;后月馀,以澞知舒州事。群盜陳儒攻舒州,澞求救于廬州。楊行愍力不能救,謀于其將李神福,神福請不用寸刃而逐之。乃多赍旗幟,間道入舒州,頃之,引舒州兵建廬州旗幟而出,指畫地形,若布大陳狀;賊懼,宵遁。神福,洺州人也。久之,群盜吳迥、李本復攻舒州,澞不能守,棄城走,駢使人就殺之。楊行愍遣其將合肥陶雅、清流張訓等將兵擊吳迥、李本,擒斬之,以雅攝州刺史。秦宗權遣其弟將兵寇廬州,據舒城,楊行愍遣其將合肥田頵擊走之。

前杭州刺史路審中客居黃州,聞鄂州刺史崔紹卒,募兵三千人入據之。武昌牙將杜洪亦逐岳州刺史而代之。

黃巢圍陳州幾三百日,趙犨兄弟與之大小數百戰,雖兵食將盡,而眾心益固。李克用會許、汴、徐、兗之軍于陳州。時尚讓屯太康,夏,四月,癸巳,諸軍進拔太康。黃思鄴屯西華,諸軍復攻之。思鄴走。黃巢聞之懼,退軍故陽里,陳州圍始解。

硃全忠聞黃巢將至,引軍還大梁。五月,癸亥,大雨,平地三尺,黃巢營為水所漂,且聞李克用至,遂引兵東北趣汴州,屠尉氏。尚讓以驍騎五千進逼大梁,至于繁臺,宣武將豐人硃珍、南華龐師古擊卻之。全忠復告急于李克用。丙寅,克用與忠武都監使田從異發許州,戊辰,追及黃巢于中牟北王滿渡,乘其半濟,奮擊,大破之,殺萬馀人,賊遂潰。尚讓帥其眾降時溥,別將臨晉李讜、曲周霍存、甄城葛從周、冤句張歸霸及從弟歸厚帥其眾降硃全忠。巢逾汴而北,己巳,克用追擊之于封丘,又破之。庚午夜,復大雨,賊驚懼東走,克用追之,過胙城、匡城。巢收馀眾近千人,東奔充州。辛未,克用追至冤句,騎能屬者才數百人,晝夜行二百馀里,人馬疲乏,糧盡,乃還汴州,欲裹糧復追之,獲巢幼子及乘輿器服符印,得所掠男女萬人,悉縱遣之。

癸酉,高仁厚屯德陽,楊師立遣其將鄭君雄、張士安據鹿頭關以拒之。

甲戌,李克用至汴州,營于城外,硃全忠固請入城,館于上源驛。全忠就置酒、聲樂,饌具皆精豐,禮貌甚恭。克用乘酒使氣,語頗侵之,全忠不平,薄暮,罷酒,從者皆沾醉,宣武將楊彥洪密與全忠謀,連車樹柵以塞衢路,發兵圍驛而攻之,呼聲動地。克用醉,不之聞;親兵薛志勤、史敬思等十馀人格斗,侍者郭景銖滅燭,扶克用匿床下,以水沃其面,徐告以難,克用始張目援弓而起。志勤射汴人,死者數十。須臾,煙火四合,會大雨震電,天地晦冥,志勤扶克用帥左右數人,逾坦突圍,乘電光而行,汴人扼橋,力戰得度,史敬思為后拒,戰死。克用登尉氏門,縋城得出,監軍陳景思等三百馀人,皆為汴人所殺。楊彥洪謂全忠曰:“胡人急則乘馬,見乘馬者則射之。”是夕,彥洪乘馬適在全忠前,全忠射之,殪。

克用妻劉氏,多智略,左右先脫歸者以汴人為變告,劉氏神色不動,立斬之,陰召大將約束,謀保軍以還。比明,克用至,欲勒兵攻全忠,劉氏曰:“公比為國討賊,救東諸侯之急,今汴人不道,乃謀害公,自當訴之朝廷。若擅舉兵相攻,則天下孰能辨其曲直!且彼得以有辭矣。”克用從之,引兵去,但移書責全忠。全忠復書曰:“前夕之變,仆不之知,朝廷自遣使者與楊彥洪為謀,彥洪既伏其辜,惟公諒察。”

克用養子嗣源,年十七,從克用自上源山,矢石之間,獨無所傷。嗣源本胡人,名邈佶烈,無姓。克用擇軍中驍勇者,多養為子,名回鶻張政之子曰存信,振武孫重進曰存進,許州王賢曰存賢,安敬思曰存孝,皆冒姓李氏。丙子,克用至許州故寨,求糧于周岌,岌辭以糧乏,乃自陜濟河還晉陽。

鄭君雄、張士安堅壁不出,高仁厚曰:“攻之則彼利我傷,圍之則彼困我逸。”遂列十二寨圍之。丁丑,夜二鼓,君雄等出勁兵掩擊城北副使寨,楊茂言不能御,帥眾棄寨走,其旁數寨見副使走,亦走。東川人并兵南攻中軍,仁厚聞之,大開寨門,設炬火照之,自帥士卒為兩翼伏道左右。賊至,見門開,不敢入,還去。仁厚發伏擊之,東川兵大奔,追至城下,蹙之壕中,斬獲甚眾而還。仁厚念諸棄寨走者,明旦所當誅殺甚多,乃密召孔目官張韶,諭之曰:‘爾速遣步探子將數十人分道追走者,自以爾意諭之曰:“仆射幸不出寨,皆不知,汝曹速歸,來旦牙參如常,勿憂也。’”韶素名長者,眾信之,至四鼓,皆還寨;惟楊茂言走至張把,乃追及之。仁厚聞諸寨漏鼓如故,喜曰:“悉歸矣!”詰旦,諸將牙集,以為仁厚誠不知也,坐良久,仁厚謂茂言曰:“昨夜聞副使身先士卒,走至張把,有諸?”對曰:“昨夜聞賊攻中軍,左右言仆射已去,遂策馬參隨,既而審其虛,復還寨中。”仁厚曰:“仁厚與副使俱受命天子,將兵討賊,若仁厚先走,副使當叱下馬,行軍法,代總軍事,然后奏聞。今副使既先走,又為欺罔,理當如何?”茂言拱手曰:“當死。”仁厚曰:“然!”命左右扶下,斬之,諸將股栗。仁厚乃召昨夜所俘虜數十人,釋縛縱歸。君雄等聞之懼,曰:“彼軍法嚴整如是,自今兵不可復出矣!”

庚辰,時溥遣其將李師悅將兵萬人追黃巢。

癸未,高仁厚陳于鹿頭關城下,鄭君雄等悉眾出戰。仁厚設伏于陳后,陽敗走。君雄等追之,伏發,君雄等大敗。是夕,遁歸梓州。陳敬瑄發兵三千以益仁厚軍,進圍梓州。

翻譯

僖宗惠圣恭定孝皇帝中之下中和二年(壬寅、882)

唐紀七十一 唐僖宗中和二年(壬寅,公元882年)

[1]五月,以湖南觀察使閔勖權充鎮南節度使。勖屢求于湖南建節,朝廷恐諸道觀察使效之,不許。先是,王仙芝寇掠江西,高安人鐘傳聚蠻獠,依山為堡,眾至萬人。仙芝陷撫州而不能守,傳入據之,詔即以為刺史。至是,又逐江西觀察使高茂卿,據洪州。朝廷以勖江西牙將,故復置鎮南軍,使勖領之;若傳不受代,令勖因而討之。勖知朝廷意欲斗兩盜使相斃,辭不行。

[1]五月,唐僖宗任命湖南觀察使閔勖權且充當鎮南節度使。閔勖多次請求在湖南設立節度使,朝廷恐怕各道觀察使竟相效仿,而未予批準。在這之前,王仙芝到江西一帶搶掠,高安人鐘傳收集蠻獠土著居民,借依山勢修筑堡壘,人數多達一萬。王仙芝攻隱撫州后不能固守,鐘傳率眾占據了撫州,唐僖宗立頒詔,任命鐘傳為撫州刺史。到這時,鐘傳又驅逐江西觀察使高茂卿,占據了洪州。因為閔勖來就是江西地方的牙將,所以朝廷又設置了鎮南軍,命令閔勖統領;如果鐘傳拒不受管,就命令閔勖對他進行討伐。閔勖知道朝廷的意圖是使他和鐘傳相互爭,兩敗俱傷,因而推辭拒不赴任。

[2]加淮南節度使高駢兼侍中,罷其鹽鐵轉運使。駢既失兵柄,又解利權,攘袂大詬,遣其幕僚顧云草表自訴,言辭不遜,略曰:“是陛下不用微臣,固非微臣有負陛下。”又曰:“奸臣未悟,陛下猶迷,不思宗廟之焚燒,不痛園陵之開毀。”又曰:“王鐸僨軍之將,崔安潛在蜀貪黷,豈二儒士能戢強兵!”又曰:“今之所用,上至帥臣,下及裨將,以臣所料,悉可坐擒。”又曰:“無使百代有抱恨之臣,千古留刮席之恥。臣但恐寇生東土,劉氏復興,即軹道之災,豈獨往日!”又曰:“今賢才在野,人滿朝,致陛下為亡國之君,此子等計將安出!”上命鄭畋草詔切責之,其略曰:“綰利則牢盆在手,主兵則都統當權,直至京北、京西神策諸鎮,悉在指揮之下,可知董制之權;而又貴作司徒,榮為太尉。以為不用,如何為用乎?”又曰:“朕緣久付卿兵柄,不能翦蕩元兇,自天長漏網過淮,不出一兵襲逐,奄殘京國,首尾三年。廣陵之師,未離封部,忠臣積望,勇士興譏,所以擢用元臣,誅夷巨寇。”又曰:“從來倚仗之意,一旦控告無門,凝睇東南,惟增凄惻!”又曰:“謝玄破苻堅于淝水,裴度平元濟于淮西,未必儒臣不如武將。”又曰:“宗廟焚燒,園陵開毀,龜玉毀櫝,誰之過歟!”又曰:“‘奸臣未悟’之言,何人肯認!‘陛下猶迷’之語,朕不敢當!”又曰:“卿尚不能縛黃巢于天長,安能坐擒諸將!”又曰:“卿云劉氏復興,不知誰為魁首?比朕于劉、子嬰,何太誣罔!”又曰:“況天步未傾,皇綱尚整,三靈不昧,百度俱存,君臣之禮儀,上下之名分,所宜遵守,未可墮。朕雖沖人,安得輕侮!”駢臣節既,自是貢賦遂絕。

[2]唐僖宗命淮南節度使高駢兼任侍中,而罷免了他的鹽鐵轉運使官職。高駢既已喪失兵權,又被解除了財權,捋起袖子破口怒罵,并指使他的幕僚顧云起草表文進行自我陳訴,所用言辭多有極不謙恭之處,其中說:“是皇帝陛下不重用我,而決不是我辜負了皇帝陛下。”又說:“奸臣沒有醒悟,皇上還在迷惘,宗廟被火焚燒不憂慮,園陵被打開搗毀也不痛惜。”表文說道:“王鐸在江陵戰役中是個敗將,崔安潛在四川貪婪輕狂,這兩個儒士么能統管大軍呢!”又說:“今天廷所重用的人,上自統帥大員,下到一般將領,若讓我籌劃料理,可以坐著就把他們全部擒獲。”表文還說:“不要使子孫后代有抱怨痛恨的臣僚,不要讓千古歲月留下漢朝淮陽王那樣的刮席辱。我唯恐東土出現盜寇,劉季一類的人再次興起。象軹道那樣的災害,難道只能是以前才有嗎?”又說:“現今賢能有才的人閑置不用,鮮廉寡恥的人把持朝政,這是要讓皇帝陛下做亡國的君主,他們這些人究竟能出什么計策!”唐僖宗鄭畋起草詔書斥責高駢,詔書說:“你專營江、淮鹽利,身為都統管領大兵,直到京北、京西、神策軍及各防守,這些都是由你指揮的,由此可知你操掌的大權;后來又封你為司徒,榮升為太尉,如果這樣還不算重用你,那么怎樣才算重用呢?”又說:“朕長期把兵權交付給你,卻不能掃蕩剪除亂除賊魁首,黃巢從天長縣漏網逃跑經過淮河,你竟一個兵卒也不派出去追擊,致使他們占據殘害京國,前后達三年之久。在廣陵的軍隊,沒有離開過駐地,忠良大臣懷有期望,勇猛士兵出現譏諷,因此啟用元老諸臣,以剿殺當今大寇。”詔書又說:“你向來是殺圖有所倚仗,而一旦控告呈訴找不到門路,就會斜眼凝視著東南方,只能增加哀傷。”又說:“謝玄在淝水能戰勝苻堅,裴度在淮西能平滅吳元濟,可見并不一定文臣不如武將。”詔書還說道:“宗廟被火焚燒,園陵被打開搗毀,寶龜美玉藏在匣內被毀,這是誰的過錯?!”并說:“‘奸臣沒有醒悟’這話,哪個人肯承認!‘皇上還在迷惘’這話,朕不敢應承認!”詔書責問高駢:“你尚且不能在長天縣剿獲黃巢,又怎么能坐著就把各位將領擒拿?!”又說:“你說劉季一類的人會再次興起,不知頭目是誰?你把朕比作劉玄、子嬰,實在是太誣蔑欺罔了!”又說:“況且,大唐天下還未傾倒,朝廷綱紀尚且整肅,天道人心沒有淪喪,各種法度全都存在,君主和臣子之間的禮儀,上上下下的名份,理所當然應該嚴格遵守,而不可有違定制。朕加然年齡幼小,但怎能容忍你如此輕狂的侮辱!”高駢既已喪失了做臣子的禮節,自此以后便斷絕了進貢納賦。

[3]以天平留后曹存實為節度使。

[3]朝廷天平留后曹存實為節度使。

[4]黃巢攻興平,興平諸軍退屯奉天。

[4]黃巢攻打興平,興平地方的各路官軍退到奉天屯駐。

[5]加河陽節度使諸葛爽同平章事。

[5]朝廷為河陽節度使諸葛爽加封同中書門下平章事。

[6]六月,以涇原留后張鈞為節度使。

[6]六月,朝廷任命涇原留后張鈞為節度使。

[7]荊南節度使段彥謨與監軍朱敬玫相惡,敬玫別選壯士三千人,號忠勇軍,自將之。彥謨謀殺敬玫;已亥,敬玫先帥眾攻彥謨,殺之,以少尹李燧為留后。

[7]刑南節度使段彥謨與監軍朱敬玫相互仇視,朱敬玫特地精選強壯士兵三千人,號稱忠勇軍,親自統領。段彥謨伙圖殺害朱敬玫。已亥(二十八日),朱敬玫先發制人,帶領士兵攻打段彥謨,將估彥謨殺死,讓少尹李燧做荊南的留后。

[8]蜀人羅渾擎、句胡僧、羅夫子各聚眾數千人以應阡能,楊行遷等與之戰,數不利,求益兵;府中兵盡,陳敬悉搜倉門庭之卒以給之。是月,大戰于乾,官軍大敗。行遷等恐無功獲罪,多執村民為俘送府,日數十百人;敬不問,悉斬之。其中亦有老弱及婦女,觀者或問之,皆曰:“我方治田績麻,官軍忽入村,系虜以來,竟不知何罪!”

[8]四川人羅渾擎、句胡僧、羅夫子各招聚了幾千人馬,響應能。朝廷派令楊行遷等人與他們作戰,幾次都失利。楊行遷等請求增兵,官府已無兵可派,陳敬便把看守倉庫門庭的兵卒都搜集起來,派給楊行遷。這個月,雙方在乾展開激戰,結果官軍慘敗。楊行遷等人深恐沒有立功而被治罪,便抓了許多村民充作俘虜送到官府,每天都有幾十甚至上百人。陳敬不問青紅皂白,把抓來的村民都殺了。其中,也有年老體弱的人及婦女,圍觀的人問他們為什么被抓,都回答說:“我們正在耕田績麻,官軍忽然進了村子,使強行抓來,我們也不知道犯不什么罪。”

[9]秋,七月,已巳,以鐘傳為江西觀察使,從高駢之請也。傳既去撫州,南城人危全諷復據之,又遣其弟仔倡據信州。

[9]秋季,七月,已巳(二十九日),朝廷任命鐘傳為江西觀察使,這是根據高駢的請求任命的。鐘傳離開撫州,南城人危全諷又占據了撫州,并遣他的弟弟危仔倡占據信州。

[10]尚讓攻宜君寨會大雪盈尺,賊凍死者什二三。

[10]尚讓攻讓宜君寨,恰好天下大雪,有一尺多厚,賊寇被凍死的占十分之二三。

[11]蜀人韓求聚眾數千人應阡能。

[11]四川人韓求聚集了幾千人,響應阡能。

[12]鎮海節度使周寶奏高駢承制以賊孫端為宣歙觀察使。詔寶與宣歙觀察使裴虔余發兵拒之。

[12]鎮海節度使周寶上奏,說高駢自稱秉承旨意,讓賊寇頭目孫端做宣歙地方的觀察使。唐僖宗頒發詔書給周寶和宣歙觀察使裴虔余,命他們派發大兵阻擊孫端。

[13]南詔上書清早降公主,詔報以方議儀。

[13]南詔王上書請求盡早迎娶公主,唐僖宗頒詔告訴南詔王正在商議車服禮儀。

[14]以保大留后東方逵為節度使,充京城東面行營招討使。

[14]朝廷任命保大留后東方逵為節度使,充當京城東面行營的招討使。

[15]閏月,加魏博節度使韓簡兼侍中。

[15]閏七月,朝廷加封魏博節度使簡兼任侍中

[16]八月,以兵部侍郎、判度支鄭紹業同平章事、兼荊南節度使。

[16]八月,朝廷任命兵部侍郎、判度支鄭紹業為同中書門下平章事,并兼充荊南節度使。

[17]浙東觀察使劉漢宏遣弟漢宥及馬步都虞候辛約將兵二萬營于西陵,謀兼并浙西,杭州刺史董昌都知兵馬使錢拒之。壬之,乘霧夜濟江,襲其營,大破之,所殺殆盡,漢宥、辛約皆走。

[17]浙東觀察使劉漢宏派遣其弟劉漢宥及馬步都虞候辛約,帶領二萬兵馬在西陵安營扎寨,謀劃兼并浙西地方,杭州刺史董昌派遣都知兵馬使錢帶兵抵抗。壬子(十三日),錢在夜間乘有大霧督兵過江,襲擊劉漢宥和辛約的軍營,勢如破竹,敵營兵馬多被斬殺,劉漢宥、辛約二人逃跑。

[18]魏博節度使韓簡亦有兼并之志,自將兵三萬攻河陽,則諸葛爽于修武;爽棄城走,簡留兵戍之,因掠邢、而還。

[18]魏博節度使韓簡也有兼并的意圖,新自帶兵三萬攻打河陽,在修武打敗諸爽;諸葛爽放棄河陽城逃跑,韓簡派留軍隊在此駐守,并到邢州、水一帶搶掠一番回起。

[19]李國晶達靼帥其族遷于代州。

[19]李國昌從達靼率領其部落族人遷到一居。

[20]黃巢所署同州防御使朱溫屢請益兵以捍河中,知右軍事孟楷抑之,不報。溫見巢兵勢日蹙,知其將亡,親將胡真、謝瞳勸溫歸國;九月,丙戌,溫殺其監軍嚴實,州降王重榮。溫以舅事重榮,王鐸承制以溫為同華節度使,使瞳奉表詣行在。瞳,福州人也。

[20]黃巢的部屬同州防御使朱溫多次請求增兵,以固守河中一帶,知右軍事孟楷把這事壓下而不上報。朱溫看到黃巢隊伍的形勢越來越緊迫,知道將以失敗告終,親信將領胡直、謝瞳二人規勸朱溫歸順大唐。九月,丙戌(十七日),朱溫殺掉軍嚴實,率同州全部人馬投降王重榮。朱溫把王重榮當作舅舅來侍奉。王鐸承旨意,讓朱溫做同華節度使,派謝瞳奉恭表文到皇帝年所報告。謝瞳是福州人氏。

李詳以重榮待溫厚,亦欲歸之,為監軍所告;黃巢殺之,以其弟思鄴為華州刺史。

李詳看到王重榮對待朱很寬厚,便也想歸順他,被監軍察覺告發,黃巢于是將李詳殺掉,讓他的弟弟黃思鄴當華州刺史。

[21]桂〔邕〕州軍亂,逐節度使張從訓,以前容管經略使崔焯為嶺南西道節度使。

[21]邕州軍隊發生叛亂,趕走節度使張從訓,讓以前的容管經略使崔焯做嶺南西道節度使。

[22]平盧大將王敬武逐節度使安師儒,自為留后。

[22]平盧地方的大將王敬武趕趟走節度使安師儒,自已做這里的留后。

[23]初,朝廷以龐勛降將湯群為嵐州刺史,群潛通沙陀,朝廷疑之,徙群懷州刺史,鄭從讜使赍告身授之。冬,十月,庚子朔,群殺使者,據城叛,附于沙陀;壬寅,從讜遣馬步都虞候張彥球將兵討之。

[23]起初,朝廷讓龐勛的投降將領湯群做嵐州刺史,湯群私下暗通沙陀,朝廷對他產生了懷疑,便調湯群到懷州當刺史,鄭從讜派遣使臣拿著告文前往傳授命令。冬季,十月,庚子朔(初一),湯群殺掉鄭從讜派來的使臣,占據城邑反叛,歸附沙陀。壬寅(初三),鄭從讜派遣馬步都虞候張彥球帶兵討伐湯群。

[24]賊帥韓秀升、屈行從起兵,斷峽江路,癸丑,陳敬遣押牙莊蘿蝶將二千人討之,又遣押牙胡弘略將千人繼之。

[24]賊寇將領韓秀升、屈行從起兵,截斷峽江路,癸丑(十四日),陳敬派遣押牙將莊夢蝶帶領二千人馬進行討伐,又續派押牙將胡弘略率領一千余人前往。

[25]韓簡復引兵擊鄆州,節度使曹存實逆戰,敗死。天平都將下邑朱收余眾,嬰城拒守,簡攻之不下。詔以權知天平留后。

[25]韓簡再次帶兵進攻鄆州,天平節度使曹存實應戰還擊,結果戰敗身亡。天平都將下邑的朱招收殘存余部,環繞鄆州城拒敵死守,韓簡終于沒有攻下鄆州。唐僖宗頒詔,命朱暫代天平留后。

[26]以朱溫為右金吾磊將軍、河中行營招討副使,賜名全忠。

[26]唐僖宗以朱溫為右金吾大將軍、河中行營招討副使,并賜名為全忠。

[27]李克用雖累表請降,而據忻、代州,數掠并、汾,爭樓煩監。義武節度使王處存與克用世為婚姻,詔處存諭克用:“若誠心款附,宜且歸朔州俟朝命;若暴橫如故,當與河東、大同軍共討之。”

[27]李克用雖然多次進呈表文請求投降,可是他占據忻州、代州,經常入侵搶掠并州、汾州,并爭奪樓煩監。義武節度使王處存與李克用是世代姻親,唐僖宗于是詔令王處存告誡李克用:“如果是真心誠意地歸附,就應當暫且回到朔州等待朝廷的命令;如果仍象從前一樣暴虐橫行,朝廷就會匯集河東和大同的官軍一同進行討伐。”

[28]以平盧大將王敬武為留后。時諸道兵皆會關中討黃巢,獨平盧不至,王鐸遣都統判官、諫議大夫張浚往說之。敬武已受黃巢官爵,不出迎,浚見敬武,責之曰:“公為天子藩臣,侮慢詔使;不能事上,何以使下!”敬武愕然,謝之。既宣詔,將士皆不應,浚徐諭之曰:“人生當先逆順,交知利害。黃巢,前日販鹽虜耳,公等舍累葉天子而臣之,果何利哉!今下勤王之師皆集京畿,而淄青獨不至;一旦賊平,天子返正,公等何面目見天下之人乎!不亟往分功名、取富貴,后悔無及矣!”將士皆改容引咎,顧謂敬武曰:“諫議之言是也。”敬武即發兵從浚而西。

[28]朝廷平盧大將王敬武為留。當時各道官兵都匯聚關中討伐黃巢,唯獨平盧的官軍沒有到來,王鐸派都統判官、諫議大夫張浚前往規勸王敬武。王敬武已經接受了黃巢封給的官爵,拒不出城接迎,張浚見到王敬武,責問他說:“你是大唐天子的臣僚,卻侮辱怠慢傳詔的使臣,你不能侍奉朝廷怎么能指揮下屬!”王敬武很吃驚,感激張浚的開導。接著宣讀唐僖宗的詔書,將領和士兵都不呼應,張浚慢慢地諭勸他們說:“人生在世應當首先知道什么是反動判逆,什么是順應時勢,其次應當知道干什么有利,干什么有害。黃巢這個人,從前不過是個販賣食鹽的下賤人,你們舍棄幾代的大唐天子而對黃巢稱臣,究竟能有什么好處?現在天下救援大唐皇帝的軍隊都聚集在京畿一帶,可是唯有淄青的官軍不到;將來一旦賊寇平滅,大唐皇這回京師重新一統天下,你們還有什么臉面是去見天下的人?現在若是不立即前往相建功立業、爭取榮華富貴,將來后悔可就來不及了!”平盧將領和士兵聽了張浚的一番講話的都收起剛才的面容,感到自己錯了,紛紛回過頭對王敬武說:“諫議大夫張浚的話對呀!”王敬武立即派發軍隊跟隨張浚往西開進。

[29]劉漢宏又遣登高鎮將王鎮將兵七萬屯西陵,錢復濟江襲擊,大破之,斬獲萬計,得漢宏補諸將官偽敕二百余通;鎮奔諸暨。

[29]劉漢宏又派遣鎮守登高的大將王鎮帶兵七萬屯駐西陵,錢于夜間再次過江對王鎮發動突然襲擊,大破王軍,斬殺擒獲一萬余人,繳獲劉漢宏委命補授各位將官的偽敕書二百余件,王鎮逃往諸暨。

[30]黃巢兵勢尚強,王重榮患之,謂行營都監楊復光曰:“臣賊則負國,討賊則力不足,柰何?”復光曰:“雁門李仆射,驍勇,有強兵,其家尊與吾先人嘗共事相善,彼亦有徇國之志;所以不至者,以與河東結隙耳。誠以朝旨諭鄭公而召之,必來,來則賊不足平矣!”東面宣慰使王徽亦以為然。時王鐸在河中,乃以墨敕召李克用,諭鄭從讜。十一月,克用將沙陀萬七千自嵐、石路趣河中,不敢入太原境,獨與數百騎過晉陽城下與從讜別,從讜以名馬、器幣贈之。

[30]黃巢的兵勢還比較強大,王重榮對此深表憂慮,他對行營都監楊復光說:“對賊寇稱臣就辜負了大唐,討伐賊寇又兵力不足,怎樣才好?”楊復光說:“雁門節度使李克用,作勇猛,并擁有強大的軍,他的父親與我已故的養父曾經一同共事,相處很好,他也有以身殉國的宏大志愿,之所以他不來,是因為他與河東的鄭從讜有矛盾。若是誠懇地用朝廷的旨意諭勸鄭從讜,從而召喚李克用,李克用一定會來。李克用若來,則平賊寇不在話下了!”東面宣慰使王徽也這樣認為。當時王鐸在河中,就用墨敕召集李克用,諭勸鄭從讜。十一月,李克用帶領一萬七千沙陀人馬,從嵐州、石州趕往河中,但不敢進入太原境內,只帶幾百騎兵經過晉陽城與鄭從讜告別,鄭從讜贈送給他名馬、器具和錢幣。

[31]李詳舊卒共逐黃思鄴,推華陰鎮使王遇為主,以華州降于王重榮,王鐸承制以遇為刺史。

[31]李詳的舊部兵卒共同驅逐黃思鄴,推華陰鎮使王遇做首領,將華州降歸王重榮,王鐸受命委任王遇為刺史。

[32]阡能黨愈熾,侵淫入蜀州境;陳敬以楊行遷等久無功,以押牙高厚為都招討指揮使,將兵五百人往代之。未發前一日,有鬻面者,自旦至千,出入營中數四,邏者疑之,執而訊之,果阡能之諜也。仁厚命釋縛,溫言問之,對曰:“某村民,阡能囚其父母妻子于獄,云,‘汝事歸,得實則免汝家;不然,盡死。’某非愿爾也。”仁厚曰:“誠知汝如是,我何忍殺汝!今縱汝歸,救汝父母妻子,但語能云:‘高尚書來日發,所將止五百人,無多兵也。’然我活汝一家,汝當為我潛語寨中人云:‘仆射愍汝曹皆良人,為賊所制,情非得已。尚書欲拯救湔洗汝曹,尚書來,汝曹各投兵迎降,尚書當使人書汝背為“歸順”,汝復舊業。所欲誅者,阡能、羅渾擎、句胡僧、羅夫子、韓求五人耳,必不使橫及百姓也。’”諜曰:“此皆百姓心上事,尚書盡知而赦之,其誰不舞躍聽命!一口傳百,百傳千,川騰海沸,不可遏也。比尚書之至,百姓必盡奔赴如嬰兒之見慈母,阡能孤居,立成擒矣!”

[32]阡能一伙勢和越來越大,一路侵掠yín亂進入蜀州境內。因為楊行遷等人長期以來沒有立功,陳敬便任命押牙將高仁厚為都招討指揮使,帶領軍隊五百人前往取代楊行遷。在出發的前一天,有個賣面的人,從早晨到中午,在軍營中出出入入好多次,巡邏的士兵對這人產生了懷疑,把他抓起來訊問,果然是阡能的間諜。高仁厚命令為他解開捆綁的繩索,和言悅色地對他進行詢問,那個人說:“我是某個村子的人,阡能把我的父母妻子都囚禁在獄中,并說‘你刺探官軍情況回來,得到證實就寬免了你們全家;不然的話,你們全家都要處死。’我并不是甘心情愿地為能效力。”高仁厚說:“我相信你是這樣的,怎能忍心殺害你!現在我放你回去,去救你的父母和妻子,只是對阡能說:‘高仁厚明日就發兵,所帶的軍隊不過五百人,沒有多少人馬。’可是,我救了你們一家人,你要為我對營寨的人偷偷傳話說:‘陳敬仆射可憐你們都是善良的人,被賊寇控制,其情形實在是不得已。高仁厚要來拯救你們,為你們洗刷冤枉。高仁厚來的時候,你們要分別扔掉兵器前往投降,高厚會叫人在你們的北上書寫‘歸順’二字,讓你們回去仍操舊業。想要殺掉的,不過是阡能、羅渾擎、句胡僧、羅夫子和韓求這五個人,一定不會牽連到老百姓的。’”阡能派來的那個間諜說:“這些全是老姓心里想的事,尚書您都一清二楚而寬百姓,還有誰不高高興興地去聽命!這些話一個人傳給一百人,一百人傳給一千人,就會象河川歡躍大海沸騰,勢不可擋。等到尚書您到來,老百姓一定都投奔而來,就象嬰兒見到慈愛的母親。那時,能立無援,馬上就可以擒獲!”于是,高仁厚派他回去。

明日,仁厚引兵發,至雙流,把截使白文現出;仁厚周視塹柵,怒曰:“阡能役夫,其眾皆耕民耳,竭一府之兵,歲余不能擒,今觀塹柵重復牢密如此,宜可以安眠食,養寇邀功也!”命引出斬之;監軍力救久之,乃得免。命悉平塹柵,才留五百兵守之,余兵悉以自隨,又召諸寨兵,相繼皆集。

第二天,高仁厚率領軍隊出發,到達雙流,把截使白文現出來迎接。高仁厚環視塹壕柵欄,怒氣沖沖地說:“阡能一伙人,都是耕種土地的百姓,你們用盡一府的軍隊,長達一年多而不能擒獲,現在看到你這里塹壕柵欄重重疊疊如此牢固,大概也可以安穩睡覺飽食終日而留養賊寇以邀功請賞了!”便命令把白文現拉出斬首;監軍極力營救,勸了好久,白文現才免于一死。高厚下令把塹壕柵欄全部平掉,僅留下五百士兵守衛,其余士兵全都跟隨他走,又召命各個寨子的士兵,都相繼集合起來。

阡能聞仁厚將至,遣羅渾擎立五寨于雙流之西,伏兵千人于野橋箐以邀官軍。仁厚知,引兵圍之,下令勿殺,遣人釋戎服入賊中告諭,如昨日所以語諜者。賊大喜,呼噪,爭棄甲投兵請降,拜如摧山。仁厚悉撫諭,書其背,使歸語寨中未降者,其中余眾爭出降。渾擎狼狽逾寨走,其眾執以詣仁厚,仁厚曰:“此愚夫,不足與語。”械以送府。悉命焚五寨及其甲兵,惟留旗幟,所降凡四千人。

阡能聽說高仁厚將到,派遣羅渾擎在雙流的西面設立五個營寨,在野橋箐一帶高伏兵一千余人,以攔擊官軍。高厚刺探到這一軍情,帶兵把羅渾擎的軍營包圍起來,下令不要剿殺,而是派人脫掉軍人裝束潛入賊寇營中傳話,象昨天對那個間諜說的一樣。賊寇聽后很是歡喜,呼喊叫嚷著,爭先后地拋棄盔甲扔掉兵器請求投降,下拜的人多得高山傾倒一樣。高仁厚對這些來降的人均加撫恤勸導,在他們的背上書寫“歸順”二字,然后讓他們加到賊寇營寨之中,告訴那些還未投降的人,于是營寨內剩余的人都爭著跑出去投降。羅渾擎只好越過塹壕狼狽逃跑,結果被他的部屬抓住送到高仁厚那里,高仁厚說:“這個蠢貨,不值得和他說什么。”便給羅渾擎帶上刑具送往官府。高仁厚下令把賊寇的五個營寨和盔甲武 全部燒掉,只留下收繳的旗幟,先后投降的人總共有四千名。

明旦,仁厚謂降者曰:“始欲即遣汝歸,而前涂諸寨百姓未知吾心,或有憂疑,藉汝曹為我前行,過穿口、新津寨下,示以背字告諭之,比至延貢,可歸矣!”乃取渾擎旗倒擊之,每五十人為隊,揚旗疾呼曰:“羅渾擎已生擒,送使府,大軍行至。汝曹居寨中者,速如我出降,立得為良人,無事矣!”至穿口,句胡僧置十一寨,寨中人爭出降;胡僧大驚,拔劍遏之,眾投瓦石擊之,共擒以獻仁厚,其眾五千余人皆降。

第三天早晨,高厚對投降的人說:“開始時本想立即放你們回家,可是前面道上各個寨子的百姓還不知道我的心思,有的人會有憂慮和疑問,現在借助你們在前面行走,經過穿口、新津寨一帶時,向那里的百姓展示你們北上的‘歸順’二字,把投降情告訴他們,等到了延貢,就放你們回去。”于是取來了羅渾擎的旗幟倒著掛起來,第五十個人結為一隊,扛著旗子大聲呼喊:“羅渾擎已經被活捉,送到官府去了,大唐王朝的軍隊來到這里。你們住在寨子中的人,快快象我們一樣出來投降,馬上就可以成為朝廷的良民,沒有事了!”官軍到達穿口,句胡僧設有十一個營寨,寨子中的人都爭著跑出來投降,句胡僧大為驚慌,拔出劍來阻止,大家用瓦片石頭打他,一起把他抓住獻給高仁厚,句胡僧的部屬五千余人都投降了。

又明旦,焚寨,使降者執旗先驅,一如雙流。至新津,韓求置十三寨皆迎降。求自投深塹,其眾鉤出之,已死,斬首以獻。將士欲焚寨,仁厚止之曰:“降人猶未食。”使先運出資糧,然后焚之。新降者炊,與先降來告者共食之,語笑歌吹,終夜不絕。

第四天早晨,高仁厚焚燒賊寇營寨,讓投降的人打著旗子在前面走,象在雙流出發時一樣。到達新津,韓求設置的十三個營寨中的人都出來投降。韓求自己跳入深深塹壕,他的部屬把他鉤了上來,已經死了,便砍下他的腦袋送給高仁厚。官軍將士要燒毀寨,高仁厚阻止他們說:“投降的人還沒有吃飯。”讓人先把資財糧食運出來,然后再燒營寨。剛剛投降的人相燒火做飯,與先前投降來向他們傳話的人一同進餐,歡歌笑語,整夜都沒有停。

明日,仁厚縱雙流、穿口降者先歸,使新津降者執旗先驅,且曰:“入邛州境,亦可散歸矣。”羅夫子置九寨于延貢,其眾前望新津火光,已不眠矣。及新津人至,羅夫子脫身棄寨奔阡能,其眾皆降。

第五天,高仁厚把雙流、穿口投降的人先行放回去,而讓新津投降的人打著旗幟在前面走,并且對他們說:“進入邛州境內,也可以放你們回去。”羅夫子在延貢設置九個營寨,他的部屬前一天晚上看到新津火光沖天,已是夜不能眠。等到新津投降的人趕到這里,羅夫子便仍下寨子逃奔阡能,他的部一部投降。

明日,羅夫子至阡能寨,與之謀悉眾決戰;計未定,日向暮,延貢降者至,阡能、羅夫子走馬巡寨,欲出兵眾皆不應。仁厚引兵連夜逼之,明旦,諸寨知大軍已近,呼噪爭出,執阡能,阡能窘急赴井,為眾所擒,不死;又執羅夫子,羅夫子自剄。眾挈羅夫子首,縛阡能,驅之前迎官軍,見仁厚,擁馬首大呼泣拜曰:“百姓負冤日久,無所控訴。自諜者還,百姓引領,度頃刻如期年。今遇尚書,如出九泉睹白日,已經而復生矣。”歡呼不可止。賊寨在他所者,分遣諸將往降之。仁厚出軍凡六日,五賊皆平。每下縣鎮,輒補鎮遏使,使安集戶口。

第六天,羅夫子逃到阡能的營寨,與阡能謀劃如何動用全部人馬進行決戰。計策還沒商定,天快黑了,高仁厚帶著延貢投降的人趕到,阡能、羅夫子騎上戰馬巡視營寨,想派兵出戰,部屬都不聽號令。高仁厚帶領官軍連夜逼近,次日早晨,各個營寨知道大唐官軍已經接近,爭先恐后地呼喊著往外跑,有人去抓阡能,阡能走投無路只好跳井,被眾人拿獲,沒有死;同時去抓羅夫子,羅夫子自殺了。大家提著羅夫子的腦袋,綁著阡能,驅趕著他前往迎接官軍,見到高仁厚,眾人擁簇著高厚的馬大哭泣著說:“老百姓忍辱含冤時間太長了,找不到地方控告申訴。自從你放回間諜,老百姓就伸長脖子盼望官軍到來,度日如年。現在見到尚書您,就象走出陰間重見天日,死而復生一樣。”歡呼的聲音此起彼伏。其他地方的賊寇營寨,也分別派遣將領前往招降。高仁厚出兵總共六天,五大賊寇都被平滅。他每攻打下一個縣鎮,就補授鎮遏使,令其安撫召集民人戶口。

于是陳敬梟韓求、羅夫子首于市,釘阡能、羅渾擎于城西,七日而之。阡能孔目官張榮,本安仁進士,屢舉不中第,歸于阡能,為之謀主,為草書檄,阡能敗,以啟求于哀于仁厚,仁厚送府,釘于馬市;自余不戮一人。

于是,陳敬把韓求、羅夫子二人的首級掛在市井,又將阡能、羅渾擎、句胡僧釘在城西,七天后把他們三人處以凌遲極刑。為阡能掌管文書的吏員張榮,來是安仁的進士,多次參加科而未被錄取入仕,最后投奔阡能,為阡能出謀劃策,起草書信檄文。阡能失敗后,張榮做詩向高仁厚苦苦哀求,高仁厚把他送到官府,釘在馬市處死,其余的沒有再殺戮一人。

十二月,以仁厚為眉州防御使。

十二月,朝廷任命高仁厚為眉州防御使。

陳敬榜邛州,凡阡能等親黨皆不問。未幾,邛州刺史申捕獲阡能叔父行全家三十五人系獄,請準法。敬以問孔目官唐溪,對曰:“公已有榜,令勿問,而刺史復捕之,此必有故。今若殺之,豈惟使明公失大信,竊恐阡能之常紛紛復起矣!”敬從之,遣押牙牛暈往,集眾于州門,破械而釋之,因詢其所以然,果行全有良田,刺史欲買之,不與,故恨之。敬召刺史,將按其罪,刺史以憂死。他日,行全聞其家由溪以免,密餉溪蝕箔金百兩。溪怒曰:“此乃太師仁明,何預吾事,汝乃懷禍相餉乎!”還其金,斥逐使去。

陳敬在邛州張貼告示,所有阡能等人的親朋黨羽都不問罪。不久,邛州刺史申報抓獲阡能的叔父阡行全家三十五人,囚在獄中,請求正法。陳敬就此征求掌管文書的吏員唐溪的意見,唐溪說:“您已經張貼告示,下令對阡能的親友不再問罪,可是邛州刺史還是把阡行全一家逮捕,這里面一定有原因。現在若是把阡行全一家殺掉,不但會使您失信于民,我還擔心會導致阡能的黨羽再次紛紛起兵謀反!”陳敬聽從了唐溪的話,派遣押牙將牛暈前往,在邛州的州門口召集眾人,打開阡行全一家人的刑具而釋放他們,并順便詢問他們為什么被刺史抓起來,果然是阡行全家里有肥沃的田地,刺史想要收買,阡行全不同意,刺史便因此懷恨在心。陳敬叫來邛州刺史,要對他治罪,邛州刺史憂懼而死。后來,阡行全聽說他們全家是由于唐溪的一番話而免于治罪,暗地里給唐溪送去蝕箔金一百兩。唐溪怒氣沖沖地說:“這都是太師陳敬仁慈開明,哪里有我什么事,你是在向我送禍呀!”他把阡行全送來的金子全都退回,斥責并趕走了派來的人。

[33]河東節度使鄭從讜奏克嵐州,執湯群,斬之。

[33]河東節度使鄭從讜奏報攻克嵐州,抓獲湯群,并將其斬殺。

[34]以忻、代等州留后李克用為雁門節度使。

[34]朝廷任命忻州、代州等處的留后李克用為雁門節度使。

[35]初,朝廷以鄭紹業為荊南節度使,時段彥謨方據荊南,紹業憚之,逾半歲,乃至鎮。上幸蜀,召紹業還,以彥謨為節度使。彥謨為朱敬玫所殺,復以紹業為節度使。紹業畏敬玫,逗遛不講,軍中久無帥;至是,敬玫署押牙陳儒知府事。儒,江陵人也。

[35]起初,朝廷任命鄭紹業為荊南節度使,當時段彥謨剛剛占據荊南,鄭紹業對段彥謨有些畏懼,過了半年,才到荊南。唐僖宗到達蜀地,召令鄭紹業回去,任命段彥謨為荊南節度使。段彥謨被朱敬玫殺害,朝遷再次任命鄭紹業為荊南節度使。鄭紹業畏懼朱敬玫,逗留不前,荊南官軍很長時間沒有主帥;這時,朱敬玫便暫任押牙陳儒掌管荊南府事宜。陳儒是江陵人。

[36]加奉天節度使齊克儉、河中節度使王重榮并同平章事。

[36]朝廷加封奉天節度使齊克儉、河中節度使王重榮均為同平章事。

[37]李克用將兵四萬至河中,遣從父弟克修先將兵五百濟河嘗賊。初,克用弟克讓為南山寺僧所殺,其仆渾進通歸于黃巢。自高潯之敗,諸軍皆畏賊,莫敢進。及克用軍至,賊憚之,曰:“鴉軍至矣,當避其鋒。”克用軍皆衣黑,故謂之鴉軍。巢乃捕南山寺僧十余人,遣使赍詔書及重賂,因渾進通詣克用以求和。克用殺僧,哭克讓,受其賂以分諸將,焚其詔書,歸其使者,引兵自夏陽渡河,軍于同州。

[37]李克用帶領軍隊四萬人到達河中,派遣他的堂弟李克修先帶五百人馬過河試探賊寇。當初,李克用的弟弟李克讓躲避賊寇隱藏在南山佛寺,被寺里的僧人殺害,李克讓的仆人渾進通投歸黃巢。自從高潯一役吃了敗仗,各路官軍都畏懼賊寇,不敢向前。等到李克用的軍隊到來,賊寇害怕了,說:“烏鴉軍隊來到了,應當避開他們的鋒芒。”李克用的軍隊穿衣服都是黑色,所以賊寇稱他們是烏鴉軍隊。黃巢于是抓獲南山佛寺的僧人十余名,派出使者帶著詔書及豐厚的賄賂財物,通過渾進通的關系到李克用那里求和。李克用殺掉僧人,為弟弟李克讓悲傷痛哭,又接受黃巢的賄賂財物,分給各位將領,而將黃巢的詔書燒掉,把使者打發回去。然后帶領大軍從夏陽過河,在同州安設軍營。

[38]孟方立既殺成麟,引兵歸邢州,潞人請監軍吳全勖知留后。是歲,王鐸墨制以方立知邢州事,方立不受,囚全勖;與鐸書,愿得儒臣鎮潞州,鐸以鄭昌圖知昭義軍事。既而朝廷以右仆射、租庸使王徽同平章事,充昭義節度使,徽以車駕播遷,中原方擾,方立專據山東邢、、磁三州,度朝廷力不能制,辭不行,請且委昌圖。詔以徽為大明宮留守、京畿安撫制置修奉圖陵使。昌圖至潞州,不三月而去,方立遂遷昭義軍于邢州,自稱留后,表其將李殷銳為潞州刺史。

[38]孟方立即已殺掉成麟,帶兵回到邢州,潞州民人便請求監軍吳全勖主持留后事宜。這一年,王鐸受命以孟方立主持邢州事宜,孟方立拒不受命,囚禁吳全勖,寫信給王鐸,愿意招用儒臣鎮守潞州,王鐸任命鄭昌圖主持昭義的軍事。不久,朝廷任命右仆射、租庸使王徽為同平章事,充任昭義節度使。王徽認為唐僖宗遠遷蜀地,中原一帶正擾亂不安,孟方立單獨占據山東的邢、、磁三個州,估計朝廷無力控制這種局面,推辭而不赴任,請求暫且委派鄭昌圖為昭義節度使。朝廷又頒詔任命王徽為大明宮留守、京畿安撫制置修奉圖陵使。鄭昌圖到達潞州任上,不到三個月就走了,孟方立于是把昭義軍調到邢州,自稱留后,進呈表章請任命他的將領李殷銳為潞州刺史。

[39]和州刺史秦彥使其子將兵數千襲宣州,逐觀察使竇而代之。

[39]和州刺史秦彥派遣他的兒子帶領軍隊幾千人襲擊宣州,趕走觀察使竇,取而代之。

三年(癸卯、883)

三年(癸卯,公元883年)

[1]春,正月,李克用將李存貞敗黃揆于沙苑;己巳,克用進屯沙苑。揆,巢之弟也。王鐸承制以克用為東北面行營都統,以楊復光為東面都統監軍使,陳景思為北面都統監軍使。

[1]春季,正月,李克用的將領李存貞在沙苑打敗黃揆。己巳(初二),李克用進駐沙苑。黃揆是黃巢的弟弟。政鋒秉承旨意,任命李克用為東北面行營都統,楊復光為東面都統監軍使,陳景思為北面都統監軍使。

乙亥,制以中書令、充諸道行營都統王鐸為義成節度使,令赴鎮。田令孜欲歸重北司,稱鐸討黃巢久無功,卒用楊復光策,召沙陀而破之,故罷鐸兵柄以悅復光;又以副都統崔安潛為東都留守,以都都監西門思恭為右神策中尉,充諸道租庸兼催促諸道進軍等使。令孜自以建議幸蜀、收傳國寶、列圣真容、散家財犒軍為己功,令宰相藩鎮共請加賞,上以令孜為十軍兼十二衛觀軍容使。

乙亥(初八),唐僖宗以中書令、充諸道行營都統王鐸為義成節度使,命他前赴鎮所。田令孜想要加重北司權,奏稱王鐸討剿黃巢時間長久而沒立功,最后采用楊復光策略,召來沙陀才擊敗賊寇,因而罷免了王鐸的兵權以取悅楊復光。朝廷又任命副都統崔安潛為東都留守,命都都監西門思恭為右神策中尉,充任諸道租庸兼催促諸道進軍等使。田令孜自以為建議唐僖宗出走蜀地、收藏傳國寶和各先帝的畫像、散放家中資財犒賞官軍有功,便指令宰相藩鎮一同請求為他恩加賞賜,唐僖宗于是任命田令孜為神策十軍兼南牙十二衛觀軍容使。

[2]成德節度使常山忠穆王王景崇薨,軍中立其子節度副使熔知留后事,時熔生十年矣。

[2]成德節度使常山忠穆王王景崇去世,軍營中擁立王景崇的兒子節度副使王主持留后事宜,當時王才十歲。

[3]以天平留后朱為節度使。

[3]朝廷任命天平留后朱為節度使。

[4]二月,壬子,李克用進軍乾,與河中、易定、忠武軍合;尚讓等將十五萬眾屯于梁田陂,明日,大戰,自午至晡,賊眾大敗,俘斬數萬,伏尸三十里。巢將王、黃揆襲華州,據之,王遇亡去。

[4]二月,壬子(十五日),李克用率軍前往乾,與河中、易定、忠武軍等各路官軍會合。尚讓等人帶十五萬人馬屯駐梁田陂。第二天,展開激戰,從中午一直打到傍晚,賊寇大敗,俘虜斬殺幾萬人,橫臥在地上的尸體長達三十里,黃巢帶領王、黃揆襲擊華州,并占據了華州,王遇逃跑離去。

[5]初,光州刺史李罕之為秦宗權所攻,棄州奔項城,帥余眾歸諸葛爽,爽以為懷州刺史。韓簡攻鄆州,半年,不能下;爽復襲取河陽,朱請和,簡乃舍之,引兵擊河陽。爽遣罕之逆戰于武陟,魏軍大敗而還;大將澶州刺史樂行達先歸,據魏州,軍中共立行達為留后,簡為部下所殺。己未,以行達為魏博留后。

[5]起初,光州刺史李罕之受到秦宗權的進攻,離棄光州奔往項城,率領剩余的人馬歸附諸葛爽,諸葛爽以李罕之為懷州刺史。韓簡攻打鄆州,半年也沒能攻下,諸葛爽又襲擊攻取河陽;朱請求講和,韓簡便放棄進攻鄆州,帶兵回攻河陽。諸葛爽派遣李罕之在武陟迎戰,結果魏州軍大敗退回,大將澶州刺史樂行達先期回去,占據了魏州,軍營上下便共同擁立樂行達為魏州留后,韓簡被部下殺害。己未(二十一日),朝廷任命樂行達為魏博留后。

[6]甲子,李克用進圍華州,黃思鄴、黃揆嬰城固守;克用分騎屯渭北。

[6]甲子(二十七日),李克用進軍圍攻華州,黃思鄴、黃揆環繞華州頑固堅守;李克用分派一部分騎兵屯駐渭北。

[7]以王熔為成德留后。

[7]朝廷任命王熔為成德留后。

[8]以鄭紹業為太了賓客、分司,以陳儒為荊南留后。

[8]朝廷任命鄭紹業為太子賓客、分司,任命陳儒為荊南留后。

[9]峽路招討指揮使莊夢蝶為韓秀升、屈行從所敗,退保忠州,應援使胡弘略戰亦不利;江、淮貢賦皆為賊所阻,百官無俸。云安、井路不通,民間乏鹽。陳敬奏以眉州防御使高仁厚為西川行軍司馬,將三千兵討之。

[9]峽路招討指揮使莊夢蝶被韓秀升、屈行從打敗,退到忠州固守,應援使胡弘略與賊寇作戰也同樣失利。這樣,江、淮一帶的貢賦都被賊寇阻截,朝廷百官無俸可供。云安、井一帶的道路不通,民間缺乏食鹽。于是陳敬奏請,任命眉州防御使高仁厚為西川行軍司馬,率領軍隊三千人前往討伐韓秀升、屈行從。

[10]加鳳翔節度使李昌言同平章事。

[10]朝廷加封鳳翔節度使李昌言同平章事。

[11]黃巢兵數敗,食復盡,陰為遁計,發兵三萬扼藍田道,三月,壬申,遣尚讓將兵救華州;李克用、王重榮引兵逆戰于零口,破之。克用進軍渭橋,騎軍在渭北,克用每夜令其將薛志勤、康君立潛入長安,燔積聚,斬虜而還,賊中大驚。

[11]黃巢所帶的人馬多次戰敗,糧食也吃盡,暗中籌謀逃離長安,他派出三萬兵馬扼守住藍田這一向南出走的要道。三月,壬申(初六),派遣尚讓帶兵救援華州;李克用、王重榮帶領官軍在零口迎擊,獲得勝利。李克用率令大軍前赴渭橋,騎兵則布置在渭北,李克用每天夜間都命令將領薛志勤、康君立偷偷進入長安城,焚燒黃巢積聚的財物,斬殺虜獲黃巢的人馬,然后再退出,使賊寇大為驚慌恐懼。

[12]以淮南押牙合肥楊行愍為廬州刺史。行愍本廬州牙將,勇敢,屢有戰功,都將忌之,白刺史郎幼復遣使出戍于外。行愍過辭,都將以甘言悅之,問其所須,行愍曰:“正須汝頭耳!”遂起斬之,并將諸營,自稱八營都知兵馬使。幼復不能制,薦于高駢,請以自代。駢以行愍為淮南押牙,知廬州事,朝廷因而命之。行愍聞州人王勖賢,召,欲用之,固辭。問其子弟,曰:“子潛,好學慎密,可任以事;弟子稔,有氣節,可為將。”行愍召潛置門下,以稔及定遠人季章為騎將。

[12]朝廷任命淮南押牙將合肥人楊行愍為廬州刺史。楊行愍本來是廬州的牙將,勇猛果敢,多次作戰立功,行營都將很嫉妒他,白刺史郎幼復派遣他到外邊駐防。楊行愍向都將辭行,都將對他好言相待,問他還有什么需要的東西,楊行愍說:“就是需要你的腦袋!”于是起身把都將斬殺,并統領各路軍營,自稱八營都知兵馬使。郎幼復見已無法控制楊行愍,便向高駢推薦,請求以楊行愍接替自己。高駢于是任命楊行愍為淮南押牙將,掌管廬州事宜,朝廷因而委任楊行愍。楊行愍聽說廬州人王勖很是賢能,把他召來,想起用他,王勖堅持推辭。楊行愍詢問王勖的弟弟和兒子的情況,回答說:“兒子王潛,勤奮學習,辦事謹慎周密,可以委用;弟弟的兒子王稔,很有氣節,可以用為將領。”楊行愍便把王潛召來安置在身邊,任命王稔和定遠人季章為騎兵將領。

初,呂用之因左驍雄軍使俞公楚得見高駢;用之橫甚,或以咎公楚、公楚數戒用之少自斂,毋相累;用之銜之。右驍雄軍使姚歸禮,氣直敢言,尤疾用之所為,時面數其罪,常欲手刃之。癸未夜,用之與其黨會倡家,歸禮潛遣人其室,殺貌類者數人,用之易服得免。明旦,窮治其事,獲縱火者,皆驍雄之卒;用之于是日夜譖二將于駢。未幾,駢使二將驍雄卒三千襲賊于慎縣,用之密以語楊行愍云:“公楚、歸禮欲襲廬州。”行愍發兵掩之,二將不為備,舉軍盡殪,以二將謀亂告駢;駢不知用之謀,厚賞行愍。

起初,呂用之因為左驍雄軍使俞公楚的關系而得以拜見高駢;呂用之過于蠻橫霸道,有人因此責怪俞公楚,俞公楚幾次勸戒呂用之稍微收斂一些,不要相互受到牽連,呂用之對俞公楚懷恨在心。右驍雄軍使姚歸禮,性格直爽敢于說話,尤其憎惡呂用之的所做所為,有時當面指責他的橫暴行為,常常想親手殺了他。癸未(十七日)夜,呂用之與他的黨羽在娼妓家會聚,姚歸禮暗中派人焚燒呂用之的臥室,殺掉好幾個與他面貌相似的人,呂用之因更換衣服而免于一死。第二天早晨,呂用之嚴厲追究這件事,抓獲放火的人,都是驍雄軍的兵卒,呂用之于這天夜間向高駢誣陷俞公楚和姚歸禮兩位將領。不久,高駢命令俞公楚和姚歸禮二人督率驍雄軍三千人,在廬州境內慎縣襲擊賊寇,呂用之偷偷向楊行愍說:“俞公楚、姚歸禮要攻打廬州。”楊行愍出其不意發動突然進攻,俞公楚、姚歸禮二人沒有任何準備,結果全軍覆沒。楊行愍又向高駢告發俞公楚、姚歸禮謀反叛亂,高駢不知道這是呂用之的陰謀,竟重賞楊行愍。

[13]己丑,以河中行營招討副使朱全忠為宣武節度使,俟克復長安,令赴鎮。

[13]己丑(二十三日),朝廷任命河中行營招討副使朱全忠為宣武節度使,等奪回長安,再令他前往鎮所。

[14]癸巳,李克用等拔華州,黃揆棄城走。

[14]癸巳,(二十七日),李克用等人攻克華州,黃揆離城逃走。

[15]劉漢宏分兵屯黃嶺、巖下、貞女三鎮、錢將八都兵自宣春擊之,破黃嶺,擒巖下鎮將史弁、貞女鎮將楊元宗。漢宏以精兵屯諸暨,又擊破之,漢宏走。

[15]劉漢宏在黃嶺、巖下、貞女三個鎮分別駐扎軍隊,錢帶八都兵從富春渡江發動進攻,攻戰黃嶺,抓獲巖下鎮將史弁和貞女鎮將楊元宗。劉漢寵調集精銳人馬駐守諸暨,錢又發動進攻占領諸暨,劉漢宏只好逃跑。

[16]莊夢蝶與韓秀升、屈行從戰,又敗。其敗兵紛紜還走,所在慰諭,不可遏;遇高仁厚于路,叱之,即止;仁厚斬都虞候一人,更令修部伍。乃召耆老,詢以山川蹊徑及賊寨所據,喜曰:“賊精兵盡在舟中,使老弱守寨,資糧皆在寨中,此所謂重戰輕防,其敗必矣!”乃揚兵江上,為欲涉之狀。賊晝夜御備,遣兵挑戰,仁厚不與交兵,潛發勇士千人執兵負藁,夜,由間道攻其寨,且焚之。賊望見,分兵往救之,不及,資糧蕩盡,眾心已搖。仁厚復募善游者鑿其舟,相繼皆沈,賊往來惶惑,不能相救,仁厚遣兵于要路邀擊,且招之,賊眾皆降。秀升、行從見眾潰,揮劍亂斫、欲止之,眾愈怒,共執二人詣仁厚,仁厚詰之曰:“何故反?”秀升曰:“自大中皇帝晏駕,天下無復公道,紐解綱絕。今日反者,豈惟秀升!成是敗非,機上之肉,惟所烹耳!”仁厚愀然,命善食而械之。夏,四月,庚子,獻于行在,斬之。

[16]莊夢蝶與韓秀升、屈行從激戰,再次失敗。莊夢蝶的敗兵紛紛逃走,進行撫慰勸導,也不能阻止;這些逃兵在路上遇見高仁厚,被他高聲怒喝,逃兵當即停下;高仁厚斬殺了一名都虞候,重新下令整頓隊伍。高仁厚找來當地高齡老人,向他們詢問這一帶山川小路以及賊寇營寨的情況之后,高興地說:“賊寇的精銳人馬都在船上,而讓那些年老體弱的人守衛營寨,資財糧食都在寨子里,這就是人們所說的重視攻戰輕視防守,他們一定會失敗的!”高仁厚于是在江面上布置下軍隊,擺出要過江攻打的陣勢。船上的賊寇日夜防御準備,并派兵前來挑戰,高仁厚不與這些賊寇交戰,而暗中派出一千名勇猛士兵手拿兵器肩扛藁稈,在夜晚從偏僻的小路前往攻打賊寇的營寨,并且放火焚燒。船上的賊寇看到這種情況,馬上分派人馬回營寨救援,已來不及了,賊寇的資財糧食全被毀掉,人心動搖。高仁厚又招募善于游泳的人鑿破賊寇的船只,使其都相繼沉沒,賊寇來來往往惶恐迷惑,相互不能救援,高仁厚派遣軍隊在交通要道攔截賊寇,并且招降,最后賊寇都投降了。韓秀升、屈行從看到人馬潰敗不堪,揮劍亂砍,想進行阻止,大家更加憤怒,一同抓往韓秀升、屈行從二人送到高仁厚那里。高仁厚質問說:“你們為什么起兵謀反?”韓秀升回答說:“自從宣宗皇帝死后,天下再也沒有公道,維系大唐王朝的紐帶松懈,朝廷法度被廢棄。當今謀反的人,難道只是我韓秀升?成者王侯敗者賊,我已是桌子上的肉,任憑你們煮殺剁成肉醬了!”高仁厚聽后不禁感到凄愴,命令讓他美餐之后戴上刑具。夏季,四月,庚子(初四),高仁厚把韓秀升獻到成都唐僖宗那里,韓秀升被斬殺。

[17]李克用與忠武將龐從、河中將白志遷等引兵先進,與黃巢軍戰于渭南,一日三戰,皆捷;義成、義武等諸軍繼之,賊眾大奔。甲辰,克用等自光泰門入京師,黃巢力戰不勝,焚宮室遁去。賊死及隆者甚眾,官軍暴掠,無異于賊,長安室屋及民所存無幾。巢自藍田入商山,多遺珍寶于路,官軍爭取之,不急追,賊遂逸去。

[17]李克用與忠武將軍龐從、河中將軍白志遷等帶領人馬先行進軍,在渭南與黃巢軍隊展開激戰,一天交戰三次,都獲得勝利;義成、義武等軍相繼趕到,黃巢人馬只好爭相敗逃。甲辰(初八),李克用等從光泰門進入京師長安,黃巢頑強爭戰而不能取勝,最后放火焚燒宮殿后逃跑。賊寇戰死和投降的人很從,但官軍橫暴搶掠,與賊寇沒有什么兩樣,長安城內的房屋和百姓所剩無幾。黃巢從藍田進入商山,在路上扔上許多珍寶,官軍爭搶這些東西,而不急于追擊,賊寇于是逃脫了。

楊復光遣使告捷,百官入賀。詔留忠武等軍二萬人,委大明宮留守王徽及京畿制置使田從異部分,守衛長安。五月,加朱玫、李克用、東方逵同平章事。升陜州為節度,以王重盈為節度使。又建延州為保塞軍,以保大行軍司馬延州刺史李孝恭為節度使。克用時年二十八,于諸將最少,而破黃巢,復長安,功第一,兵勢最強,諸將皆畏之。克用一目微眇,時人謂之“獨眼龍”。

楊復光派遣使臣向唐僖宗報捷,朝中百官向皇上恭賀。僖宗頒詔,留下忠武等軍二萬人,委派大明宮留守王徽和京畿制置使田從異行進處置,駐守護衛長安。五月,朝廷為朱玫、李克用、東方逵加封同平章事。將陜州升格為節度,任命王重盈為節度使。又在延州建立保塞軍,任命保大行軍司馬、延州刺史李孝恭為節度使。李克用當時年僅二十八歲,在各位將領中最年輕的,可是打敗黃巢,收復長安,李克用的功勞實屬第一,軍隊實力也最強大,各位將領對他都很畏懼。李克用的一只眼睛略微小些,當時人們都叫他“獨眼龍”。

詔以崔家貴身顯,為黃巢相首尾三載,不逃不隱,于所在斬之。

唐僖宗頒發詔令,指責崔家世富貴出身顯赫,卻在黃巢手下做同平章事先后三年,既不逃走也不隱藏,于是將他在住所斬殺。

[18]黃巢使其驍將孟楷將萬人為前鋒,擊蔡州,節度使秦宗權逆戰而敗;賊進攻其城,宗權遂稱臣于巢,與之連兵。

[18]黃巢派令他的驍將孟督率一萬人馬為前鋒,進攻蔡州,節度使秦宗權帶官兵迎戰失敗;賊寇攻打蔡州城,秦宗權于是向黃巢稱臣,把他的隊伍與黃巢的人馬合并到一起。

初,巢在長安,陳州刺史宛丘越謂將佐曰:“巢不死長安,必東走,陳其沖也。且巢素與忠武為仇,不可不為之備。”乃完城塹,繕甲兵,積芻粟;六十里之內,民有資糧者,悉徙之入城。多募勇士,使其弟昶、子麓林分將之。孟楷既下蔡州,移兵擊陳,軍于項城;先示之弱,伺其無備,襲擊之,殺獲殆盡,生擒楷,斬之。巢聞楷死,驚恐,悉眾屯水,六月,與秦宗權合兵圍陳州,掘塹五重,百道攻之。陳人大恐,諭之曰:“忠武素著義勇,陳州號為勁兵,況吾家久食陳祿,誓與此州存亡。男子當求生于死中,且徇國而死,不愈于臣賊而生乎!有異議者斬!”數引銳兵開門出擊賊,破之。巢益怒,營于州北,立宮室百司,為持久之計。時民間無積聚,賊掠人為糧,生投于碓,并骨食之,號給糧之處曰“舂磨寨”。縱兵四掠,自河南、許、汝、唐、鄧、孟、鄭、汴、曹、濮、徐、兗等數十州,咸被其毒。

起初,黃巢在長安時,陳州刺史宛丘人趙對手下將領僚佐說:“黃巢如果不是在長安戰死,一定是向東逃跑,陳州則首當其沖。并且黃巢一向仇視忠武軍,我們不能不做準備。”于是趙把護衛陳州城的塹壕挖整完畢,修繕盔甲武器,大量積儲草料糧食;在六十里之內,老百姓家有資財糧食的,都遷入陳州城內。趙還招募許多勇猛的士兵,讓他的弟弟趙昶趙、兒子趙麓林趙分別統領。黃巢的驍將孟楷既已攻下蔡州,便調動軍隊去打陳州,率軍駐扎在項城;趙先是向孟楷做出勢單力薄的樣子,乘他沒有準備,發動突然襲擊,孟楷的人馬幾乎全被斬殺擒獲,本人也被活捉處斬。黃巢聽說孟楷被處死,很驚慌恐懼,把所有的人馬都調集到水一帶駐守。六月,黃巢與秦宗權匯合人馬圍攻陳州,挖開層層密布的五重塹壕,從上百個道路向陳州發起進攻。陳州城內的人們極其恐慌,趙對他們說:“忠武軍向來以正義勇敢著稱,陳州的兵馬號稱為最強有力的隊伍,況且我趙一家長期食用陳州的俸祿,誓與陳州共存亡。男子漢要以死相拼來求得生路,況且以身殉國而死,不比向賊寇稱臣茍且偷生要好嗎?有異議者一律斬首!“趙幾次帶領精銳人馬打開城門出去攻打賊寇,挫敗了賊寇的進攻。黃巢更加震怒,在陳州的北面建立行營,設立宮室百官,做長遠的打算。當時民間錢糧都沒有積儲,賊寇抓掠百姓充作糧食,把活人扔到石磨里面去磨,連同骨頭一起吃掉,號稱供給糧食的地方是“舂磨寨”。黃巢放縱士兵到處搶掠,所有河南府許州、汝州、唐州、鄧州、孟州、鄭州、汴州、曹州、濮州、徐州、兗州等幾十個州的地方,都受到黃巢的蹂躪。

[19]初,上蔡人劉謙為嶺南小校,節度使韋宙奇其器,以兄女妻之。謙擊群盜,屢有功,辛丑,以謙為封州刺史。

[19]當初,上蔡人劉謙做嶺南小校,節度使韋宙特別器重他,把哥哥的女兒嫁給他做妻子。劉謙攻打各股賊寇,連連立功,辛丑(初七),朝廷任命劉謙為封州刺史。

[20]加東川節度使楊師立同平章事。

[20]朝廷為東川節度使楊師立加封同平章事。

[21]宣武節度使朱全忠師所部數百人赴鎮,秋,七月,丁卯,至汴州。時汴、宋薦饑,公私窮竭,內外驕軍難制,外為大敵所攻,無日不戰,眾心危懼,而全忠勇氣益振。招以黃巢未平,加全忠東北面都招討使。

[21]宣武節度使朱全忠率領部下幾百人前往鎮所,秋季,七月,丁卯(初三),朱全忠到達汴州。當時汴州、宋州一帶接連鬧饑荒,國庫資財匱乏,百姓窮困潦倒,內部有驕橫的軍隊難以控制,外面又受到強大的賊寇進攻,沒有一天停止交戰,很多人擔憂害怕,可是朱全忠的勇氣卻更加振奮。唐僖宗頒發詔令,指出黃巢一伙還沒平滅,加封朱全忠為東北面都招討使。

[22]南詔遣布燮楊奇肱來迎公主。詔陳敬與書,辭以“鑾輿巡幸,儀物未備,俟還京邑,然后出降。”奇肱不從,直前至成都。

[22]南詔王派遣清平官楊奇肱來內地迎娶公主。唐僖宗詔令陳敬回信答復,說;“皇帝外出,公主婚嫁的禮儀物品尚未準備齊全,待皇帝回到京師長安之后再辦公主婚事。”以此來推辭,楊廳肱不肯,直接前往成都去見唐僖宗。

[23]李克用自長安引兵還雁門,尋有詔,以克用為河東節度使,召鄭從讜詣行在。克用乃自東道過榆次,詣雁門省其父。克用尋榜河東,安慰軍民曰:“勿為舊念,各安家業。”

[23]李克用從長安帶領軍隊回到雁門,不久唐僖宗頒詔,任命李克用為河東節度使,召令鄭從讜前往成都。李克用于是從東道經過榆次,到達雁門探望他的父親。不久。李克用在河東張貼告示,安慰官軍和百姓說:“不要再思慮過去的事,應各自安置家口操持舊業。”

[24]左驍衛上將軍楊復光卒于河中;復光慷慨喜忠義,善撫士卒,軍中慟哭累日,八都將鹿晏弘等各以其眾散去。田令孜素畏忌之,聞其卒,甚喜,因擯斥其兄樞密使復恭為飛龍使。令孜專權,人莫與之抗,惟復恭數與之爭得失,故令孜惡之,復恭因稱疾歸藍田。

[24]左驍衛上將軍楊復光在河中府死去;楊復光為人慷慨,忠誠義氣,善于安撫軍內士卒,他死后士兵連哭數日,八都將鹿晏弘等率領自己人馬分別散去。田令孜一向畏懼忌恨楊復光,聽說楊復光死了,十分高興,趁機排斥楊復光的哥哥樞密使楊復恭,任他為飛龍使。田令孜獨攬大權,沒有人敢和他抗爭,只有楊復恭多次與他爭論得失事宜,因此田令孜憎恨他,楊復恭于是托詞有病回到藍田。

[25]以成德留后王熔、魏博留后樂行達、天平留后來朱為本道節度使。

[25]朝廷任命成德留后王熔、魏博留后樂行達、天平留后朱分別為本道節度使。

[26]司徒、門下侍郎、同平章事鄭畋,雖當播越,猶謹法度。田令孜為判官吳圓求郎官,畋不許;陳敬欲立于宰相之上,畋以故事,使相品秩雖高,皆居真相之下,固爭之;二人乃令鳳翔節度使李昌言上言:“軍情猜忌,不可令畋扈從過此。”畋亦累表辭位,乃罷為太子太保,又以其子兵部侍郎凝績為彭州刺史,使之就養。以兵部尚書判度支裴澈為中書侍郎、同平章事。

[26]司徒、門下侍郎、同平章事鄭畋,雖然是顛沛流離,仍然謹慎地維護朝廷的法度。田令孜請求為判官吳圓加封郎官,鄭畋不同意;陳敬要把自己的職位提到宰相之上,鄭畋認為在以往的舊例中,雖然節度使帶平章事及檢校三省長官、三公、三師的這些人稱為使相,其品秩都在真正的宰相之下,因而堅決與陳敬爭辯。田令孜、陳敬二人于是指令鳳翔節度使李昌言向唐僖宗進言說:“軍中人情猜疑,不能讓鄭畋隨從皇上經過這里。”鄭畋也多次進呈表文請求辭官,唐僖宗于是罷免鄭畋的官職,封為太子太保,又以鄭畋的兒子兵部侍郎鄭凝績為彭州刺史,讓鄭畋到那里去養老。朝廷任命兵部尚書判度支裴澈為中書侍郎、同平章事。

[27]八月,甲辰,李克用至晉陽,詔以前振武節度使李國昌為代北方度使,鎮代州。

[27]八月,甲辰(十一日),李克用到達晉陽,唐僖宗詔令任命以前的振武節度使李國昌為代北節度使,鎮所設在代州。

[28]升湖南為欽化軍,以觀察使閔勖為節度使。

[28]朝廷將湖南的軍隊晉升為欽化軍,任命觀察使閔勖為節度使。

[29]九月,加陳敬兼中書令,進爵潁川郡王。

[29]九月,朝遷加封陳敬兼任中書令,晉升爵位為穎川郡王。

[30]感化節度使時溥營于水;加溥東面兵馬都統。

[30]感化節度使時溥在不安設軍,朝廷加封他為東面兵馬都統。

[31]以荊南留后陳儒為節度使。

[31]朝廷任命荊南留后陳儒為節度使。

[32]昭義節度使孟方立,以潞州地險人勁,屢篡主帥,欲漸弱之,乃遷治所于邢州,大將家及富室皆徙山東,潞人不悅。監軍祁審誨因人心不安,使武鄉鎮使安居受潛以蠟丸乞師于李克用,請復軍府于潞州。冬,十月,克用遣其將賀公雅等赴之,為方立所敗;又遣李克修擊之,辛亥,取潞州,殺其刺史李殷銳。是后克用每歲出兵爭山東,三州之人半為俘馘,野無稼穡矣。

[32]昭義節度使孟方立,因為潞州地勢險要民人剛烈,幾次強奪主帥,所以想逐漸削弱這里,于是把鎮所遷移到邢州,各大將領的家屬和富貴人家都搬到山東,潞州人很不高興。監軍祁審誨因為人心不穩定,派遣武鄉鎮使安居受偷偷地通過蠟丸傳遞消息請求李克用出兵,希望把軍府重新設在潞州。冬季,十月,李克用派遣他的將領賀公雅等人前往,被孟方立打敗;李克用又派遣李克修去進攻。辛亥(十八日),攻下潞州,殺掉潞州刺史李殷銳。從這以后,李克用每年都派出軍隊爭奪山東的地盤,邢州、州、磁州這三個州的百姓有一半被俘獲,田野里見不到莊稼。

[33]以宗女為安化長公主,妻南詔。

[33]唐僖宗詔令以宗室的女兒為安化長公主,嫁給南詔王。

[34]劉漢宏將十余萬眾出西陵,將擊董昌;戊午,錢濟江迎戰,大破之,漢宏易服持刀而遁。己未,漢宏收余眾四萬又戰,又破之,斬其弟漢容及將辛約。

[34]劉漢宏帶領十幾萬人馬從西陵出發,要攻打董昌。戊午(二十五日),錢過江迎戰,擊敗了劉漢宏的隊伍,劉漢宏更換衣服手拿魚刀扮成廚師逃走。己未(二十六日),劉漢宏把殘兵敗將收集起來再次對戰,錢又將劉漢宏打敗,斬殺了他的弟弟劉漢容及其將領辛約。

[35]十一月,甲子朔,秦宗權圍許州。

[35]十一月,甲子朔日(初一),秦宗權圍攻許州。

[36]忠武大將鹿晏弘帥所部自河中南掠襄、鄧、金、洋,所過屠滅,聲云西赴行在。十二月,至興元,逐節度使牛勖,勖奔龍州西山。晏弘據興元,自稱留后。

[36]忠武大將鹿晏弘率領部屬從河中向南搶掠,路經襄州、鄧州、金州、洋州,所經過的地方都遭到屠殺殘害,鹿晏弘揚言說要往西開進,直奔成都唐僖宗的處所。十二月,鹿晏弘到達興元,趕走節度使牛勖,牛勖逃奔龍州的西山。鹿晏弘于是占據興元,自稱留后。

[37]武寧節度使時溥因食中毒,疑判官李凝古而殺之。凝古父捐損,為右散騎常侍,在成都,溥奏凝古與父同謀;田令孜受溥賂,令御史臺鞫之。侍御史王華為損論冤,令孜矯詔移損下神策獄,華拒而不遣。蕭遘奏:“李凝古行毒,事出暖昧,已為溥所殺,父損相別數年,聲問不通,安得誣以同謀!溥恃功亂法,陵蔑朝廷,欲殺天子侍臣;若徇其欲,行及臣輩,朝廷何以自立!”由是損得免死,歸田里。時令孜專權,群臣莫敢迕視,惟遘屢與急辯,朝廷倚之。

[37]武寧節度使時溥因食物中毒,懷疑是判官李凝古所為而將李斬殺。李凝古的父親李損,是朝廷的右散騎常侍,當時在成都,時溥奏參李凝古和他的父親合謀殺害他;田令孜收受時溥的賄賂,命令御史臺審訊李損。侍御史王華為李損鳴冤叫屈,田令孜假借唐僖宗的詔令要將李損轉移投入神策獄,王華拒絕命令而不發遣李損。蕭遘上奏說:“李凝古投毒謀害時溥案本來事實不清,而李凝古已被時溥殺死,李凝古與他的父親李損已分別多年,彼此信息不通,怎么能誣陷他們父子是同謀!時溥倚仗有功踐踏法度,凌辱蔑視朝廷,想要殺害天子身邊的大臣;如果依從了他的狂妄要求,牽連在朝中臣僚,朝廷還怎么能夠立足天下!”這樣,李損才免于一死,解職回到故里。當時田令孜獨攬大權,臣僚們沒有敢不順從的,只有蕭遘多次與他爭辯,成為朝廷的依靠。

[38]升浙東為義勝軍,以劉漢宏為節度使。

[38]朝廷將浙東的軍隊升格為義勝軍,任命劉漢宏為節度使。

[39]趙遣人間道求救于鄰道,于是周岌、時溥、朱全忠皆引兵救之。全忠與黃巢之黨戰于鹿邑,敗之,斬首二千余級,遂引兵入亳州而據之。

[39]趙派人抄近路向鄰近各道求救,于是周岌、時溥、朱全忠都率領隊伍前往救援。朱全忠與黃巢的人馬在鹿邑展開激戰,打敗黃巢,斬殺二千余人,帶領官軍進入亳州而占據該城。

四年(甲辰、884)

四年(甲辰,公元884年)

[1]春,正月,以鹿晏弘為興元留后。

[1]春季,正月,朝廷任命鹿晏弘為興元留后。

[2]賜魏博節度使樂行達名彥禎。

[2]唐僖宗賜魏博節度使樂行達名為彥禎。

[3]東川節度使楊師立以陳敬兄弟權寵之盛,心不能平。敬之遣高仁厚討韓秀升也,語之曰:“成功而還,當奏天子,以東川相賞。”師立聞之,怒曰:“彼此列藩,而遽以我疆土許人,是無天地也!”田令孜恐其為亂,因其不發兵防遏,徵師立為右仆射。

[3]東川節度使楊師立對陳敬、田令孜兄弟極度專權,心中憤憤不平。陳敬派遣高仁厚討代韓秀升時,對高仁厚說:“大功告成后,我要奏請皇上,賞你做東川節度使。”楊師立知道這事,悖然大怒,氣憤地說:“彼此都是大唐的屬地,而竟然把我管轄的疆土許諾給別人,這實在是沒有天公地道了!”田令孜擔心楊師立發動叛亂,趁著他還沒有發兵進行防范,就征調楊師立為右仆射。

[4]黃巢兵尚強,周岌、時溥、朱全忠不能支,共求救于河東節度使李克用。二月,克用將蕃、漢兵五萬出天井關;河陽節度使諸葛爽辭以河橋不完,屯兵萬善以拒之。克用乃還兵自陜、河中渡河而東。

[4]黃巢人馬的勢力還比較強大,周岌、時溥、朱全忠支持不住,一同和河東節度使李克用請求救援。二月,李克用帶領蕃夷和漢族兵馬五萬殺出天井關;河陽節度使諸葛爽以河陽橋還沒完工為理由進行推辭,在萬善屯駐軍隊拒絕李克用經由這里。李克用于是帶兵回去從陜州和河中渡過黃河向東挺進。

[5]楊師立得詔書,怒,不受代,殺官告使及監軍使,舉兵,以討陳敬為名,大將有諫者輒殺之,進屯涪城,遣其將郝蠲襲綿州,不克。丙午,以陳敬為西川、東川、山南西道都指揮、招討、安撫、處置等使。三月,甲子,楊師立移檄行在百官及諸道將吏士庶,數陳敬十罪,自言集本道將士、八州壇丁共十五萬人,長驅問罪。詔削師立官爵,以眉州防御使高仁厚為東川留后,將兵五千討之,以西川押牙楊茂言為行軍副使。

[5]楊師立接到調任他為右仆射的詔令,極其憤怒,拒不受命,殺掉朝廷的官告使和東川監軍使,以討伐陳敬為名興兵反叛,大將中有諫阻的,楊師立當即斬殺,進軍駐扎涪城,派遣他的將領郝蠲攻打綿州,沒有攻克。丙午(十五日),朝廷任命陳敬為西川、東川、山南西道都指揮、招討、安撫、處置等使。三月,甲子,(初三),楊師立向成都唐僖宗那里的文武百官和各道將士官民,歷數陳敬的十大罪狀,自己陳言招集本道將士、八州壇丁共十五萬人,長驅直進前往問罪。僖宗頒發詔令,削去楊師立的官爵,任命眉州防御使高仁厚為東川留后,率領軍隊五千進行討伐,命西川押牙將楊茂言為行軍副使。

[6]朱全忠擊黃巢瓦子寨,拔之。巢將陜人李唐賓、楚丘王虔裕降于全忠。

[6]朱全忠攻打黃巢的瓦子寨,予以攻克。黃巢的將領陜州人李唐賓、楚丘人王虔裕向朱全忠投降。

[7]婺州人王鎮執剌史黃碣,降于錢。劉漢宏遣其將婁賚殺鎮而代之,浦陽鎮將蔣召兵共攻婺州,擒賚而還。碣,閩人也。

[7]婺州人王鎮捉拿剌史黃碣,向錢投降。劉漢宏派遣他的將領婁賚殺掉王鎮而取代,鎮守浦陽的將領蔣召來錢的兵馬一同進攻婺州,擒獲婁賚而回。黃碣是福建人。

[8]高駢從子左驍衛大將軍,疏呂用之罪狀二十余幅,密么呈駢,且泣曰:“用之內則假神仙之說,蠱惑尊聽;外則盜節制之權,殘賊百姓;將佐懼死,莫之敢言。歲月浸深,羽翼將成,茍不除之,恐高氏亦代勛庸,一朝掃地矣!”因嗚咽不自勝。駢曰:“汝醉邪!”命扶出。明日,以狀示用之,用之曰:“四十郎嘗以空乏見告,未獲遵命,故有此憾。”因出手書數幅呈之。駢甚慚,遂禁出入;后月余,以知舒州事。

[8]高駢的侄子左驍衛大將軍高,陣述呂用之的罪狀,狀紙達二十多篇,秘密呈交高駢,并且哭著說:“呂用之在內假借神仙鬼怪,迷惑您的耳目,在外則盜用節制權柄,殘害地方百姓;將領佐官都懼怕大禍,而不敢說話。隨著時光的流逝,呂用之的羽毛將要豐滿,翅膀要硬起來,如果不把他鏟除掉,恐怕高家世代的功勞,在一個早晨就會敗落下去!”于是情不自禁地痛哭起來。高駢說:“你是喝酒過多了吧!”叫人把高攙扶出去。第二天,高駢把高的訴狀展示給呂用之看,呂用之說:“高曾因手頭拮據請求救助,沒有獲得準許,所以對我懷恨在心。”呂用之順便拿出高原來親手寫的幾封信呈送高駢。高駢十分慚愧,于是禁止高隨便出入;一個月后,讓高去掌管舒州事宜。

群盜陳儒攻舒州,求救于廬州。楊行愍力不能救,謀于其將李神福,神福請不用寸刃而逐之。乃多赍旗幟,間道入舒州,頃之,引舒州兵建廬州旗幟而出,指畫地形,若布大陣狀;賊懼,宵遁。神福,州人也。

盜賊陳儒攻打舒州,高向廬州的楊行愍請求救援。楊行愍估計靠他的兵力難以應救,便和他的將領李神福謀劃對策,李神福自請不動刀槍就可趕走盜賊。于是帶上許多旗幟,從偏僻的小路進入舒州,不久,李神福帶領舒州的軍隊掛著廬州帶來的旗幟紛紛出城,看著地形比比劃劃,就象布置大的作戰陣容的樣子;陳儒一伙盜賊害怕起來,乘夜間逃走了。李神福是州人。

久之,君盜吳迥、李本復攻舒州,不能守,棄城走,駢使人就殺之,楊行愍遣其將合肥陶雅、清流張訓等將兵擊吳迥、李本,擒斬之,以雅攝舒州剌史。秦宗權遣其弟將兵寇廬州,據舒城,楊行愍遣其將合肥田擊走之。

過了很久,盜賊吳迥、李本再次攻打舒州,高不能固守,扔下舒州城逃跑,高駢派人追上把高殺掉。楊行愍派遣手下將領合肥人陶雅、清流人張訓等人率領官軍攻打吳迥、李本,將他們擒獲斬殺,便任命陶雅代理舒州剌史。秦宗權派遣他的弟弟帶領人馬侵擾廬州,占據舒城,楊行愍又派遣他的將領合肥人田將盜賊打跑。

[9]前杭州剌史路審中客居黃州,聞鄂州剌史崔紹卒,募兵三千人入據之。武昌牙將杜洪亦逐岳州剌史而代之。

[9]以前的杭州剌史路審中旅居黃州,他聽說鄂州剌史崔紹死去,便招募三千人馬占據了鄂州。武昌牙將杜洪也驅逐岳州剌史取而代之。

[10]黃巢圍陳州幾三百日,趙兄弟與之大小數百戰,雖兵食將盡,而眾心益固。李克用會許、汴、徐、兗之軍于陳州;時尚讓屯太康,夏,四月,癸巳,諸軍進拔太康。黃思鄴屯西華,諸軍復攻之,思鄴走。黃巢聞之懼,退軍故陽里,陳州圍始解。

[10]黃巢圍攻陳州將近三百天,趙兄弟與黃巢大小戰斗幾百次,雖然官兵的糧食快有沒了,可是大家抗擊賊寇的決心更加堅定。李克用在陳州與許州、汴州、徐州、兗州的各路官軍相會;當時,尚讓駐守太康,夏季,四月,癸巳(初三),各路官軍推進攻克太康。黃思鄴駐扎西華,各路官軍又攻打西華,黃思鄴逃跑。黃巢聽到這些戰況很是恐懼,把人馬撤退到故陽里,陳州開始解圍。

朱全忠聞黃巢將至,引軍還大梁。五月,癸亥,大雨,平地三尺,黃巢營為水所漂,且聞李克用將至,遂引兵東北趣汴州,屠尉氏。尚讓人驍騎五千進逼大梁,至于繁臺;宣武將豐人朱珍、南華龐師古擊卻之。全忠復告急于李克用,丙寅,克用與忠武都監使田從異發許州,戊辰,追及黃巢于中牟北王滿渡,乘其半濟,奮擊,大破之,殺萬余人,賊遂潰。尚讓帥其眾降時溥,別將臨晉李讜、曲周霍存、甄城葛從周、冤句張歸霸及弟歸厚帥其眾降朱全忠。巢逾汴而北,已巳,克用追擊之于封丘,又破之。庚午夜,復大雨,賊驚懼東走,克用追之,過胙城、匡城。巢收余眾近千人,東奔充州;辛未,克用追至冤句,騎能屬者才數百人,晝夜行二百余里,人馬疲乏,糧盡,乃還汴州,欲裹糧復追之,獲巢幼子及乘輿器服符印,得所掠男女萬人,悉縱遣之。

朱全忠聽說黃巢快要到來,帶領軍隊回到大梁。五月,癸亥(初三),天下大雨,雨水淹沒地面三尺深,黃巢的軍營被水淹漫,又聽說李克用將要來到,于是帶領人馬往東北方向的汴州奔去,進屠尉氏。尚讓帶領精壯騎兵五千逼近大梁,到達繁臺,宣武將軍豐州人朱珍、南華人龐師古將尚讓擊退。朱全忠又向李克用告急請求援救,丙寅(初六),李克用與忠武都監使田從異從許州出發,戊辰(初八),在中牟北面的王滿渡追趕上黃巢,李克用乘黃巢人馬渡到汴河一半的時候,奮勇攻打,擊敗黃巢的隊全,斬殺一萬余人,賊寇于潰退。尚讓率領人馬向時溥投降,其他將領臨晉人李讜、曲周人霍存、甄城人葛從周、冤句人張歸霸以及他的堂弟張歸厚帶領所部向朱全忠投降。黃巢經過汴河向北奔去,己巳(初九),李克用在封丘追上黃巢,又將黃巢打敗。庚行午(初十)夜間,又下大雨,賊寇驚慌畏懼向東逃跑,李克用窮追不舍,先后經過胙城、匡城。黃巢把剩余的人馬收集起將近一千人,向東奔往兗州;辛未(十一日),李克用追到冤句,統領的騎兵僅幾百人,一天一夜行程二百余里,士兵和馬匹都疲憊不堪,糧食也斷絕了,于是回到汴州,想攜帶這里的糧食再次追擊黃巢。李克用捉住黃巢的幼子,繳獲了黃巢乘坐的車馬和他的器具、服裝、符節和印章,并收得黃巢以前掠搶的男女百姓有一萬多,把他們全部放回去。

[11]癸酉,高仁厚屯德陽,楊師立遣其將鄭君雄、張士安據鹿頭關以拒之。

[11]癸酉(十三日),高仁厚駐扎德陽,楊師立派遣他的將領鄭君雄、張士安占據鹿頭關以抗拒高仁厚。

[12]甲戌,李克用至汴州,營于城外;朱全忠固請入城,館于上源驛。全忠就置酒,聲樂、饌具皆精豐,禮貌甚恭;克用乘酒使氣,語頗侵之,全忠不平。薄幕,罷酒,從者皆沾醉,宣武將楊彥洪密與全忠謀,連車樹柵以塞衢路,發兵圍驛而攻之,呼聲動地。克用醉,不之聞;親兵薛志勤、史敬思等十余人格斗,侍者郭景銖滅燭,扶克用匿床下,以水沃其面,徐告以難,克用始張目援弓而起。志勤射汴人,死者數十。須臾,煙火四合,會大雨震電,天地晦冥,志勤扶克用帥左右數人逾垣突圍,乘電光而行,汴人扼橋,力戰得度,史敬思為后拒,戰死。克用登尉氏門,縋城得出,監軍陳景思等三百余人,皆為汴人所殺。楊彥洪謂全忠曰:“胡人急則乘馬,見乘馬則射之。”是夕,彥洪乘馬適在全忠前,全中射之,殪。

[12]甲戌(十四日),李克用到達汴州,在城外安營扎寨;朱全忠堅持請李克用進入城內,在上源驛為李克用設立館舍。朱全忠為李克用置辦酒席招待,有精彩的歌舞音樂,豐盛的美食佳肴,禮貌十分恭謙。李克用乘著酒興大發脾氣,多有惡語傷人之處,朱全忠心里憤憤不平。到了傍晚,酒宴結束,李克用的隨從都飲酒大醉胸襟沾濕而不能自恃,宣武將軍楊彥洪與朱全忠謀劃,把馬車連起來用樹木做柵欄以堵塞主要道路,然后派出軍隊包圍上源驛攻打李克用,呼喊的聲音驚天動地。李克用已醉,不知道這一切,他的親兵薛志勤、史敬思等十幾人展開激烈的搏殺,侍衛郭景銖撲滅蠟燭,攙扶李克用藏到床下,用涼水澆李克用的臉,慢慢地告訴他所發生的災難,李克用開始睜開眼睛拉著弓箭起來。薛志勤用箭射汴州的人,射死幾十名。不一會濃煙烈火從四面撲來,恰好天下大雨,電閃雷嗚,天地昏暗,薛志勤扶著李克用率領身邊的幾名衛兵,越過墻垣突破包圍,乘著閃電的光亮向前走,汴州軍隊把守渡橋,經過激烈的交戰李克用才過去,史敬思在后面阻擊掩護,戰死。李克用登上汴州城的南門尉氏門,用繩子拴住身體溜下去,得以逃出,監軍陳景思等三百余人,都被汴州軍隊殺害。楊彥洪對朱全忠說:“北方的胡人遇有急事就乘騎馬匹,我們見到有騎馬人便射他。”當天晚上,楊彥洪恰好騎著馬出現在朱全忠的面前,朱全忠當即射箭,殺死了楊彥洪。

克用妻劉氏,多智略,左右先脫歸者以汴人為變告,劉氏神色不動,立斬之,陰召大將約束,謀保軍以還。比明,克用至,欲勒兵攻全忠,劉氏曰:“公比為國討賊,救東諸侯之急,今汴人不道,乃謀害公,自當訴之朝廷。若擅舉兵相攻,則天下孰能辨其曲直!且彼得以有辭矣。”克用從之,引兵去,但移書責全忠,全忠復書曰:“前夕之變,仆不之知,朝廷自遣使者與楊彥洪為謀,彥洪既伏其辜,惟公諒察。”

李克用的妻子劉氏,智多善謀,李克用身邊的人有的先從汴州城內逃脫回去,把汴州城內朱全忠發動變亂一事告訴給她,劉氏不動聲色,立卻將逃回來的人斬殺,暗中召集各大將軍,謀劃以求全軍回還。等到天亮,李克用回來,要率領所部官兵去攻打朱全忠,劉氏說:“你正在為國家討伐賊寇,解救東面各路官軍的燃眉之急,今天汴州朱全忠一伙人不仁道,竟陰謀殺害你,正應當去呈訴朝廷。如果你擅自帶領人馬去攻打他,那么天下的人誰還能辨別這件事的是非曲直!而且那樣會讓朱全忠有話可說了。”李克用聽從了妻子劉氏的話,帶領軍隊離去,只是寫信責備朱全忠。朱全忠回信說:“前天晚上的變亂,我實在不知道,是朝廷派遣的使臣與楊彥洪相謀劃的,楊彥洪既然已經伏罪處死,只有請你體察原諒了。”

克用養子嗣源,年十七,從克用自上源出,矢石之間,獨無所傷。嗣源本胡人,名邈佶烈,無姓,克用擇軍中驍勇者,多養為子,名回鶻張政之子曰存信,振武孫重進曰存進,許州王賢曰存賢,安敬思曰存孝,皆冒姓李氏。

李克用的養子李嗣源,年齡十七歲,跟隨李克用從上源驛出來,槍林彈雨之中,唯獨沒有受傷。李嗣源本來是北方的胡人,名字是邈佶烈,沒有姓。李克用選擇軍營中勇健強悍的人,收養許多作為義子,有回紇人張政的兒子起名存信,振武人孫重進起名存進,許州人王賢起名存賢,安敬思起名存孝,都冒充李姓。

丙子,克用至許州故寨,求糧于周岌,岌辭以糧乏,乃自陜濟河還晉陽。

丙子(十六日),李克用到達許州原來的營寨,向周岌請求援助糧食,周岌以糧食缺乏為理由而拒絕了,李克用于是從陜州渡過黃河回到晉陽。

[13]鄭君雄、張士安堅壁不出,高仁厚曰:“攻之則彼利我傷,圍之則彼困我逸。”遂列十二寨圍之。丁丑,夜二鼓,君雄等出勁兵掩擊城北副使寨,楊茂言不能御,帥眾棄寨走,其旁數寨見副使走,亦走,東川人并兵南攻中軍,仁厚聞之,大開寨門,設炬火照之,自帥士卒為兩翼伏道左右。賊至,見門開,不敢入,還去,仁厚發伏擊之,東川兵大奔,追至城下,蹙之壕中,斬獲甚眾而還。

[13]鄭君雄、張士安堅守東川城堡而不出戰,高仁厚說;“發動進攻對鄭君雄、張士安有利而我軍將要付出大的傷亡,進行圍困會使鄭君雄、張士安疲憊困乏而我軍安閑無損。”于是布置十二個營寨將東川城堡包圍起來。丁丑(十七日),夜間二更時分,鄭君雄等人出動強勁軍隊乘官兵不備突然襲擊城北副使的營寨,楊茂言抵御不住,率領人馬扔下營寨逃跑,旁邊幾個營寨的官兵看到副使逃跑,也紛紛離去。東川人集中兵力向南攻打官軍主帥所在中軍,高仁厚聽到這一消息,下令把營寨的大門打開,設置火炬照著這里,親自率領士兵在大道左右埋伏下來。賊寇趕到,看見營寨的大門敞開著,不敢進去,調頭往回走,高仁厚令伏兵發起進攻,東川的人馬拼命奔逃,高仁厚追趕到東川城下,賊寇擁擠在塹壕里面,官軍斬殺擒獲大量人馬后回去。

仁厚念諸棄寨走者,明旦所當誅殺甚多,乃密召孔目官張韶,諭之曰:“爾速遣步探子將數十人分道追走者,自以爾意諭之曰:‘仆射幸不出寨,皆不知,汝曹速歸,來旦牙參,勿憂也。’”韶素名長者,眾信之,至四鼓,皆還寨;惟楊茂言走至張把,乃追及之。仁厚聞諸寨漏鼓如故,喜曰:“悉歸矣!”詰旦,諸將牙集,以為仁厚誠不知也。坐良久,仁厚謂茂言曰:“昨夜聞副使身先士卒,走至張把,有諸?”對曰:“昨夜聞賊攻中軍,左右言仆射已去,遂策馬參隨,既而審其虛,復還寨中。”仁厚曰:“仁厚與副使俱受命天子,將兵討賊,若仁厚先走,副使當叱下馬,行軍法,代總軍事,然后奏聞。今副使既先走,又為欺罔,理當何如?”茂言拱手曰:“當死。”仁厚曰:“然!”命左右扶下,斬之,諸將股栗。仁厚乃召昨夜所俘虜數十人,釋縛縱歸。君雄等聞之懼,曰:“彼軍法嚴整如是,自今兵不可復出矣!”

高仁厚考慮到那些扔下營寨逃跑的官軍,第二天早晨應當誅殺處斬的人很多,于是秘密找來掌管文書的吏員張韶,命令他說:“你快快派遣軍營偵探帶領幾十人分頭追趕逃跑的官兵,只是用你自己的意思告訴他們說:‘檢校仆射高仁厚幸好沒有走出營寨,一切都不知道,你們快點回去,明天早晨牙將們象往常一樣去參見高仁厚,不要有什么憂慮’。”張韶向有忠厚長者之名,大家對他的話都很信,到四更時分,逃走的官軍都分別回到營寨;只有副使楊茂言跑到了張把,于是極力追趕將他勸回。高仁厚聽到各個寨打更的漏鼓聲已和往日一樣,高興地說:“都回來了!”次日早晨,各營寨的將領集合參見高仁厚,都以為他對出逃的事確實不知道。坐了好久,高仁厚對楊茂言說:“昨天夜間聽說你帶頭逃跑,竟跑到了張把,有這事嗎??楊茂言回答說::“昨天夜里聽到賊寇攻打主力隊伍,身邊的人說你已撤離了,于是快馬加鞭跟隨上去,后來了解到你根本沒有離去,所以又回到營寨之中。”高仁厚說:“我高仁厚和你都是接受皇上的諭令,督率官軍討伐賊寇,如果是我高仁厚先行逃跑,你作為副使理當怒聲叱喝我下馬,進行軍法處置,而代行總理軍中事宜,然后奏報皇上。今天你既已先行逃跑,又欺騙蒙蔽,按理說應當怎樣處置?”楊茂言拱手說:“該當死罪。”高仁厚說:“是這樣!”于是命令身邊的人把楊茂言拉下,將他處斬,各位將領嚇得腿都發抖。高仁厚又召來幾十名昨天夜里俘虜的賊寇,給們解開繩索放他們回去。鄭君雄等人聽說這些后很害怕,說:“高仁厚這樣嚴格執行軍法整飭營伍,從現在起咱們人馬可不能再出去!”

[14]庚辰,時溥遣其將李師悅將兵萬人追黃巢。

[14]庚辰(二十日),時溥派遣手下將領李師悅帶領軍隊一萬人追擊黃巢。

[15]癸未,高仁厚陳于鹿頭關城下,鄭君雄等悉眾出戰。仁厚設伏于陳后,陽敗走,君雄等追之,伏發,君雄等大敗;是夕,遁歸梓州。陳敬發兵三千以益仁厚軍,進圍梓州。

[15]癸未(二十三日),高仁厚帶領所部官軍在鹿頭關城下擺開陣勢,鄭君雄等人率全部人馬出城作戰。高仁厚在陣列后面設下埋伏,假裝敗退,鄭君雄等人追擊,中了埋伏,吃了一場敗仗。這天傍晚,鄭君雄逃回梓州。陣敬派發軍隊三千,以壯大高仁厚的陣容,進軍圍攻梓州。

作者簡介

司馬光(1019年11月17日-1086年10月11日),字君實,號迂叟,陜州夏縣涑水鄉(今山西夏縣)人,世稱涑水先生。北宋政治家、史學家、文學家,自稱西晉安平獻王司馬孚之后代。宋仁宗寶元元年(1038年),進士及第,累遷龍圖閣直學士。宋神宗時,反對王安石變法,離開朝廷十五年,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,官至尚書左仆射兼門下侍郎。元祐元年(1086年),去世,追贈太師、溫國公,謚號文正。名列“元祐黨人”,配享宋哲宗廟廷,圖形昭勛閣;從祀于孔廟,稱“先儒司馬子”;從祀歷代帝王廟。

周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網賺 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 麻豆av在线播放 | 黑人精品 | 一区二区三区在线看 | 日韩欧美在线一区二区 | 成人久久久久久久久 | 国产一区二区免费 | 成人免费视频视频 | 国产精品久久久久久久久晋中 | 欧美a v在线播放 | 99免费观看| 中文字幕在线观看免费 | 成人在线视频网站 | 国产目拍亚洲精品99久久精品 | 成人国产精品久久久 | 九九热精品国产 | 黄色毛片网站在线观看 | 中文字幕第5页 | 国产一区精品在线 | 亚洲aⅴ天堂av在线电影软件 | 欧美精品一区二区久久婷婷 | 日韩成人免费视频 | 成人特黄a级毛片免费视频 国产在线视频一区二区 | 国产成人精品一区二区三区福利 | 日日精品| 精品一区二区三区在线观看 | 国产乱码精品一区二区三 | 国产精品美女久久久久久久久久久 | 精品入口麻豆88视频 | 99久久夜色精品国产网站 | 91视频观看 | 亚洲视频欧美视频 | 欧美日韩精品在线观看 | 中文字幕在线视频观看 | 欧洲精品视频在线观看 | 日韩免费一区二区 | 久久成人久久爱 | 色婷婷一区二区三区 | 国产精品三级久久久久久电影 | 成人乱码一区二区三区av | 久草在线免费福利资源 | 国产毛片在线 |