張佐治遇蛙文言文拼音版
張佐治遇蛙文言文注音版
張zhāng佐zuǒ治zhì遇yù蛙wā
金jīn華huá郡jùn守shǒu張zhāng佐zuǒ治zhì至zhì一yī處chù , 見jiàn蛙wā無wú數shù , 夾jiā道dào鳴míng噪zào , 皆jiē昂áng首shǒu若ruò有yǒu訴sù 。 佐zuǒ治zhì異yì之zhī , 下xià車chē步bù視shì , 而ér蛙wā皆jiē蹦bèng跳tiào為wéi前qián導dǎo 。 至zhì田tián間jiān , 三sān尸shī疊dié焉yān 。 公gōng有yǒu力lì , 手shǒu挈qiè二èr尸shī起qǐ , 其qí下xià一yī尸shī微wēi動dòng , 以yǐ湯tāng灌guàn之zhī , 未wèi幾jǐ復fù蘇sū 。 曰yuē :“ 我wǒ商shāng也yě , 道dào見jiàn二èr人rén肩jiān兩liǎng筐kuāng適shì市shì , 皆jiē蛙wā也yě 。 哀āi之zhī , 購gòu以yǐ放fàng生shēng 。 二èr人rén復fù曰yuē :‘ 此cǐ皆jiē淺qiǎn水shuǐ , 雖suī放fàng , 后hòu必bì為wéi人rén所suǒ獲huò ; 前qián有yǒu清qīng淵yuān , 乃nǎi放fàng生shēng池chí也yě 。’ 吾wú從cóng之zhī至zhì此cǐ , 不bù意yì揮huī斧fǔ , 遂suì被bèi害hài 。 二èr仆pú隨suí后hòu不bù遠yuǎn , 腰yāo纏chán百bǎi金jīn , 必bì為wéi二èr人rén誘yòu至zhì此cǐ , 并bìng殺shā而ér奪duó金jīn也yě 。” 張zhāng佐zuǒ治zhì至zhì郡jùn , 急jí令lìng捕bǔ之zhī , 不bù日rì人rén金jīn俱jù獲huò 。 一yī迅xùn即jí吐tǔ實shí , 罪zuì死sǐ 。 所suǒ奪duó之zhī金jīn歸guī商shāng 。
張佐治遇蛙文言文拼音版
zhāng zuǒ zhì yù wā
張佐治遇蛙
jīn huá jùn shǒu zhāng zuǒ zhì zhì yī chù , jiàn wā wú shù , jiā dào míng zào , jiē áng shǒu ruò yǒu sù 。 zuǒ zhì yì zhī , xià chē bù shì , ér wā jiē bèng tiào wéi qián dǎo 。 zhì tián jiān , sān shī dié yān 。 gōng yǒu lì , shǒu qiè èr shī qǐ , qí xià yī shī wēi dòng , yǐ tāng guàn zhī , wèi jǐ fù sū 。 yuē :“ wǒ shāng yě , dào jiàn èr rén jiān liǎng kuāng shì shì , jiē wā yě 。 āi zhī , gòu yǐ fàng shēng 。
金華郡守張佐治至一處,見蛙無數,夾道鳴噪,皆昂首若有訴。佐治異之,下車步視,而蛙皆蹦跳為前導。至田間,三尸疊焉。公有力,手挈二尸起,其下一尸微動,以湯灌之,未幾復蘇。曰:“我商也,道見二人肩兩筐適市,皆蛙也。哀之,購以放生。
èr rén fù yuē :‘ cǐ jiē qiǎn shuǐ , suī fàng , hòu bì wéi rén suǒ huò ; qián yǒu qīng yuān , nǎi fàng shēng chí yě 。’ wú cóng zhī zhì cǐ , bù yì huī fǔ , suì bèi hài 。 èr pú suí hòu bù yuǎn , yāo chán bǎi jīn , bì wéi èr rén yòu zhì cǐ , bìng shā ér duó jīn yě 。” zhāng zuǒ zhì zhì jùn , jí lìng bǔ zhī , bù rì rén jīn jù huò 。 yī xùn jí tǔ shí , zuì sǐ 。 suǒ duó zhī jīn guī shāng 。
二人復曰:‘此皆淺水,雖放,后必為人所獲;前有清淵,乃放生池也。’吾從之至此,不意揮斧,遂被害。二仆隨后不遠,腰纏百金,必為二人誘至此,并殺而奪金也。”張佐治至郡,急令捕之,不日人金俱獲。一迅即吐實,罪死。所奪之金歸商。
張佐治遇蛙文言文翻譯
金華縣的長官張佐治到一個地方,看見有許多青蛙在道路旁鳴叫,都昂著頭,好像有冤要說似的。張佐治對這事感到很奇怪,便下車步行,青蛙見他下了車,于是又蹦又跳地來他的面前為他引路。一直走到了一田邊,只看見三具尸體疊在一起。張佐治力氣大,用手提起上面兩具尸體,發現最下面那具尸體還在微微顫動,于是喂給那人熱水喝,不一會兒那人醒了。他講起了經過:“我是名商人,在路上看見兩個人挑著竹筐去集市,筐中有許多青蛙。我為它們感到悲哀,于是我便買下了青蛙把它們全放生了。那兩個賣蛙的人說:‘這里水池很淺,即使你把青蛙放生了,也會被別人捉去;前面有一潭深水,是個放生池。’我于是便跟那兩人前往放生池。可料想,那兩個人揮動斧頭,于是,我就被他們傷害了。我的兩個隨從還沒走遠,身上帶著幾百兩金子,(他們)肯定把我的隨從誘惑到這里,把他們殺害然后搶走金子。"張佐治回到郡內,急忙下令捉捕。不出幾天人的金子都落網了,一審訊便吐露了事實,把他們處死。奪回來的金子還給了商人。