管仲論拼音版及全文翻譯
管仲論注音版
管guǎn仲zhòng論lùn
管guǎn仲zhòng相xiāng桓huán公gōng , 霸bà諸zhū侯hóu , 攘rǎng夷yí狄dí , 終zhōng其qí身shēn齊qí國guó富fù強qiáng , 諸zhū侯hóu不bù敢gǎn叛pàn 。 管guǎn仲zhòng死sǐ , 豎shù刁diāo 、 易yì牙yá 、 開kāi方fāng用yòng , 威wēi公gōng薨hōng于yú亂luàn , 五wǔ公gōng子zǐ爭zhēng立lì , 其qí禍huò蔓màn延yán , 訖qì簡jiǎn公gōng , 齊qí無wú寧níng歲suì 。 夫fū功gōng之zhī成chéng , 非fēi成chéng于yú成chéng之zhī日rì , 蓋gài必bì有yǒu所suǒ由yóu起qǐ ; 禍huò之zhī作zuò , 不bù作zuò于yú作zuò之zhī日rì , 亦yì必bì有yǒu所suǒ由yóu兆zhào 。 故gù齊qí之zhī治zhì也yě , 吾wú不bù曰yuē管guǎn仲zhòng , 而ér曰yuē鮑bào叔shū 。 及jí其qí亂luàn也yě , 吾wú不bù曰yuē豎shù刁diāo 、 易yì牙yá 、 開kāi方fāng , 而ér曰yuē管guǎn仲zhòng。 何hé則zé ? 豎shù刁diāo 、 易yì牙yá 、 開kāi方fāng三sān子zǐ , 彼bǐ固gù亂luàn人rén國guó者zhě , 顧gù其qí用yòng之zhī者zhě , 威wēi公gōng也yě。 夫fū有yǒu舜shùn而ér后hòu知zhī放fàng四sì兇xiōng , 有yǒu仲zhòng尼ní而ér后hòu知zhī去qù少shào正zhèng卯mǎo 。 彼bǐ威wēi公gōng何hé人rén也yě ? 顧gù其qí使shǐ威wēi公gōng得dé用yòng三sān子zǐ者zhě , 管guǎn仲zhòng也yě 。 仲zhòng之zhī疾jí也yě , 公gōng問wèn之zhī相xiàng 。 當dāng是shì時shí也yě, 吾wú意yì以yǐ仲zhòng且qiě舉jǔ天tiān下xià之zhī賢xián者zhě以yǐ對duì 。 而ér其qí言yán乃nǎi不bù過guò曰yuē : 豎shù刁diāo 、 易yì牙yá 、 開kāi方fāng三sān子zǐ , 非fēi人rén情qíng , 不bù可kě近jìn而ér已yǐ 。
嗚wū呼hū ! 仲zhòng以yǐ為wéi威wēi公gōng果guǒ能néng不bù用yòng三sān子zǐ矣yǐ乎hū ? 仲zhòng與yǔ威wēi公gōng處chù幾jǐ年nián矣yǐ , 亦yì知zhī威wēi公gōng之zhī為wéi人rén矣yǐ乎hū ? 威wēi公gōng聲shēng不bù絕jué于yú耳ěr , 色sè不bù絕jué于yú目mù , 而ér非fēi三sān子zǐ者zhě則zé無wú以yǐ遂suì其qí欲yù 。 彼bǐ其qí初chū之zhī所suǒ以yǐ不bù用yòng者zhě , 徒tú以yǐ有yǒu仲zhòng焉yān耳ěr 。 一yī日rì無wú仲zhòng , 則zé三sān子zǐ者zhě可kě以yǐ彈tán冠guān而ér相xiāng慶qìng矣yǐ 。 仲zhòng以yǐ為wéi將jiāng死sǐ之zhī言yán可kě以yǐ縶zhí威wēi公gōng之zhī手shǒu足zú耶yé ? 夫fū齊qí國guó不bù患huàn有yǒu三sān子zǐ , 而ér患huàn無wú仲zhòng 。 有yǒu仲zhòng , 則zé三sān子zǐ者zhě , 三sān匹pǐ夫fū耳ěr 。 不bù然rán , 天tiān下xià豈qǐ少shǎo三sān子zǐ之zhī徒tú哉zāi ? 雖suī威wēi公gōng幸xìng而ér聽tīng仲zhòng , 誅zhū此cǐ三sān人rén , 而ér其qí余yú者zhě , 仲zhòng能néng悉xī數shù而ér去qù之zhī耶yé? 嗚wū呼hū ! 仲zhòng可kě謂wèi不bù知zhī本běn者zhě矣yǐ 。 因yīn威wēi公gōng之zhī問wèn , 舉jǔ天tiān下xià之zhī賢xián者zhě以yǐ自zì代dài , 則zé仲zhòng雖suī死sǐ , 而ér齊qí國guó未wèi為wéi無wú仲zhòng也yě 。 夫fū何hé患huàn三sān子zǐ者zhě ? 不bù言yán可kě也yě 。 五wǔ伯bó莫mò盛shèng于yú威wēi 、 文wén , 文wén公gōng之zhī才cái , 不bù過guò威wēi公gōng , 其qí臣chén又yòu皆jiē不bù及jí仲zhòng ; 靈líng公gōng之zhī虐nüè , 不bù如rú孝xiào公gōng之zhī寬kuān厚hòu 。 文wén公gōng死sǐ , 諸zhū侯hóu不bù敢gǎn叛pàn晉jìn , 晉jìn習xí文wén公gōng之zhī余yú威wēi , 猶yóu得de為wéi諸zhū侯hóu之zhī盟méng主zhǔ百bǎi余yú年nián 。 何hé者zhě ? 其qí君jūn雖suī不bù肖xiào , 而ér尚shàng有yǒu老lǎo成chéng人rén焉yān 。 威wēi公gōng之zhī薨hōng也yě , 一yī亂luàn涂tú地dì , 無wú惑huò也yě , 彼bǐ獨dú恃shì一yī管guǎn仲zhòng , 而ér仲zhòng則zé死sǐ矣yǐ 。
夫fū天tiān下xià未wèi嘗cháng無wú賢xián者zhě , 蓋gài有yǒu有yǒu臣chén而ér無wú君jūn者zhě矣yǐ 。 威wēi公gōng在zài焉yān , 而ér曰yuē天tiān下xià不bù復fù有yǒu管guǎn仲zhòng者zhě , 吾wú不bù信xìn也yě 。 仲zhòng之zhī書shū , 有yǒu記jì其qí將jiāng死sǐ論lùn鮑bào叔shū 、 賓bīn胥xū無wú之zhī為wéi人rén , 且qiě各gè疏shū其qí短duǎn 。 是shì其qí心xīn以yǐ為wéi數shù子zi者zhě皆jiē不bù足zú以yǐ托tuō國guó 。 而ér又yòu逆nì知zhī其qí將jiāng死sǐ , 則zé其qí書shū誕dàn謾màn不bù足zú信xìn也yě 。 吾wú觀guān史shǐ鰌qiū , 以yǐ不bù能néng進jìn蘧qú伯bó玉yù , 而ér退tuì彌mí子zi瑕xiá , 故gù有yǒu身shēn后hòu之zhī諫jiàn 。 蕭xiāo何hé且qiě死sǐ , 舉jǔ曹cáo參cān以yǐ自zì代dài 。 大dà臣chén之zhī用yòng心xīn , 固gù宜yí如rú此cǐ也yě 。 夫fū國guó以yǐ一yī人rén興xīng , 以yǐ一yī人rén亡wáng 。 賢xián者zhě不bù悲bēi其qí身shēn之zhī死sǐ , 而ér憂yōu其qí國guó之zhī衰shuāi , 故gù必bì復fù有yǒu賢xián者zhě , 而ér后hòu可kě以yǐ死sǐ 。 彼bǐ管guǎn仲zhòng者zhě , 何hé以yǐ死sǐ哉zāi ?
管仲論拼音版
guǎn zhòng lùn
管仲論
guǎn zhòng xiāng huán gōng , bà zhū hóu , rǎng yí dí , zhōng qí shēn qí guó fù qiáng , zhū hóu bù gǎn pàn 。 guǎn zhòng sǐ , shù diāo 、 yì yá 、 kāi fāng yòng , wēi gōng hōng yú luàn , wǔ gōng zǐ zhēng lì , qí huò màn yán , qì jiǎn gōng , qí wú níng suì 。 fū gōng zhī chéng , fēi chéng yú chéng zhī rì , gài bì yǒu suǒ yóu qǐ ; huò zhī zuò , bù zuò yú zuò zhī rì , yì bì yǒu suǒ yóu zhào 。 gù qí zhī zhì yě , wú bù yuē guǎn zhòng , ér yuē bào shū 。 jí qí luàn yě , wú bù yuē shù diāo 、 yì yá 、 kāi fāng , ér yuē guǎn zhòng 。 hé zé ? shù diāo 、 yì yá 、 kāi fāng sān zǐ , bǐ gù luàn rén guó zhě , gù qí yòng zhī zhě , wēi gōng yě 。 fū yǒu shùn ér hòu zhī fàng sì xiōng , yǒu zhòng ní ér hòu zhī qù shào zhèng mǎo 。 bǐ wēi gōng hé rén yě ? gù qí shǐ wēi gōng dé yòng sān zǐ zhě , guǎn zhòng yě 。 zhòng zhī jí yě , gōng wèn zhī xiàng 。 dāng shì shí yě , wú yì yǐ zhòng qiě jǔ tiān xià zhī xián zhě yǐ duì 。 ér qí yán nǎi bù guò yuē : shù diāo 、 yì yá 、 kāi fāng sān zǐ , fēi rén qíng , bù kě jìn ér yǐ 。
管仲相桓公,霸諸侯,攘夷狄,終其身齊國富強,諸侯不敢叛。管仲死,豎刁、易牙、開方用,威公薨于亂,五公子爭立,其禍蔓延,訖簡公,齊無寧歲。夫功之成,非成于成之日,蓋必有所由起;禍之作,不作于作之日,亦必有所由兆。故齊之治也,吾不曰管仲,而曰鮑叔。及其亂也,吾不曰豎刁、易牙、開方,而曰管仲。何則?豎刁、易牙、開方三子,彼固亂人國者,顧其用之者,威公也。夫有舜而后知放四兇,有仲尼而后知去少正卯。彼威公何人也?顧其使威公得用三子者,管仲也。仲之疾也,公問之相。當是時也,吾意以仲且舉天下之賢者以對。而其言乃不過曰:豎刁、易牙、開方三子,非人情,不可近而已。
wū hū ! zhòng yǐ wéi wēi gōng guǒ néng bù yòng sān zǐ yǐ hū ? zhòng yǔ wēi gōng chù jǐ nián yǐ , yì zhī wēi gōng zhī wéi rén yǐ hū ? wēi gōng shēng bù jué yú ěr , sè bù jué yú mù , ér fēi sān zǐ zhě zé wú yǐ suì qí yù 。 bǐ qí chū zhī suǒ yǐ bù yòng zhě , tú yǐ yǒu zhòng yān ěr 。 yī rì wú zhòng , zé sān zǐ zhě kě yǐ tán guān ér xiāng qìng yǐ 。 zhòng yǐ wéi jiāng sǐ zhī yán kě yǐ zhí wēi gōng zhī shǒu zú yé ? fū qí guó bù huàn yǒu sān zǐ , ér huàn wú zhòng 。 yǒu zhòng , zé sān zǐ zhě , sān pǐ fū ěr 。 bù rán , tiān xià qǐ shǎo sān zǐ zhī tú zāi ? suī wēi gōng xìng ér tīng zhòng , zhū cǐ sān rén , ér qí yú zhě , zhòng néng xī shù ér qù zhī yé ? wū hū ! zhòng kě wèi bù zhī běn zhě yǐ 。 yīn wēi gōng zhī wèn , jǔ tiān xià zhī xián zhě yǐ zì dài , zé zhòng suī sǐ , ér qí guó wèi wéi wú zhòng yě 。 fū hé huàn sān zǐ zhě ? bù yán kě yě 。 wǔ bó mò shèng yú wēi 、 wén , wén gōng zhī cái , bù guò wēi gōng , qí chén yòu jiē bù jí zhòng ; líng gōng zhī nüè , bù rú xiào gōng zhī kuān hòu 。 wén gōng sǐ , zhū hóu bù gǎn pàn jìn , jìn xí wén gōng zhī yú wēi , yóu de wéi zhū hóu zhī méng zhǔ bǎi yú nián 。 hé zhě ? qí jūn suī bù xiào , ér shàng yǒu lǎo chéng rén yān 。 wēi gōng zhī hōng yě , yī luàn tú dì , wú huò yě , bǐ dú shì yī guǎn zhòng , ér zhòng zé sǐ yǐ 。
嗚呼!仲以為威公果能不用三子矣乎?仲與威公處幾年矣,亦知威公之為人矣乎?威公聲不絕于耳,色不絕于目,而非三子者則無以遂其欲。彼其初之所以不用者,徒以有仲焉耳。一日無仲,則三子者可以彈冠而相慶矣。仲以為將死之言可以縶威公之手足耶?夫齊國不患有三子,而患無仲。有仲,則三子者,三匹夫耳。不然,天下豈少三子之徒哉?雖威公幸而聽仲,誅此三人,而其余者,仲能悉數而去之耶?嗚呼!仲可謂不知本者矣。因威公之問,舉天下之賢者以自代,則仲雖死,而齊國未為無仲也。夫何患三子者?不言可也。五伯莫盛于威、文,文公之才,不過威公,其臣又皆不及仲;靈公之虐,不如孝公之寬厚。文公死,諸侯不敢叛晉,晉習文公之余威,猶得為諸侯之盟主百余年。何者?其君雖不肖,而尚有老成人焉。威公之薨也,一亂涂地,無惑也,彼獨恃一管仲,而仲則死矣。
fū tiān xià wèi cháng wú xián zhě , gài yǒu yǒu chén ér wú jūn zhě yǐ 。 wēi gōng zài yān , ér yuē tiān xià bù fù yǒu guǎn zhòng zhě , wú bù xìn yě 。 zhòng zhī shū , yǒu jì qí jiāng sǐ lùn bào shū 、 bīn xū wú zhī wéi rén , qiě gè shū qí duǎn 。 shì qí xīn yǐ wéi shù zi zhě jiē bù zú yǐ tuō guó 。 ér yòu nì zhī qí jiāng sǐ , zé qí shū dàn màn bù zú xìn yě 。 wú guān shǐ qiū , yǐ bù néng jìn qú bó yù , ér tuì mí zi xiá , gù yǒu shēn hòu zhī jiàn 。 xiāo hé qiě sǐ , jǔ cáo cān yǐ zì dài 。 dà chén zhī yòng xīn , gù yí rú cǐ yě 。 fū guó yǐ yī rén xīng , yǐ yī rén wáng 。 xián zhě bù bēi qí shēn zhī sǐ , ér yōu qí guó zhī shuāi , gù bì fù yǒu xián zhě , ér hòu kě yǐ sǐ 。 bǐ guǎn zhòng zhě , hé yǐ sǐ zāi ?
夫天下未嘗無賢者,蓋有有臣而無君者矣。威公在焉,而曰天下不復有管仲者,吾不信也。仲之書,有記其將死論鮑叔、賓胥無之為人,且各疏其短。是其心以為數子者皆不足以托國。而又逆知其將死,則其書誕謾不足信也。吾觀史鰌,以不能進蘧伯玉,而退彌子瑕,故有身后之諫。蕭何且死,舉曹參以自代。大臣之用心,固宜如此也。夫國以一人興,以一人亡。賢者不悲其身之死,而憂其國之衰,故必復有賢者,而后可以死。彼管仲者,何以死哉?
管仲論全文翻譯
管仲作丞相輔佐桓公,稱霸于諸侯,排斥打擊夷、狄等異族,終其一生都使齊國富強,諸侯不敢背叛。管仲死后,豎刁、易牙、開方被重用。桓公死于宮廷內亂,五位公子爭搶君位,此禍蔓延,直到齊簡公,齊國無一年安寧。
功業的完成,不是完成在成功之日,必然由一定的因素而引起;禍亂的發生,不是發作于作亂之時,也必有其根源而預兆。因此,齊國的安定強盛,我不說是由于管仲,而說是由于鮑叔。至于齊國的禍亂,我不說是由于豎刁、易牙、開方,而說是由于管仲。為什么呢?豎刁、易牙、開方三人本就是亂國者,但重用他們的是齊桓公。有了舜才知道流放四兇,有了仲尼然后才知道殺掉少正卯,那桓公是什么人,回頭看來,使桓公重用這三個人的是管仲啊!管仲病危時,桓公詢問丞相的人選。此時,我想管仲將推薦天下最賢能的人來作答,但他的話不過是“豎刁、易牙、開方三個人,不講人情,不能親近”罷了。
唉,管仲以為桓公果然能夠不用這三個人嗎?管仲和桓公相處多年了,該知道他的為人了吧。桓公是個音樂不停歇于耳,美色不離開眼的人。如無此三人,就無法滿足他的欲望。他開始不重用他們,只是由于管仲在,一旦管仲沒了,這三人就彈冠相慶了。管仲以為自己的遺言就可束縛桓公嗎?齊國不怕有這三人,而是怕沒有管仲。有管仲在,那這三人只是普通人罷了。若不是這樣,天下難道缺跟這三人一樣的人嗎?即使桓公僥幸而聽了管仲的話,殺了這三個人,但其余的這類人,管仲能一個也不剩地除掉他們嗎?唉!管仲是不懂得從根本上著眼的人啊!如果他乘著齊桓公詢問時,推薦天下賢人來代替自己,那么管仲雖死,齊國也不算是失去了管仲。這三人又有什么可怕的,就是不提他們也可以啊!
五霸中沒有比齊桓公、晉文公再強的了。晉文公的才能比不上齊桓公,他的大臣也都趕不上管仲。晉靈公暴虐,不如齊孝公寬厚。可晉文公死后,諸侯不敢背叛晉國。晉國承襲文公的余威,還能在一百年里充當盟主。為什么呢?因為它的君主雖不賢明,但是還有老成練達的大臣存在。桓公死后,齊國一敗涂地,這沒有什么疑問奇啊!他僅依靠一個管仲,管仲卻死了。
天下并非無賢人,確實是有賢臣而沒有明君。桓公在世時,就說天下再沒有管仲這樣的人才。我不相信。管仲的書里有記載他將死時論及鮑叔牙、賓胥無的為人,并列出他們各自的短處。這是他心中認為這幾個人都不能托以國家重任。而且預料自己將死。這部書實在是荒誕,不值得相信。我看史鰍,因為活著不能薦用蘧伯玉和斥退彌子瑕,為此有身后勸諫之事。蕭何臨死,推薦曹參代替自己。大臣的用心,本來應該如此啊!國家因一個人而興盛,一個人而滅亡。賢人不悲痛自己的死亡,而憂慮國家的衰敗。因此必須再推選出賢明的人來,然后才可以放心死去。那管仲,憑什么可以死掉呢?